36 стратагем. Сокровенная книга по военной тактике - [7]

Шрифт
Интервал

***

Во времена Троецарствия[11] соперничающие полководцы Юань Чжао и пресловуто известный Цао Цао встретились в битве при Гуан-Ду. Значительно превосходящий соперника силами Юань Чжао послал отряд, чтобы атаковать небольшой город Байма, расположенный в тылу армии Цао Цао. Юань Чжао надеялся, что таким маневром он отрежет врага от всяческого сообщения и дорог, по которым поступало продовольствие или можно было бежать. И таким образом он мог бы покончить с затянувшимся соперничеством.

Когда пришла весть об осаде Баймы, Цао Цао созвал всех своих советников, дабы обсудить возможные выходы из опасной ситуации. Они не могли идти прямо на Байму, так как враг имел большой численный перевес, но они не могли и позволить Юань Чжао занять такую важную в стратегическом отношении позицию. Тогда один советник предложил сделать «ложный выпад» в сторону старой крепости Юань Чжао в городе Йе. Цао Цао согласился с этим планом и лично повел армию к Йе. Когда Юань Чжао услышал, что Цао Цао перешел реку и направляется к Йе, он, взяв с собой половину войска, отправился туда же, намереваясь поймать Цао Цао в ловушку, зажав его армию между гарнизоном Йе спереди и своими укреплениями сзади.

Между тем Цао Цао сменил направление в середине ночи и, пройдя быстрым маршем, достиг Баймы еще до зари. Там оставшиеся войска Юань Чжао оказались совершенно не готовы к отражению нападения и были уничтожены с помощью той же самой стратегии, которую Юань Чжао сам собирался использовать в Йе. Когда Юань Чжао достиг Йе, он обнаружил, что никто там не видел никакой вторгающейся армии и даже не слышал о ней. Поняв, что его обманули, Юань Чжао повернул свои войска, дабы вернуться в Байму. По дороге он узнал, что его генералы убиты, а осада снята. Осознав, что он потерял свое, Юань Чжао вернулся в старую крепость в Йе, чтобы оправиться от потерь. Но в конечном итоге он потерял все, будучи побитым самым хитрым стратегом с плохой репутацией Цао Цао.

***

Во времена династии Сун жил один чиновник, которого перевели в столицу. В передней части постоялого двора, где он остановился, была чайная комната, а через улицу располагалась лавка, в которой продавали дорогой цветной щелк. Всякий раз, когда у него не было дел, он сидел за столом и наблюдал за людьми, проходившими по улице. Однажды он с удивлением заметил, что несколько человек подозрительного вида ходят туда-сюда, с большим интересом посматривая на шелковую лавку.

Один из них подошел к его столу и прошептал:

– Мы здесь по делу, мы хотим украсть дорогие шелковые ткани. Поскольку ты видел нас, я пришел просить тебя никому об этом не говорить.

– Меня это не касается, – ответил чиновник. – К чему мне кому-то об этом сообщать?

Парень поблагодарил его и ушел. Чиновник подумал: «Шелковая лавка открыто выставляет свои товары на оживленной улице. Если эти воры собираются совершить кражу средь бела дня в присутствии тысячи глаз, то они, должно быть, очень ловкие, умные и умелые». Так он стал наблюдать еще внимательнее, дабы понять, как они это сделают.

Однако чиновник видел все тех же людей, которые ходили взад и вперед прямо перед лавкой с шелком. Иногда они собирались в левой стороне, иногда стояли справа. Чиновник не уходил со своего места и смотрел за ними до тех пор, пока не село солнце, все не разошлись, а хозяева не закрыли лавку. «Какие дураки, – подумал он. – Отложили дело из-за меня».

Вернувшись в свою комнату, он велел принести еду и обнаружил, что его вещи пропали.



Итак, противник будет усиливать оборону там, где он ожидает нападения. Делая это, он нейтрализует часть своей армии, считая, что в каком-то месте ничего не нужно защищать. Вот тогда атакуй его слабое место всеми своими силами.

Стратагемы равных сил

(как иметь дело с врагом)



7

Из ничего получить нечто



Простая ложь. Пусть люди верят, что что-то есть там, где на самом деле ничего нет. Один из способов использования этой стратегии – создание видимости того, что что-то существует, в то время как этого нет. Другой способ – создание видимости того, что чего-то нет, в то время как на самом деле это существует.

Посмотри, как устроена дорога; слабость – это тоже способ использовать ее. Множество вещей в этом мире рождаются из чего-то, а что-то – из ничего.

Древний философ Лао-цзы советовал использовать дважды один и тот же обман. Совершив какие-то действия в ответ на что-то в первый раз и часто поступив так же в ответ на второй, враг задумается, стоит ли что-то делать в третий раз. Следовательно, именно третий раз даст тебе возможность одолеть противника. Ведь его охрана уже ослаблена первым и вторым разом одного и того же обмана.



Во времена Шести династий генерал Хэ Рудунь из Северного Чжоу повел свои войска к Янцзы, дабы атаковать государство Чэн. Генерал Гоу Ци из Чэн был отправлен навстречу ему, чтобы остановить вторжение войск врага. Обе армии закрепились в хорошо защищенных лагерях по разные стороны реки.

Вскоре после появления их на месте предполагаемой битвы начался сильный ливень, который привел к наводнению и отрезал пути доставки припасов и продовольствия для вторгшейся армии Чжоу. Войскам этого государства пришлось питаться отбросами, в то время как солдаты Чэн получали продовольствие, которое им доставляли на небольших плотах по реке.


Рекомендуем почитать
Мудрецы Поднебесной империи

Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом.


Китайский эрос

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.


Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии

В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.


Услада душ, или Бахтияр-наме

Книга-памятник персидской орнаментальной прозы XIII в. Автор в распространенной в то время манере развивает тему о вреде поспешных решений, щедро украшая повествование примерами, цитатами, риторическими фигурами.


Игрок в облавные шашки

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.