36 Arguments for the Existence of God - [74]
Again, there was that inquisitorial stare, demanding at the very least a question.
“So Hasidim all believe their own Rebbe is the Messiah?”
“The point I am making, Reb Chaim, is that for the Hasid the Messiah will not present a rupturing of history, with the ordinary giving way before the extraordinary. For the Hasid, the ordinary is already brimming with the extraordinary, or, to put it in plainer terms, the extraordinary is immanent within the ordinary as the ordinary is immanent within the extraordinary, and the role of the Messiah, who is a man both more ordinary and more extraordinary than all others, is to reveal the divine depths of the extraordinary-cum-ordinary. As shall become, I trust, manifest to you on our next voyage to New Walden-which, I am sure you concur, ought to occur on the holy Sabbath day, so that we can experience the Valdener Hasidim in their full glory, from sundown to sundown. I leave the practical arrangements to you. I request only that this time the Rastafarian not accompany us.”
XVI The Argument from the Longing on the Gate
from: [email protected]
date: Feb. 28 2008 5:15 a.m.
subject:
Are you awake?
from: [email protected]
date: Feb. 28 2008 5:16 a.m.
subject: re:
Yes.
from: [email protected]
date: Feb. 28 2008 5:18 a.m.
subject: re: re:
Are you worried about the child?
from: [email protected]
date: Feb. 28 2008 5:21 a.m.
subject: re: re: re:
It’s hard not to worry.
from: [email protected]
date: Feb. 28 2008 5:25 a.m.
subject: re: re: re: re:
I dream of having such worries.
from: [email protected]
date: Feb. 28 2008 5:28 a.m.
subject: re: re: re: re: re:
You’re right to dream of such worries. And to worry about such dreams.
XVII The Argument from Strange Laughter
Since Roz was in the Amazon for several weeks with Absalom Garibaldi, Professor Klapper’s request that she not come along with them on this second trip to New Walden was easily met.
Professor Klapper had instructed Cass to pick him up at his house at noon, sharp. Cass had been so nervous about getting lost or hitting traffic or encountering any contingency that might make him late that he had gotten to the house on Berkeley Place at eleven-twenty and parked the car in front, happy to lean back and wait out the forty minutes in the rented Lincoln Continental. Cass had made certain to reserve the same car, since Professor Klapper had remarked on its roominess and solid feel, once Rox had been safely restrained in the back. The sidewalk leading to the front porch was poetic with daffodils. Could Jonas Elijah Klapper himself have had them planted, in homage, perhaps, to Wordsworth’s jocund company? But then one of Klapper’s students would have been made to ply the spade. They were always called upon to take over the tasks the professor knew better than to request of the naval verteran, Marjorie Cutter. The daffodils must have come with the house.
He hadn’t been there for more than five minutes before the front door opened and a towering figure stepped forth, and all the world went reeling, the thirty-odd areas of the primate brain devoted to interpreting visual input-especially the circuits that neuroscientists call the “What” system-struggling to apprehend what it was that Cass was seeing, and while they were struggling, Cass heard background laughter that was in-furiatingly familiar, though he couldn’t quite identify it-no, wait a minute, that was Roz’s laughter that his overworking brain was imagining as the reaction to what it still couldn’t assemble into an image that could cohere with the web of his beliefs, starting with his belief that he wasn’t given to visual hallucinations in the brightness of nearly noon on a perfect spring day, the crowd of daffodils nodding on a street in Cambridge, Massachusetts, that looked so unmistakably like a street in Cambridge, Massachusetts, except for the phantasm manifesting itself in gleaming black leather boots into which the bottoms of its pants were tucked, which was enfolded into a capacious iridescent black satin caftan, which was ornamented with a jet-black velvet strip of paisleys and curlicues, tied with a wide and long satin sash encircling it right under its belly, and a snow-white dress shirt, buttoned to the top, emerging above the collar of the caftan to choke the monumental neck that supported a head swathed in a halo of the dimensions of those golden auras that encircle Jesus and the saints in Quattrocento paintings, only this nimbus was made of dead animals and was lodged more firmly and lower down on the pate of the author of twenty-eight books and the object of literary reverence the world over with the exception of Great Britain.
Jonas Elijah Klapper was locking his front door, and the crashing surf of Roz’s laughter was swelling, so that Cass thought he should look away as Professor Klapper got himself down the stairs awkwardly-the boots hadn’t been broken in-but found that he could not, for all its risks, avert his gaze. He half expected the hat to disintegrate as Klapper approached, for the mad mirage to yield to what was actually there.
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.