36 стратагем. Сокровенная книга по военной тактике - [6]
Совершенно уверенный в своих силах высокомерный царь государства У все еще не прислушивался к разумному совету послать провизию в восставшие провинции, где свирепствовала засуха. Вместо этого он отправил туда армию. Столица царства У осталась практически без защиты. Как только шпионы донесли Гоу Цзяню об этом, он предпринял атаку на столицу У.
Царь У, проснувшись на следующий день, обнаружил, что его город окружен, а армии нет – она в военном походе. Он остался с неопытными военачальниками, которые не могли дать ни одного дельного совета. Прислушавшись к мнению придворных льстецов, которые только и уцелели после долгих лет высокомерного правления, царь бежал в деревню, где ему пришлось иметь дело с врагом. Так, раздув из искры пожар, правитель Юэ ограбил горящий дом царства У.
Во времена Сражающихся царств государства Ци и Хань были союзниками, когда Чжэнь И атаковал Хань, объединив силы Цинь и Вэй. Государство Хань обратилось за помощью к Ци.
Царь Ци сказал: «Хань – наш союзник, и, поскольку царство Цинь напало на него, мы должны отправиться на выручку». Но министр Су Тяньчэн не согласился с ним, возразив: «Ваше величество ошибается. Вам следует просто согласиться оказать помощь Хань, но не предпринимать никаких действий. Однако в царстве Янь правитель недавно уступил трон своему бывшему первому министру. Это привело в ярость и знатные дома, и простых людей, вызвав суматоху при дворе. Сейчас если Цинь нападет на Хань, Шу и Чжао наверняка обратятся за помощью к этой стране, и вот тогда мы окажемся в таком завидном положении, будто сами небеса отдают нам Янь».
Царь одобрил этот план и, отправляя посланника государства Хань домой, пообещал ему помощь и поддержку. Когда царство Цинь напало на Хань, туда же вторглись, как это и ожидалось, Шу и Чжао. Пока все крупные царства воевали за Хань, царство Ци тайно напало на Янь и в течение тридцати дней захватило это государство.
Во времена Шести династий царь Северного Ци по имени Гоу Чжувэй нанял мерзких подхалимов управлять государством и осуществлять контроль над планированием всех дел. Каждый из этих людей в свою очередь держал собственных служащих и имел огромные аппетиты, намного превосходящие обычные желания.
Законы часто не соблюдались, государственные дела определялись лишь возможностью извлечения богатств для чиновников, судебные дела решались через взятки, и это хаотичное управление наносило большой вред людям. Ко всему этому прибавилась череда засух и наводнений, а также все более и более процветающие грабеж и воровство. Кроме того, правитель завидовал другим царям и подозрительно относился к ним. Ему казалось, что именно они наносят вред его землям, в то время как те были ни при чем. Несколько высокопоставленных чиновников попали под подозрение и были казнены, хотя и не совершили никаких преступлений.
Постепенно признаки коррупции и упадка стали так явны, что их было трудно не заметить. В скором времени император У из Северного Чжоу воспользовался ситуацией, чтобы атаковать пришедшее в полный упадок государство, и уничтожил царство Северное Ци.
Итак, смерть каждой империи определяется тремя событиями: голод, болезни и война. Та, что страдает любыми двумя из них, становится легкой мишенью для третьего. Древняя мудрость гласит: «Когда тигр болен или ранен, близ него собираются шакалы».
6
Поднять шум на востоке, а ударить по западу
В любой битве элемент неожиданности может дать тебе невероятное преимущество. Даже встретившись с врагом лицом к лицу, ты все же можешь удивить его, атакуя там, где он меньше всего ожидает. Но чтобы сделать это, ты должен, воспользовавшись уловкой, создать в голове у врага нужное тебе ожидание. Этот ход заключается в том, чтобы враг сосредоточил свои силы в определенном месте, а затем напасть на него совершенно с другой стороны – там, где защита в этот момент ослаблена.
Не нужно раскрывать место, где ты намереваешься биться, потому что тогда врагу придется готовиться к возможной атаке сразу в нескольких местах. Значит, его силы будут рассредоточены и ослаблены этим. Так, если враг укрепляет авангард, он тем самым ослабляет тыл. А усиль он тыл, слабеют его передовые отряды.
В давние времена[10] царь Вэй вдруг поднял мятеж против Лю Баня, несмотря на то что он уже уступал ему раньше. Тогда Лю Бань послал своего генерала Хань Синя подавить волнения в Вэй.
Вэйский правитель назначил Бо-цзы генералом армии и, желая держать армию Хань Синя в поле зрения, двинул свое лучшее войско в Пу-Бан – город на восточном берегу Желтой реки. Хань Синь в свою очередь расположился на западном берегу Желтой реки, где собрал сотни кораблей, выстроив их вдоль берега и приготовившись переплывать реку. Когда опустилась ночь, то с восточного берега было видно множество факелов на западной стороне. Стало ясно, что армия Хань Синя готова переправиться через реку в любой момент.
Поняв это, Бо-цзы приказал своим войскам охранять западный берег и стрелять по любому кораблю, который попытается переплыть реку. Однако Бо-цзы не знал, что Хань Синь уже послал большое войско в Си-Янь – место, расположенное значительно выше по Желтой реке. Там армия, используя пустые бутыли и бочки, построила временный мост через реку. Пока войска Вэй стояли несколько дней у Пу-Бана, защищая свой берег со стороны реки, армия Хань Синя уже пересекла Желтую реку и атаковала вэйскую столицу. Когда новость достигла ушей Бо-цзы, было уже слишком поздно.
Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.