29 свиданий - [61]

Шрифт
Интервал

Джису могла бы подозвать Остина. Она знала, что он бы подошел к ней, тепло поприветствовал и вел себя дружелюбно, выбивая ее из колеи. Словно они – случайные знакомые, и, выразив свое разочарование в нем, она выставит себя сумасшедшей. Джису точно знала, что скажут Джейми и Тиффани. Но он такой милый. И не похоже, чтобы он тебя игнорировал. Почему ты на него злишься?

Джису опустила на колени сложенные руки и перевела взгляд на подруг. Сосредоточилась на том, чтобы есть и не поднимать глаз. Она надеялась, что перемена пройдет, и болезнь под названием «Остин» пройдет, как расстройство желудка. Но часть нее скучала по нему, хотя он был прямо здесь. Интересно, если бы он увидел ее, захотел бы подойти и поздороваться? Возможно, надо лишь дать ему знак, немного подстегнуть.

Нет. Остин Веласко не из тех, кого надо подстегивать. Если бы хотел, подошел бы к ней. Джису не уступит. Она была настроена решительно, хотя при этом ее бесило, как сильно она хотела с ним пообщаться.


– Привет! – напугал Дейв Джису. Она впервые увидела его с тех пор, как они стали свидетелями короткой беседы своих мам.

Она сидела в разделе библиотеки с английской литературой, листала экземпляр оксфордского учебника английской поэзии. Уроки только начались, но ей уже предстоял тест на следующей неделе.

– Тс! Нас из-за тебя выгонят! – прошептала Джису. Она провела в библиотеке с Хибой очень много уроков, пытаясь не хихикать. Из-за этого мисс Коул, библиотекарь, вечно бросала на них гневные взгляды.

– Здравствуйте, мисс Коул! – Дейв помахал библиотекарю, которая проходила мимо них с тележкой книг. Но она не нахмурилась, как обычно, а улыбнулась. Естественно, Дейв мог очаровать даже ворчливую мисс Коул.

– Видишь? Она меня любит. Все в порядке. – Дейв улыбнулся. – Кстати, я везде тебя искал.

– Ты меня искал?

– Да. Есть две причины. Первая: прости, что моя мама тогда поставила нас всех в неловкое положение, кричала про Гарвард и все такое. Мне никогда не было так стыдно.

– Тебе не за что извиняться. Твоя мама очень за тебя рада! Она такая милая, обожаю ее. – Джису закрыла книгу и пошла по проходу. Дейв последовал за ней. – Если уж на то пошло, это мне надо извиняться, – сказала она. – Меня передергивало каждый раз, как мои родители начинали говорить. Богом клянусь, они отправляли меня на такое количество свиданий и так отчаянно хотят, чтобы я уже с кем-то встречалась, что теряют всякое чувство социальных норм.

– Но для корейцев это вроде как нормально.

– О, определенно. Корейские мамы вечно соревнуются друг с другом в нарядах, детях и мужьях.

– Да, либо в этом, либо в двусмысленных комплиментах.

– О боже, так смешно, когда аджуммы забрасывают друг друга фальшивыми комплиментами. Однажды в начальной школе одна из девочек придиралась ко мне. Я маме не рассказывала, но до нее каким-то образом дошли слухи. На следующий день, забирая меня, она подошла к маме этой девочки и сказала: «Все говорят, что ваша дочь дерзкая и агрессивная. Я лишь надеюсь, что такое нахальное поведение, недостойное леди, поможет ей в жизни и успеваемости». Именно так она и сказала.

– Что ж, моя мама ненавидит мою тетю – младшую сестру моего папы. И когда мы собираемся все вместе на День благодарения, она всегда говорит ей, что та выглядит «пухленькой и здоровой», а также «хорошо упитанной». Ты знаешь, что это значит. А тетя даже ничего не отвечает, потому что знает: с моей мамой лучше не связываться.

– Твоя мама так говорит? Но она кажется такой милой. Представить не могу, чтобы она так говорила!

– Ну, ты же их знаешь. Если они на твоей стороне, ты в золоте. Если нет, удачи тебе.

– Да, если бы двусмысленные комплименты являлись олимпийским видом спорта, аджуммы из Южной Кореи взяли бы золото, серебро и бронзу.

Джису засмеялась – возможно, слишком громко, что не пришлось бы по душе мисс Коул, но ей было все равно. Они вдвоем подошли к столу выдачи книг, и Джису оформила книгу.

– О, и второе, – продолжил Дейв. – Нам надо еще раз обсудить проект.

– Но мы в последний раз сделали много. Уже почти закончили, верно?

Это правда. В прошлый раз, при встрече перед каникулами, они закончили презентацию в PowerPoint и пробежались по всем данным. Миссис Канг приготовила кимчхиччигэ[13] и домашние клецки на пару. Это была самая вкусная еда, что она пробовала в Сан-Франциско, включая буррито из «Эль Фаролито».

– Да, но я думал, нам надо пройтись по всему еще разок, а еще отрепетировать настоящую презентацию.

Неудивительно, что Дейв поступил в Гарвард. Он все оттачивал до идеального состояния.

– Если хочешь, я сейчас свободна. Тем более мы как раз в библиотеке.

– А я сейчас не могу. Меня в машине ждет Софи.

– Софи? О.

Джису вдруг захотелось защититься. От чего, она сама не знала. Она представила себе, как обычная Софи сидит в машине на пассажирском сиденье, слушает обычную музыку и проверяет в зеркале свой обычный макияж.

– Да, мы едем на новый фильм про «Мстителей».

– Классно!

Джису заставила себя улыбнуться.

– Давай встретимся на следующей неделе?

– Да! Напиши мне, и мы что-нибудь придумаем.

Дейв вышел из библиотеки, и улыбка сошла с лица Джису. Она совсем не завидовала, нет. Джису уже запланировала посмотреть фильм про «Мстителей» с кем-то другим. Да, это будет свидание с незнакомцем, устроенное мисс Мун, но у Джису были свои планы.


Еще от автора Мелисса де ла Круз
Королевский Ассасин

Три века назад к власти в Реновии пришел король, прозванный Тираном. Он создал могучее войско и повелел своим воинам собрать все знания о запретной магии. Полученные знания были названы Деянскими свитками. Способные подарить безграничную власть, они несли смертельную опасность для мира. Девятнадцатилетний Кэледон Холт – самый опытный ассасин на службе у королевы. Связанный клятвой крови, он должен отыскать свитки, бесследно исчезнувшие после свержения Тирана. Восемнадцатилетняя девушка по имени Тень с детства упорно тренировалась, чтобы стать наемной убийцей. Они встретились, чтобы распутать изощренную паутину лжи и секретов и спасти свое королевство.


Ведьмы Ист-Энда. Приквел: Дневники Белой ведьмы

Ведьмы Ист-Энда. Приквел: Дневники Белой ведьмыПереведено с помощью http://notabenoid.com/book/45250.


Остров Потерянных

Хотите узнать, что стало со знаменитыми злодеями Малефисентой, Круэллой Де Виль, Злой Королевой, Джафаром и многими другими после того, как их свергли? Двадцать лет назад все злодеи из королевства Аурадон были сосланы на Остров Потерянных, мрачное и унылое место, защищенное магическим куполом. Выбраться из этой тюрьмы невозможно. Воспользоваться магией тоже. Отрезанные от всего мира, лишенные волшебства злодеи вынуждены вести самую обычную жизнь и… растить детей. Мэл, Карлос, Иви и Джей – не обычные подростки, они новое поколение злодеев, продолжатели традиций своих некогда могущественных родителей.


Возвращение на Остров Потерянных

Четверо детей знаменитых злодеев: Мэл, Карлос, Иви и Джей теперь учатся в Аурадоне, забросив свое злодейское прошлое. Мэл стала девушкой принца Бена, Иви подружилась с Дагом, Джей и Карлос играют в школьной спортивной команде. И все было бы хорошо, если бы в один прекрасный день друзья не получили одинаковые сообщения с приказом немедленно возвращаться на Остров Потерянных. Они начинают подозревать, что родители что-то замышляют. Мэл, Карлос, Иви и Джей решают вернуться на Остров и разузнать, что задумали злодеи-родители.


Любовь на крови

Ничто человеческое не чуждо этому бессмертному племени, в том числе и любовь.Три истории о любви вампиров от автора сериала, разошедшегося миллионными тиражами!Здесь вы найдете тайную страсть, перед которой не властны законы крови и охваченный ею готов поплатиться жизнью в борьбе за свою возлюбленную. В них отыщется место и отчаянным попыткам отвоевать утраченную любовь, пусть ради этого придется спуститься в саму преисподнюю и призвать на помощь страшные создания тьмы. И предательству в них найдется место.


Как выжить в старшей школе

Леле переехала в США из Венесуэлы, и в новой школе она – белая ворона. Ее никто не понимает из-за сильного акцента, и одноклассники смеются над ее неловкостью. Единственной отдушиной становится приложение Vine – Леле выкладывает забавные видеоролики, которые каждый день набирают тысячи просмотров. Однажды утром девушка просыпается суперпопулярной – ее приглашают на премьеры наравне с кинозвездами и на модные тусовки! Мечты сбываются? Или она мечтала совсем о другом?


Рекомендуем почитать
Скиталец в сновидениях

Любовь, похожая на сон. Всем, кто не верит в реальность нашего мира, посвящается…


Писатель и рыба

По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!


Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Чабанка

Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.