24 часа без любви - [14]

Шрифт
Интервал

Люк никогда не занимался живописью и не особенно ею интересовался, поэтому не мог знать, что месье Лабонн был известным французским художником.

Прошлым летом его пригласили преподавать в Академию живописи, где училась Ямина, и он очень увлекся своей студенткой. Ямина, хотя и была польщена, не могла ответить на его чувства. К огорчению месье Лабонна, кроме легкого флирта, между ничего не было. Она его давно забыла и была поражена, встретив именно здесь, на корабле.

— Да, я хочу участвовать, — прошептал Лабонн и добавил: — Это только шутка… не говорите никому, кто я. — Он хотел сохранить инкогнито.

Ямина поняла и, успокоившись, кивнула ему. Конечно, она его не выдаст.

— Спасибо, принцесса, — пролепетал художник.

Люк почувствовал, как в нем закипает ревность. Этот шут в красном шелковом платке вообще похож не на мужчину, а на толстую таксу. Неужели Ямина любит его? Он надеялся, что вкус у нее лучше.

Девушка еще раз сердечно пожала руку месье Лабонну и раздала оставшиеся альбомы. Все расположились вокруг Ямины, при этом Лабонн пытался протиснуться поближе, что, к радости Люка, ему не удалось.

— Дамы и господа, — начала Ямина. — Я очень рада, что вы решили заняться рисунком. Детьми вы охотно рисовали, и как раз об этом надо вспомнить в начале наших занятий. Хочу попросить вас открыть альбомы и изобразить то, что придет вам в голову. Пожалуйста, начинайте.

Люк открыл свой альбом и задумался. В голове у него была только Ямина. Он начал усердно рисовать ее, но, так как не обладал талантом и никогда не учился живописи, рису нок напоминал мазню ребенка. Ему не удалось достичь даже примерного сходства, и он заглянул в альбом месье Лабонна. От удивления у Люка перехватило дыханье. Лабонн нарисовал настоящий портрет Ямины. Он был художником! Что ему здесь надо? Завороженный Люк наблюдал, как его сосед нарисовал гирлянду из сердец вокруг лица Ямины и написал размашисто: «Je t’aime, mon amour»[2]. Даже при скудном знании французского Люк понял все. Этот шут гороховый, не стесняясь, объяснился Ямине в любви.

На какое-то мгновенье Люк забыл о хороших манерах и сильно толкнул месье Лабонна в бок. Ошеломленный художник упал со стула. Ямина, не веря своим глазам, наблюдала эту сцену. Так вели себя только ее ученики-подростки в школе, где она преподавала. Но Люк и месье Лабонн далеко не дети!

Ямине с трудом удалось не рассмеяться. Лабонн выглядел очень смешно: раздраженный, с красным лицом и сдвинутой шляпой. Люк Симмпсен вызывал сострадание, пытаясь помочь Лабонну подняться на ноги.

— Сожалею… сожалею, — лепетал он. — Не знаю, что со мной случилось. Думаю, во всем виновата жара. На мгновение я вышел из себя. Простите меня, ради Бога!

Ямина решила не заострять внимание на случившемся. Она энергично захлопала в ладоши и сказала:

— Дамы и господа! Даже если у вас возникнут разногласия из-за стиля, не огорчайтесь, продолжайте рисовать так, как вы умеете. — Она пыталась представить себе реакцию дяди Генри, который превыше всего ценил вежливость. Месье Лабонн, конечно, пожалуется. Однако дядя не может отчитать Люка, как школьника, и прогнать с корабля. В конце концов Люк живет в самой дорогой каюте «Царицы Савской». Почему же он так разозлился на Лабонна? Она прошла между рядами и приблизилась к Лабонну, который, рассердившись, пересел на другое место. — Очень мило, — похвалила Ямина, и, взглянув на розовые сердечки, добавила: — И гирлянда тоже, месье. — «Je t’aime!» Так вот что взбесило Симмпсена. Ямина посмотрела на Люка и встретила его красноречивый взгляд. Смутившись, девушка опустила глаза. Она возвратила профессору альбом и попыталась сосредоточиться. До конца занятий Ямина не обращала внимания на своих незадачливых обожателей.

8

Завтракать капитан Андерсон любил рядом с капитанским мостиком под тентом. После этого он обычно немного отдыхал, но сегодня ему помешал месье Лабонн. Он пришел пожаловаться на странное поведение господина Симмпсена, а так как речь шла о пассажирах высшего класса, заплативших за круиз большие деньги, капитан был вынужден выслушать его жалобу. Потом ему пришлось искать господина Симмпсена, чтобы покончить с этим делом.

— Войдите, — крикнул Люк, услышав стук в дверь. Сначала он подумал, что это Ямина, но, увидев капитана Андерсона, понял: месье Лабонн уже успел нажаловаться.

— Господин Симмпсен, — начал вежливо капитан. — Я пришел с просьбой.

— Садитесь, пожалуйста!

— Спасибо, я спешу.

— О чем пойдет речь?

— Я хотел бы просить вас быть посдержаннее.

— Хороший совет, — Люк заулыбался.

— Тогда мы поняли друг друга, — заметил капитан и собрался уходить.

— Да, — согласился Люк.

Генри Андерсон удалился, и Люк подумал, что таким капитаном — психологом и дипломатом — компания может гордиться.

Утром танцовщицы сообщили ему, что на «Царице Савской» они работают охотнее, чем на других кораблях, плавающих по Карибскому морю. Условия работы и зарплата их устраивают. А капитан Андерсон — уравновешенный и справедливый босс. Это Люк должен сказать в следующий раз Люси. Судовладельцам необходимо знать, что пассажиры и команда высоко оценивают «Царицу Савскую». Впрочем, все ли пассажиры? Один-то уж точно был недоволен и, что самое парадоксальное, по его вине. Люк решил быть особенно вежливым с месье Лабонном. Но как вести себя с Яминой, он не знал.


Еще от автора Лайза Хелл
Любовный марафон

На гастроли в Нью-Йорк приезжает берлинская балетная труппа, в составе которой две восходящие звезды — Фелициата и Нита. Среди поклонников их таланта и красоты — молодые клипмейкеры из Сан-Франциско Джерми и Гарретт. Вспыхивает взаимная любовь, которой суждено пройти нелегкие испытания на прочность…


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Всего один шанс

После смерти жены удачливый политик Кайл Маккол потерял надежду на семейное счастье. Но однажды к нему врывается женщина и, угрожая револьвером, сообщает, что беременна… от него. Ее похитили, насильно оплодотворили его спермой, и в этом она винит Кайла. Кто она — сумасшедшая? Ловкая мошенница? Или, быть может, Сара Ригби говорит правду? Кто стоит за этим невероятным преступлением? Что нужно от Кайла его таинственному врагу? И самое важное — действительно ли Сара носит его ребенка?Только вместе Кайл и Сара смогут узнать истину.


Тайна радости

Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест… Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение…Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд…


Нарушенные обеты

Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…