33 новеллы о любви - [11]
А стану пылью — пусть иной отрок дервиш во мне в пыли моей свои живые ноги освежает студит купает радуется!..
Аллах!
Но пока!..
…мне!..
…Таттабубу! туркменка в дремучих шелестящих серебряных браслетах! ты ждешь меня?
Таттабубу нощь нощь нощь пришла!
Таттабубу где где где в ночи кибитка сирая окраинная нищая безбожная туманная песчаная твоя?
Таттабубу где кибитка глиняная тихая саманная сокровенная неверная святая сладкая твоя?
Таттабубу а ты вышла из паранджи?
Таттабубу и зачем тебе шелковые стены паранджи, когда есть уже глиняные стены кибитки? И они окружают окутывают оберегают удушают тело вольное твое — глиняные стены саманной сырой лазоревой кибитки?
Таттабубу и зачем тебе две стены? И зачем тебе стены глиняные и стены шелковые?
…Аллах я бегу, а все кибитки спят молитвенные спят и там лежат истекают извергают изнемогают изникают соплетаясь соединяясь маясь тратясь насмерть чужие жены и мужи!..
Аллах! дай мужам ослов стволы!..
…женам груди слаще даштикипчакских дынь, слаще самаркандской халвы!..
…их лону свежесть нежность мартовской речной прибрежной каракулевой родниковой сон травы травы травы!..
Аллах дай им!.. Им ночным!..
…не спящим творящим в ночи!..
Но!..
Я бегу блуждаю с тяжким хурджином-мешком в ночи на дальней дальней окраине святой Бухары у древнего кладбища шейхов усопших Мазари-Щариф…
…Шейхи шейхи усопшие мудрецы шепните из могил, где кибитка её…
Шейхи вы же так же бежали в пыли шейхи шейхи шепните, где кибитка её…
…стою у молитвенных загробных вязких выветрившихся высушенных как изюм ходжентский плит плит плит.
…Шейхи шейхи шепните из-под поминальных дряхлых замогильных безысходных плит!..
…жду и шейхи молчат, потому что не знают они, где кибитка её…
…иду бреду по древнему кладбищу забытому и вдруг — о Аллах! что это?..
И среди древних плит могильных забытых холмов я вижу я дрожу я натыкаюсь я набредаю на свежую только что вырытую могилу последнюю яму последнее пристанище человеков…
И свежая только что вынутая земля сыпучая песчаная свежая сырая словно курится дымится еще свежая!..
Айя!..
…вырыл могилу эту?..
Кому она назначена?..
…озираюсь в ночи, но ночь пустынная окрест… Нет никого в ночи…
Но земля могила сырая вынутая вырытая только что… Еще не успела она высохнуть на песчаном сыпучем сухом ночном ветру…
О Аллах!.. О человеки!..
И вот вы дышите и радуетесь и печалитесь и не знаете что могила ваша уже уж ждет вас!..
А она вырыта для вас и земля её поднятая свежа сыра темна хладна — и она ждет вас…
А вы не знаете…
Блаженные слепцы, а вы не знаете…
А может это моя могила?
Аллах но я еще отрок!..
Аллах! Еще рано… Рано?..
О погоди! помедли! не набрасывай на мя Твое последнее земное земляное одеяло покрывало саван с замогильными святыми черв’ями червями!..
Аллах!.. Пожалей!.. Рано!..
…Тогда я бегу ищу в ночи от мазара древнего от могилы этой ожидающей уготованной распахнутой как земляное последнее одеяло и хурджин с арбузами дынями перцами гранатами тяжел и ноги мои уже дрожат в дорожной родимой вольной чуткой рыхлой плоти персти летучей пыли пыли пыли…
И тяжел хурджин со плодами на кров’и!
…уже далеко от Бухары и уже начинаются забухарские змеиные темные шелковистые волнистые верблюжьи кочевые несметные пески пески пески.
…вязну тону блуждаю в песках жемчужных сыпучих зыбких одеялах неоглядных саванах ночных…
…О Бухара гнездо мое сокровенное лестное тихое!
О Бухара святая матерь!..
О Бухара невинное яйцо лежащее в пустыне средь песков переметных пергаментных текучих великих!..
И будет срок и ты сокроешься изойдешь изветришься сопреешь сомлеешь в песках бездонных…
О Бухара и ты станешь песком кочевым безликим молитвенным…
Ой Бухара! и колыбель люлька зыбка гахвара твоя пустыня и пустыня твоя могила…
Но!..
Аллах продли сей нищий путь от колыбели до могилы!..
…бегу вязну тону бьюсь в песках с тяжким хурджином…
И уже в пустыне чую малую начальную круговерть песчаную…
И уже уже пустыня курится дымится…
И уже в пустыне волненье малое…
И уже летят сыпучие серебристые летучие первые сети паутины п’ыли п’ыли п’ыли…
И еще лежат бездонные урожаи зерна несметные пустыни!..
Но и они готовятся взойти вознестись взвиться возметаться воскружиться!..
…Таттабубу! любовь моя! косой слепой самум близок!..
Таттабубу заблудился я! заблудился!..
Таттабубу там могила для меня вырыта!..
Таттабубу где где где твоя кибитка?..
И тут земной неверный малый огонь огнь дрожащий Камолиддин видит.
И бежит на огонь.
И там у низкой дряхлой рухлой кибитки стоит Таттабубу в темной парандже и в руках у неё рангунская ароматная душистая волнистая свеча горит…
Айя!.. Ийездигирт!..
…Таттабубу малая моя свеча свеща в песчаной тревожной кромешной ночи ночи ночи!..
Таттабубу я нашел тебя!
Таттабубу самум скоро!
Таттабубу впусти меня в кибитку глиняную свою! Впусти меня в паранджу шелковую кашмирскую свою!..
Таттабубу самум скоро!.. Там на кладбище могила свежая пустынная открытая готовая лежит. И кого ждет?..
Таттабубу я принес тебе кровавые арбузы, коралловые дыни, рубиновые гранаты, афганские жгучие перцы!..
Таттабубу самум скоро! Впусти пусти меня!
Айя!.. Ийездигирт! Заратустра!..
Пророк Мухаммад! Сегодня ночь Аль-Кадра ночь нощь твоя!..
В книгу мастера поэм в прозе вошли как произведения последних лет, так и произведения, уже выдержавшие проверку временем.Роман «Земные и небесные странствия поэта» получил английскую премию «Коллетс» как «Лучший роман Европы» в 1993 году.Роман-миф «Коралловая эфа» признан «Лучшей книгой года» в 2005 году.В книге сохранена орфография и пунктуация автора.
Издательство «Художественная литература» выпустило в свет семитомное собрание сочинений Тимура Зульфикарова.Когда глядишь на эти семь книг — дух захватывает, как от зрелища египетских Пирамид.Не зря какой-то современный суфий обронил: «В пустыне мировой поэзии явился Семигорбый Верблюд…»Чтобы расшифровать Письмена Зульфикарова — нужен целый институт литературоведов, философов, богословов.(Артём Таласов)
Уникальный мастер русского слова Тимур Зульфикаров впервые публикует свои «Фрески ХХI века. Словарь иностранных и часто употребляемых слов от А до Я», а также притчи и стихотворения, написанные им за последние три года. Они посвящены земной и небесной любви, мудрости, власти, смерти, поискам Бога, загробным странствиям души, наполнены странствующим по векам дервишем глубоким философским смыслом. Помимо легендарного Ходжи Насреддина автор сотворил нового фольклорного героя — дервиша Ходжу Зульфикара, это странствующий из века Чингисхана в наш электронный век мудрец-дервиш.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».