3000 латинских крылатых выражений - [50]

Шрифт
Интервал

2068. Operta quae fuere, aperte sunt (опэ́рта квэ фу́эрэ, апэ́ртэ сунт) — что было тайным, стало явным. Иной вариант: нет ничего тайного, что не стало бы явным.

2069. О pessimum periculum, quod opertum latet (о пэ́ссимум пэри́кулюм, квод опэ́ртум ля́тэт) — страшней всего скрытая опасность. Иной вариант: самой страшной является скрытая опасность.

2070. Opinionem capere (опинио́нэм ка́пэрэ) — снискать себе славу.

2071. Oportet vivere (опо́ртэт ви́вэрэ) — надо жить.

2072. Optima fide (о́птима фи́дэ) — с полным доверием.

2073. Optima legum interpres consuetudo (оптима ле́гум интэ́рпрэс консуэту́до) — лучший толкователь законов — обычай.

2074. Optimum medicamentum quies est (о́птимум мэдикамэ́нтум кви́эс эст) — покой — наилучшее лекарство.

2075. Optimus mundus (о́птимус му́ндус) — лучший из миров.

2076. Opus justi ad vitam fructus impii ad peccatum (о́пус ю́сти ад ви́там фру́ктус и́мпии ад пэ́ккатум) — «труды праведного — к жизни, успех нечестивого — ко греху» (Библия).

2077. О quantum est in rebus inane! (о ква́нтум эст ин рэ́бус ина́нэ) — о сколько в делах пустого!

2078. Ora et labora (о́ра эт лябо́ра) — молись и трудись.

2079. Ora rotundo (о́ра роту́ндо) — во весь голос.

2080. Ore uno (о́рэ у́но) — единогласно.

2081. О, sancta simplicitas! (о, са́нкта симпли́цитас) — «о, святая простота!» (восклицание‘приписываемое Яну Гусу).

2082. Os justi parturiet sapientiam lingua pravorum peribit (ос ю́сти парту́риэт сапиэ́нциам ли́нгва право́рум пэ́рибит) — «уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечется» (Библия).

2083. О tempora, о mores! (о тэ́мпора, о мо́рэс) — «о времена, о нравы!» (Цицерон).

2084. Otia dant vitia (о́циа дант ви́циа) — праздность рождает порок.

2085. Otium cum dignitate (о́циум кум дигнита́тэ) — отдых с достоинством. Иными словами: почетный отдых.

2086. Otium post negotium (о́циум пост нэго́циум) — отдых после труда.

2087. Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura (оциум си́нэ ли́ттэрис морс эст эт хо́минис ви́ви сэпу́льтура) — досуг без книги — это смерть и погребение заживо.

P

2088. Pabulum animi (па́булюм а́ними) — пища души.

2089. Pacta servanda sunt (па́кта сэрва́нда сунт) — договоры следует выполнять. Иными словами: уговор дороже денег.

2090. Panem et circences! (па́нэм эт цирце́нцес) — «хлеба и зрелищ!»(основные требования римской толпы в эпоху империи, отражавшие примитивность и убогость народного сознания, погрязшего в материальном мире).

2091. Panem quotidianum (па́нэм квотидиа́нум) — хлеб насущный.

2092. Parcus discordat avaro (па́ркус диско́рдат а́варо) — бережливый — не значит скупой.

2093. Par in parem non habet jurisdictionem (пар ин па́рам нон ха́бэт юрисдикцио́нэм) — равный среди равных не имеет юрисдикции.

2094. Par praemium labori (пар прэ́миум лябо́ри) — соответственно труду и вознаграждение.

2095. Pars pro toto (парс про то́то) — часть вместо целого.

2096. Pars sanitatis velle sanari fuit (парс санита́тис вэ́лле сана́ри фу́ит) — желание выздороветь уже есть часть выздоровления.

2097. Particeps criminis (па́ртицепс кри́минис) — соучастник преступления.

2098. Parva domus, magna quies (па́рва до́мус, ма́гна кви́эс) — малое жилище — великий покой.

2099. Parva domus, parva cura (па́рва до́мус, па́рва ку́ра) — малое хозяйство — малая забота.

2100. Parva leves capiunt animos (па́рва ле́вэс ка́пиунт а́нимос) — мелочи прельщают легкомысленных.

2101. Parva saepe scintilla contempta magnUm excitat incendium (па́рва сэ́пэ сцинти́лля контэ́мпта ма́гнум э́ксцитат инце́ндиум) — часто маленькая искра вызывает большой пожар.

2102. Parvo contentus (па́рво контэ́нтус) — довольствуясь малым.

2103. Passim (пе́ссим) — повсюду. Иной вариант: в различных местах.

2104. Pater familias (па́тэр фами́лиас) — отец семейства. Иными словами: глава семьи.

2105. Patientia patitur omnia (пациэ́нциа пе́титур о́мниа) — терпение все переносит.

2106. Patriae fumus igne alieno luculentior (па́триэ фу́мус и́гнэ алиэ́но люкуле́нциор) — дым отечества ярче огня чужбины.

2107. Pauca sed bona (па́ука сэд бо́на) — мало, но хорошо.

2108. Paucis verbis (па́уцис вэ́рбис) — в немногих словах.

2109. Paulatim summa petuntur (пау́лятим су́мма пэту́нтур) — не сразу достигаются вершины.

2110. Paululum dormies, paululum dormitabis, paululum conseres manus ut dormias, et veniet tibi quasi viator egestas et pauperies quasi vir armatus (пау́люлюм до́рмиэс, пау́люлюм дорми́табис, пау́люлюм ко́нсэрэс ме́нус ут до́рмиас, эт вэ́ниэт ти́би кве́зи ви́атор эгэ́стас эт паупэ́риэс кве́зи вир а́рматус) — «немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, и придет, как прохожий, бедность твоя и нужда твоя, как разбойник» (Библия).

2111. Paupertas non est probrum (паупа́ртас нон эст про́брум) — бедность — не порок.

2112. Рах (пакс) — мир.

2113. Pax hominibus bonae voluntatis (пакс хоми́нибус бо́на волюнта́тис) — мир людям доброй воли.

2114. Pax optima rerum (пакс о́птима ра́рум) — самое ценное — мир.

2115. Pax quaerenda est (пакс квэрэ́нда эст) — мира нужно добиваться.

2116. Pax tecum (пакс тэ́кум) — мир с тобой.

2117. Pax vobiscum! (пакс воби́скум) — мир вам!


Рекомендуем почитать
Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.


Фестский диск: Проблемы дешифровки

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.


Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.

Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.


Гипотезы о происхождении языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Непарадигматическая лингвистика

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.