52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем - [43]

Шрифт
Интервал

Есть идея!

Будьте смелее. Пишите о том, что вас тревожит, о том, что вас волнует, и экспериментируйте – если что-то вам не удается, оставьте это и попробуйте что-то другое. Если удается, вы создадите то, чем будете гордиться долгие годы. А издатели будут обивать ваш порог.

НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ РАСТОПТАТЬ СЕБЯ

Литературный мир попытается заставить вас играть по его правилам, но, если вы хотите создать по-настоящему сильное произведение, вы должны писать о том, что важно именно для вас. Если вы последуете совету Басё, если используете эту книгу для высвобождения своей творческой энергии, вам будет сопутствовать успех. В самом деле, если ваша работа волнует и интересует вас, значит, вы уже достигли успеха.

А вот

и другие

идеи

Перечитайте идеи 1 и 2 и принимайтесь за работу!

НА ПРОЩАНИЕ

Самое главное – помнить, что, даже если вы стремитесь издать свою книгу из финансовых соображений, писать вы должны от сердца и просто потому, что вам это нравится. Как сказал Вордсворт, «наполняйте страницы дыханием своего сердца». Если ваша цель заключается только в опубликовании книги, значит, вы пишете не от души и произведение нельзя назвать вашим. Литературное творчество должно быть личным. Пишите для себя, пишите потому, что только так вы можете отыскать истину, потому что хотите создать свой собственный мир, потому что вы чего-то боитесь, на кого-то обижены. Пишите потому, что должны писать. Только в этом случае издатели обратят на вас внимание. Только так вы сможете сделать произведение уникальным, и только тогда его полюбят читатели.

Авторитетная идея

Все в жизни поддается описанию, если у вас хватит сил сделать это и воображения для импровизации. Худший враг творчества – неверие в собственные силы.

Сильвия Плат



Конец…

Или это только начало чего-то нового?


Мы надеемся, что идеи, содержащиеся в этой книге, вдохновили вас на создание новых произведений. Вы полны творческих амбиций и целеустремленности.


Еще от автора Александр Гордон Смит
Бумажные девочки

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР. БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON № 1. Они должны были разносить газеты с новостями. Но вместо этого сами оказались в заголовках новостей… В тот день в Норидже разразилась жуткая гроза. Идеальный день для маньяка… Одиннадцатилетняя Мэйси должна была развозить газеты на своем велике. Лило, конечно, как из ведра, но хозяин платит три фунта в час… хорошие деньги для маленькой девочки. Поэтому Мэйси надела дождевик, взяла сумку с газетами и помчалась сквозь ливень по давно знакомому маршруту. Вот только в темном подъезде ее уже ждали… За два дня пропали уже две «газетные девочки».


Рекомендуем почитать
Внутренний строй литературного произведения

Издательство «Скифия» в серии «LitteraTerra» представляет сборник статей доктора филологических наук, профессора И. Л. Альми. Автор детально анализирует произведения русской классической литературы в свете понятия «внутренний строй художественного произведения», теоретически обоснованного в докторской диссертации и доступно изложенного во вступительной статье.Деление на разделы соответствует жанрам произведений. Легкий стиль изложения и глубина проникновения в смысловую ткань произведений позволяют рекомендовать эту книгу широкому кругу читателей: от интересующихся историей русской культуры и литературы до специалистов в этих областях.Все статьи в широкой печати публикуются впервые.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Сто русских литераторов. Том первый

За два месяца до выхода из печати Белинский писал в заметке «Литературные новости»: «Первого тома «Ста русских литераторов», обещанного к 1 генваря, мы еще не видали, но видели 10 портретов, которые будут приложены к нему. Они все хороши – особенно г. Зотова: по лицу тотчас узнаешь, что писатель знатный. Г-н Полевой изображен слишком идеально a lord Byron: в халате, смотрит туда (dahin). Портреты гг. Марлинского, Сенковского Пушкина, Девицы-Кавалериста и – не помним, кого еще – дополняют знаменитую коллекцию.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.