36 стратагем. Сокровенная книга по военной тактике - [6]
Совершенно уверенный в своих силах высокомерный царь государства У все еще не прислушивался к разумному совету послать провизию в восставшие провинции, где свирепствовала засуха. Вместо этого он отправил туда армию. Столица царства У осталась практически без защиты. Как только шпионы донесли Гоу Цзяню об этом, он предпринял атаку на столицу У.
Царь У, проснувшись на следующий день, обнаружил, что его город окружен, а армии нет – она в военном походе. Он остался с неопытными военачальниками, которые не могли дать ни одного дельного совета. Прислушавшись к мнению придворных льстецов, которые только и уцелели после долгих лет высокомерного правления, царь бежал в деревню, где ему пришлось иметь дело с врагом. Так, раздув из искры пожар, правитель Юэ ограбил горящий дом царства У.
Во времена Сражающихся царств государства Ци и Хань были союзниками, когда Чжэнь И атаковал Хань, объединив силы Цинь и Вэй. Государство Хань обратилось за помощью к Ци.
Царь Ци сказал: «Хань – наш союзник, и, поскольку царство Цинь напало на него, мы должны отправиться на выручку». Но министр Су Тяньчэн не согласился с ним, возразив: «Ваше величество ошибается. Вам следует просто согласиться оказать помощь Хань, но не предпринимать никаких действий. Однако в царстве Янь правитель недавно уступил трон своему бывшему первому министру. Это привело в ярость и знатные дома, и простых людей, вызвав суматоху при дворе. Сейчас если Цинь нападет на Хань, Шу и Чжао наверняка обратятся за помощью к этой стране, и вот тогда мы окажемся в таком завидном положении, будто сами небеса отдают нам Янь».
Царь одобрил этот план и, отправляя посланника государства Хань домой, пообещал ему помощь и поддержку. Когда царство Цинь напало на Хань, туда же вторглись, как это и ожидалось, Шу и Чжао. Пока все крупные царства воевали за Хань, царство Ци тайно напало на Янь и в течение тридцати дней захватило это государство.
Во времена Шести династий царь Северного Ци по имени Гоу Чжувэй нанял мерзких подхалимов управлять государством и осуществлять контроль над планированием всех дел. Каждый из этих людей в свою очередь держал собственных служащих и имел огромные аппетиты, намного превосходящие обычные желания.
Законы часто не соблюдались, государственные дела определялись лишь возможностью извлечения богатств для чиновников, судебные дела решались через взятки, и это хаотичное управление наносило большой вред людям. Ко всему этому прибавилась череда засух и наводнений, а также все более и более процветающие грабеж и воровство. Кроме того, правитель завидовал другим царям и подозрительно относился к ним. Ему казалось, что именно они наносят вред его землям, в то время как те были ни при чем. Несколько высокопоставленных чиновников попали под подозрение и были казнены, хотя и не совершили никаких преступлений.
Постепенно признаки коррупции и упадка стали так явны, что их было трудно не заметить. В скором времени император У из Северного Чжоу воспользовался ситуацией, чтобы атаковать пришедшее в полный упадок государство, и уничтожил царство Северное Ци.
Итак, смерть каждой империи определяется тремя событиями: голод, болезни и война. Та, что страдает любыми двумя из них, становится легкой мишенью для третьего. Древняя мудрость гласит: «Когда тигр болен или ранен, близ него собираются шакалы».
6
Поднять шум на востоке, а ударить по западу
В любой битве элемент неожиданности может дать тебе невероятное преимущество. Даже встретившись с врагом лицом к лицу, ты все же можешь удивить его, атакуя там, где он меньше всего ожидает. Но чтобы сделать это, ты должен, воспользовавшись уловкой, создать в голове у врага нужное тебе ожидание. Этот ход заключается в том, чтобы враг сосредоточил свои силы в определенном месте, а затем напасть на него совершенно с другой стороны – там, где защита в этот момент ослаблена.
Не нужно раскрывать место, где ты намереваешься биться, потому что тогда врагу придется готовиться к возможной атаке сразу в нескольких местах. Значит, его силы будут рассредоточены и ослаблены этим. Так, если враг укрепляет авангард, он тем самым ослабляет тыл. А усиль он тыл, слабеют его передовые отряды.
В давние времена[10] царь Вэй вдруг поднял мятеж против Лю Баня, несмотря на то что он уже уступал ему раньше. Тогда Лю Бань послал своего генерала Хань Синя подавить волнения в Вэй.
Вэйский правитель назначил Бо-цзы генералом армии и, желая держать армию Хань Синя в поле зрения, двинул свое лучшее войско в Пу-Бан – город на восточном берегу Желтой реки. Хань Синь в свою очередь расположился на западном берегу Желтой реки, где собрал сотни кораблей, выстроив их вдоль берега и приготовившись переплывать реку. Когда опустилась ночь, то с восточного берега было видно множество факелов на западной стороне. Стало ясно, что армия Хань Синя готова переправиться через реку в любой момент.
Поняв это, Бо-цзы приказал своим войскам охранять западный берег и стрелять по любому кораблю, который попытается переплыть реку. Однако Бо-цзы не знал, что Хань Синь уже послал большое войско в Си-Янь – место, расположенное значительно выше по Желтой реке. Там армия, используя пустые бутыли и бочки, построила временный мост через реку. Пока войска Вэй стояли несколько дней у Пу-Бана, защищая свой берег со стороны реки, армия Хань Синя уже пересекла Желтую реку и атаковала вэйскую столицу. Когда новость достигла ушей Бо-цзы, было уже слишком поздно.
В книге впервые на русском языке публикуется литературный перевод одной из интересных и малоизвестных бенгальских средневековых поэм "Победа Горокхо". Поэма представляет собой эпическую переработку мифов натхов, одной из сект индуизма. Перевод снабжен обширным комментарием и вводной статьей.
«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.
«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения.
«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Первой Девятилетней войны, длившейся с 1051 по 1062 гг. Ёриёси из рода Минамото возглавил карательную экспедицию на северо-восток о-ва Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и других.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.