52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем - [10]
Есть идея!
Просмотрите часть вашего произведения и подчеркните карандашом все прилагательные и глаголы. Затем перечитайте предложения и уберите подчеркивание там, где слово действительно вписывается в текст, а не запутывает его. Еще одно упражнение: напишите небольшой рассказ, не используя наречий и лишь с одним подходящим прилагательным. Посмотрите, каков эффект.
Эффект от слов тот же самый. Увлекаясь формой, вы рискуете утратить смысл или суть и оставить читателя голодным. Частично проблема состоит в том, что приходится выбирать из большого множества слов, но, берясь за перо, постарайтесь приготовить хорошее жаркое, а не салат с прозрачными ломтиками ветчины. Другими словами, выбирайте слова, часто встречающиеся в повседневной речи, те, что мы используем для общения друг с другом. Не злоупотребляйте возвышенными словами, уместными в сонетах эпохи Возрождения. Чем больше знакомых слов вы используете в своем произведении, тем больше друзей обретете среди читателей.
Все о том же: постарайтесь держать свои фразы под контролем. Многоречивость, многословие действуют читателю на нервы. Всегда старайтесь выражаться сжато, точно и выразительно. Если ваше перо неутомимо строчит, нагромождая одно предложение на другое, читатель неизбежно задастся вопросом: не забыл ли автор о сути произведения. То же самое можно сказать о тавтологии: нет необходимости говорить об одном и том же дважды или трижды. «Цыпленок перешел на другую сторону улицы» – это более громоздкая версия предложения «Цыпленок перешел улицу».
А вот
и другие
идеи
Прилагательные и наречия и вполовину не так опасны, как абстрактные фразы. Об этом вы узнаете из идеи 12 «Чистая абстракция».
Прилагательные – это фальшивое золото. Они кажутся такими выразительными, они так хорошо вписываются в ваш текст. Иногда это действительно так, но стоит вам переборщить с прилагательными, и ваше произведение утратит смысл, вернее, его сложно будет разглядеть в обилии прилагательных. Если я начинаю книгу со слов «Мой друг был высоким, темным, хорошо одетым мужчиной», я в действительности не говорю ничего. Насколько высок он был? Что значит «темным» – темноволосым или темнокожим? Какого человека можно назвать хорошо одетым? Прилагательные не всегда создают точный образ, картинку, которая может быть понятной читателю. Чаще они представляют собой перечень неясных характеристик. Убедитесь, что вы используете прилагательные экономно и только тогда, когда это действительно необходимо.
То же самое справедливо и в отношении наречий – обусловливая глагол, они снижают его качественные характеристики. Не стоит писать «Он быстро побежал к машине», ведь в языке так много глаголов, каждый из которых создает точный образ. Попробуйте написать «Он помчался», или «Он бросился», или «Он потрусил». Эти глаголы более точно передают ощущение движения. Вычеркивайте наречия, в которых не испытываете необходимости. Вроде «Она тихо подкралась на цыпочках». Лишние наречия снижают эффект вашего произведения и вызывают содрогание у редакторов.
Авторитетная идея
«Всякий раз вместо «очень» пишите «чертовски». Ваш редактор вычеркнет эти слова, и текст станет таким, каким нужно».
Марк Твен
12
Чистая абстракция
Писательство – это исследование таких сторон вашей личности, которые вы иногда не в силах понять. Чтобы сделать это, вам нужен более мощный арсенал, нескольких абстрактных терминов недостаточно.
Жизнь невообразимо сложна, и ни одно человеческое существо не в состоянии постичь все тонкости бытия.
Наш мозг – поразительное чудо творения. Несмотря на то что всю познаваемую реальность невозможно описать словами, мы в состоянии использовать язык, чтобы объяснить себя самим себе и понять суть нашего существования.
Есть слова, которые словно придуманы для того, чтобы выразить всю глубину чувств и переживаний; слова, которые кочуют из произведения в произведение, которые мы слышим каждый день, – любовь, ненависть, смущение, страх, гнев, уязвимость. Но это слова-шарлатаны. На первый взгляд кажется, что они способны создать точный и сильный, легко узнаваемый образ. Но присмотритесь повнимательнее, и увидите, что эти слова пусты, и это обнаружится, едва вы напишете их. Нет, эти слова сами по себе не помогут нам понять мир и наше место в нем.
Есть идея!
В центре чистого листа бумаги напишите слово, означающее абстрактную эмоцию, а вокруг этого слова напишите ассоциирующиеся с ним понятия. Постарайтесь взглянуть на написанное с разных точек зрения и попытайтесь описать выбранную эмоцию при помощи своих чувств. Каковы ваши самые яркие воспоминания об этой эмоции? Если бы абстрактная эмоция была предметом/животным/человеком – какой бы она была? Избегайте клише, пусть ваши ассоциации будут личными, а значит, сильными и действенными.
Когда мы пытаемся объяснить самим себе хитросплетения жизни или когда беремся за перо, абстрактные фразы скорее затуманивают наши мысли, чем проясняют их. Пытаясь передать ощущение страха при помощи слова «страх», мы ничего не добьемся, потому что само по себе слово «страх» не имеет значения. Я знаю, все это звучит несколько туманно, но смысл того, что я пытаюсь сказать, заключается в том, что мы должны заставить абстрактные понятия звучать конкретно и реалистично.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР. БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON № 1. Они должны были разносить газеты с новостями. Но вместо этого сами оказались в заголовках новостей… В тот день в Норидже разразилась жуткая гроза. Идеальный день для маньяка… Одиннадцатилетняя Мэйси должна была развозить газеты на своем велике. Лило, конечно, как из ведра, но хозяин платит три фунта в час… хорошие деньги для маленькой девочки. Поэтому Мэйси надела дождевик, взяла сумку с газетами и помчалась сквозь ливень по давно знакомому маршруту. Вот только в темном подъезде ее уже ждали… За два дня пропали уже две «газетные девочки».
В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.