48 причин, чтобы взять тебя на работу - [6]
Хотелось в который раз заплакать от жалости к себе, но слез больше не было, словно я исчерпала свой лимит и их отключили. "За неуплату", – издевательски хихикая, подумала я.
Вытряхнув содержимое старенькой косметички в раковину, я задумчиво осмотрела все, что имелось, чтобы начать преображение: тональный крем, пудра, любимая помада. Увы, последнюю пришлось убрать в сторону – босс сразу сказал, что она его не устраивает.
Спустя десять минут из зеркала грустно улыбнулась весьма симпатичная девушка: светловолосая, с бледными розовыми губами и беззащитными глазами. Они, наверное, потому и были такими беззащитными, что я никогда их не красила. Отчего-то я не любила тушь и тени.
Но даже теперь я не поняла, почему Томас Матисон остановил свой выбор на мне. Неужели в его окружении совсем нет "чистых" девушек, готовых на все ради денег? И каких денег! Впрочем, зачем теперь гадать? Будем считать, что мне повезло.
"Повезло стать шлюхой", – в очередной раз шепнула мне совесть.
В семь пятьдесят пять я уже входила в приемную мистера Матисона, но прежде поднялась на ненавистном лифте и успела столкнуться с Эрикой – та зло усмехнулась и, ничего не сказав, продефилировала на стильных шпильках к своему рабочему столу.
В помещении все было так же, как вчера, но сейчас меня более не интересовал интерьер. Я просто села за стол, приличия ради включила новенький ноутбук, а после удобно расположила голову на сложенных руках, чтобы немного собраться с мыслями в ожидании босса.
Ждать, кстати, пришлось долго. Через полчаса я почти дремала, но потом все же заставила себя поднять голову: вдруг еще невзначай засну? Хороший из меня работник выйдет в первый день!
Внезапно вспомнив о пожелании мистера Томаса, я отправилась на поиски кофемашины. Дорогущий аппарат обнаружился за незаметной, на первый взгляд, дверкой, ведущей в подсобное помещение. Пользоваться им я не умела, но для начала нашла в одном из шкафчиков фарфоровые чашки и блюдца с символикой компании, а дальше попыталась освоить неизвестную технику. Двадцать минут изучения инструкции и две молитвы спустя, моя попытка сварить кофе все же увенчались успехом. Боясь отравить шефа в первый же день, решила попробовать ароматный эспрессо сама.
Я успела выпить полчашки, а маленькая стрелка часов практически доползти до девяти, когда послышались стремительные шаги. Дверь приемной открылась, впуская никого иного, как Томаса Матисона. Он, даже не удивившись моему присутствию не за рабочим столом, а в каморке, задумчиво подошел ближе и заметил:
– Да, без помады определенно лучше.
Я сделала вид, что не услышала.
– И вам доброе утро, – с усилием растянула губы в улыбке.
Томас усмехнулся и, не сказав ни слова, скрылся в своем кабинете.
Посмотрела на время – восемь пятьдесят три. На этот раз я достала целый набор посуды: маленький поднос, чашку, блюдце, ложечку и, подумав, белоснежную бумажную салфетку. Что теперь?
Быстро набрала в интернете "кофе для босса" и, сделав напиток из молотых зерен, строго по фото сервировала.
Восемь пятьдесят девять.
Пора.
Взяла поднос и двинулась, как овца на заклание, к двери шефа, но, прежде чем войти, постучалась и, только услышав положительное "войдите", зашла на негнущихся ногах. Надо быть максимально любезной, чтобы мне дали столь нужный сейчас аванс.
Томас сидел полностью погруженный в свои мысли, такой же идеально вылизанный и одетый с иголочки. На секунду стало даже обидно, но потом я выкинула все лишние мысли из головы.
Пускай, я буду выглядеть и чувствовать себя шлюхой, но мне нужны деньги для Шин.
– Ваш кофе, мистер Матисон, – вежливо произнесла, подходя, как прочла в какой-то статье, с левой стороны и ставя кофе рядом с ним, но в то же время подальше от дорогой техники.
– Спасибо, – коротко ответил босс, поднимая на меня свои холодные, пронзительные глаза. – Можешь идти.
А потом снова уткнулся в экран.
И все? Почему-то в моем сознании он должен был как и вчера бросить все и начать домогаться меня прямо здесь и сейчас, пугая до чертиков и издеваясь всеми методами, описанными в контракте.
И, конечно, мне бы этого не хотелось. Я была рада любой отсрочке, но сейчас мне нужны были деньги.
Без его позволения я села на кресло напротив стола, подняла на него глаза и, набрав в легкие побольше воздуха, решительно произнесла:
– Я прочла контракт, и… – запнулась.
– Что "и"? – Томас откинулся на спинку и с некой издевкой взглянул на меня, явно наслаждаясь моим растерянным видом. – Смелее, говорите!
– И согласна, – выдохнула я и отвернулась, не в силах смотреть на шефа. Щеки все же полыхнули краской, а пальцы до побелевших костяшек сжались в кулачки.
– Вот как… – задумчиво протянул он, полностью отдавая мне свое внимание, и с издевкой спросил: – А как же все категоричные речи, которыми вы вчера бравировали?
– Мне нужен аванс. Сегодня же, – произнесла и поджала губы. Конечно, он ждал от меня чего-то другого: объяснений, возможно, просьб о прощении, не знаю, но одно поняла точно – не хочу ему рассказывать о Шин и ее болезни. Вряд ли этому подонку станут интересны мои проблемы и переживания.
Если ему хочется залезть глубоко в мои трусы, то не факт, что захочется разглядывать глубину моей души.
– Смирись, – шептал голос разума при первой встрече с Ним. – Покорись! – настаивал единственный родной человек, услышав страх в моем голосе. – Отдайся! – сказал Он, холодно усмехнувшись. Я думала, что еду за спасением, но получила нечто совсем иное: чудовищное предложение, от которого нельзя отказаться.
Бывает так, что даже хорошим девочкам сносит крышу. Так произошло и со мной. Я – Эмма, и мне стыдно. Вчера – лучшая на курсе, гордость отца, сегодня я проснулась в постели с незнакомцем, с обручальным кольцом на пальце. Как это случилось?! И почему он отказывается развестись, предлагая некую "сделку века"? Я решительно против! Но он умеет убеждать… В книге присутствует нецензурная брань!
«Стон и шепот» – остросюжетный любовный роман Стеллы Грей. Когда Руслан Коршунов впервые услышал ее стон, у него снесло крышу. Он захотел Еву себе, как игрушку, постельное развлечение на несколько раз. Когда она шепотом молила о помощи, на зов явился только он, но не для того, чтобы отпустить… Есть ли шанс у похищенной девушки сбежать от чудовища, который заявляет, что он ее спаситель? И что ему нужно от птички, которая никогда не сможет петь? Внимание! Содержит нецензурную брань.
В моей жизни все пошло наперекосяк буквально с рождения. Моя мать назвала меня в честь принцессы из мультика. Сисси. Почему не Белль? Не Жасмин? Не Аврора, на худой конец. Сисси! Наверное, именно поэтому для рабочего псевдонима я выбрала тяжеловесное «леди Моргана» – черная ведьма в шестом поколении, мастер магии вуду, травница, друидка, хиромантка, медиум… можно продолжать до бесконечности и закончить одним словом: шарлатанка! Вот только все мои способности не помогут против родственников фиктивного жениха, армии его бывших подружек и японской мафии.
Я не могу выбросить ее из головы. Сладкая, близкая и такая недоступная. Если бы не кольцо на ее пальце и моя должность, давно бы нашел способ затащить в свою постель. Она мое наваждение, моя слабость, и сегодня она сама пришла отдать над собою власть. Мое имя Фелисити Томпсон, у меня через месяц свадьба с самым замечательным парнем на свете. Но из-за проблем сестры я попала в крупные неприятности и теперь вынуждена расплачиваться по ее долгам. Делать все, лишь бы она не попала за решетку. Какую цену мне придется заплатить за ее ошибку, решать самому жестокому мужчине, которого я только знаю.
Книга, которую так долго ждали. Горячий, обжигающий, возбуждающий бестселлер от Стеллы Грей «Хочу тебя и кофе…».Люциус – страстен, эгоистичен, богат и нагл. Его единственная слабость – любовь к кофе.Файнис – милая и романтичная, ей не повезло встретиться на его пути.Между этими двумя – химия и Пол Коллинз, миллиардер, обожающий совращать молоденьких девственниц ради развлечения.Сможет ли Файнис устоять перед очарованием и богатством этих самцов? Или сдастся, оказавшись поверженной к их ногам?Содержит нецензурную брань.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
«Подкаст бывших» – легкий и остроумный современный ромком с элементами производственного романа, рассчитанный на девушек, которые ищут не прекрасного принца, а человека, которого можно было бы назвать «своим», без ущерба для собственного «я» и карьеры. Шай Голдстайн – успешная продюсер на радио и обожает свою работу. Но на станции появляется Доминик Юн, недавний выпускник престижного университета, убежденный, что знает об индустрии все. Их взгляды, мягко говоря, расходятся, и их ежедневные пикировки привлекают внимание шефа.
Надежды были ее слабостью. Если бы Сэди Маллинз не начала снова верить в любовь, не позволила бы себе влюбиться в него, сейчас бы она себя так не чувствовала. И ее сердце не было бы разбито. Она бы не жалела о встрече с Уэстом Монтгомери. Этот самоуверенный ублюдок должен был оставить ее в покое, позволить ей забыть о нем. Позволить ей двигаться дальше. Конечно же, он не позволил. На этом мог бы быть конец истории. Конечно же, это не конец. Проклятые надежды. Перевод группы https://vk.com/stagedive. 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.