1991. Хроника войны в Персидском заливе - [16]

Шрифт
Интервал

.

Другие члены Коалиции проводили операции по очистке вод Персидского залива от кораблей противника. Военно-морской корабль ВМС Саудовской Аравии потопил противокорабельной ракетой «Гарпун» иракский минный заградитель. Война уже поднималась и в реку: при налёте авиации ВМС США на иракскую военноморскую базу Умм-Каср пострадали четыре корабля.

В середине дня юный пастушок, разыскивая отбившуюся от стада овцу, перегнулся и заглянул за край вади. Вместо овечки он увидел лицо Энди Макнаба. Мальчишка с криком помчался в сторону взвода зенитчиков.

Все коммандос сразу осознали риски. Им нужно было уходить как можно скорее. Бойцы САС – настоящие профессионалы. Они методично проверили снаряжение, выпили, сколько смогли, воды и набили желудки шоколадом. Затем наполнили фляжки, упаковали только самое необходимое снаряжение и сделали последнюю попытку выйти на связь. Через три минуты все были готовы выступать. Они выскочили из вади, когда до заката оставалось ещё больше часа. Если суметь раствориться в ночи, они вернутся к пункту сбора и перебазируются в более безопасное место. Только бы дотянуть до темноты.

Группа Макнаба из вади взяла на запад, потом повернула на юг, где простиралась плоская пустыня. Всего через десять минут на них уже неслись два иракских БТРа и грузовик с пехотинцами. Коммандос залегли. Один из бронетранспортёров подошёл угрожающе близко, Легз выстрелил реактивной гранатой. Она с громким свистом пронеслась по пустыне. Взрыв повредил гусеницы одного БТРа. Машина больше не могла двигаться, но других повреждений не получила. Оба БТРа открыли огонь из своих пулемётов крупного калибра, пехоты посыпалась из грузовика. Иракцы отчаянно стреляли, не зная, где находятся враги и каково их количество.

Теперь Макнаб и семь его товарищей лежали посреди плоской иракской пустыни, не имея никакой возможности укрыться. Противник серьёзно превосходил их и числом, и вооружением. Им противостояли две мощных бронемашины и, наверное, взвод пехоты. Ситуация не сулила ничего хорошего. Выбор у Макнаба был невелик.

Все восемь коммандос перешли на автопилот. Они отбросили всякое благоразумие и предусмотрительность и дали волю натренированным навыкам. Группа пошла в атаку: поочерёдно наступая короткими перебежками, они падали и стреляли, потом снова бежали вперёд. Ещё одна РПГ превратила грузовик в огненный столб. Когда британцы находились в пятидесяти метрах от неприятеля, второй БТР отступил. Майк и Дингер атаковали повреждённый бронетранспортёр. Находившиеся внутри идиоты не закрыли свою машину! Кормовой люк был широко открыт. Дингер забросил туда гранату, убив всех, кто там находился. К огромному изумлению спецназовцев, остальные иракцы отступили, оставляя как минимум пятнадцать человек убитыми и много раненых.

Всего через несколько мгновений боеспособный БТР снова начал осторожно наступать на Макнаба и его группу. Коммандос подхватили своё снаряжение и побежали в западном направлении. Поразительно, но никто из людей Макнаба не получил в этой схватке ни единой царапины.

К преследованию подключились ещё два грузовика, в которых находилось около сорока пехотинцев. Коммандос стреляли и отступали, стреляли и отступали, надеясь протянуть до темноты. Теперь в погоню включились два иракских «Ленд – Крузера». Группа Макнаба продолжала быстро отходить, и вот, наконец, они растворились в темноте.

В течение последующих нескольких часов спецназ играл с иракцами в кошки-мышки. Постепенно коммандос всё больше отрывались от своих преследователей. Они сделали ложный рывок на юг, потом уже развернулись на запад, в сторону Сирии. До союзной территории оставалось пройти 160 километров.

ВВС Великобритании на первой неделе войны проводили ночные бомбардировки с малой высоты. Подавляющее большинство налётов совершалось на хорошо обороняемые аэродромы. За шестьсот самолёто-вылетов британцы потеряли пять двухместных машин. Четверым из десяти лётчиков (капитанам авиации Джону Питерзу, Эйдриану Николу и двум другим) удалось катапультироваться, но они попали в плен.

Союзники продолжили кампанию по введению противника в заблуждение через передачи CNN. Командование антииракской Коалиции спровоцировало канал на освещение учебной высадки десанта морской пехоты под кодовым названием «Неотвратимый удар молнии». Пока корреспонденты телевидения смотрели и записывали, как морпехи быстро десантируются на берег с кораблей, стоящих в Персидском заливе, единственное большое шоссе, пересекающее северную часть Саудовской Аравии с востока на запад, было похоже на автостраду Сан-Диего в пятницу вечером. По шоссе бесконечной чередой двигались военные машины. Грузовики, в которых везли всё – от медикаментов до бензина, напоминали современный «Пони-экспресс». Водители менялись через определённое время, чтобы машины могли идти практически без остановок. Моторы грузовиков работали, пока в них не кончалось топливо. Заправки располагались по берегам Залива. Каждую машину в этом районе поставили в строй.

1-я пехотная дивизия Армии США – «Биг Ред Уан»[14] – последний раз сражалась в пустыне во время Второй мировой войны, когда помогала британцам разбить немецкие части Роммеля в Северной Африке. Теперь, находясь в составе VII корпуса, дивизия перебросила 1-й эскадрон 4-го кавалерийского полка в свой передовой район сосредоточения (ПРС) «Джанкшен-Сити». «Джанкшен-Сити» станет плацдармом для наступления дивизии «Биг Ред Уан» в Ирак, он располагался севернее городка Хафар-эль-Батин. Кавалерийский эскадрон окопался и создал постоянное прикрытие. После завершения укрепления района туда прибыли вертолётные подразделения 1-го эскадрона 4-го кавалерийского полка, чтобы поддерживать прикрытие с воздуха.


Рекомендуем почитать
Мировая революция-2

Опубликовано в журнале «Левая политика», № 10–11 .Предисловие к английскому изданию опубликовано в журнале «The Future Present» (L.), 2011. Vol. 1, N 1.


Крадущие совесть

«Спасись сам и вокруг тебя спасутся тысячи», – эта библейская мысль, перерожденная в сознании российского человека в не менее пронзительное утверждение, что на праведнике земля держится, является основным стержнем в материалах предлагаемой книги. Автор, казалось бы, в незамысловатых, в основном житейских историях, говорит о загадочном тайнике человеческой души – совести. Совести – божьем даре и Боге внутри самого человека, что так не просто и так необходимо сохранить, когда правит бал Сатана.


Предисловие к книге Эдгара Райса Берроуза "Тарзан - приёмыш обезьяны"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правда не нуждается в союзниках

«Правда не нуждается в союзниках» – это своего рода учебное пособие, подробный путеводитель по фотожурналистике, руководство к действию для тех, кто хочет попасть в этот мир, но не знает дороги.Говард Чапник работал в одном из крупнейших и важнейших американских фотоагентств, «Black Star», 50 лет (25 из которых – возглавлял его). Он своими глазами видел рождение, расцвет и угасание эпохи фотожурналов. Это бесценный опыт, которым он делится в своей книге. Несмотря на то, как сильно изменился мир с тех пор, как книга была написана, она не только не потеряла актуальности, а стала еще важнее и интереснее для современных фотографов.


Газетные заметки (1961-1984)

В рубрике «Документальная проза» — газетные заметки (1961–1984) колумбийца и Нобелевского лауреата (1982) Габриэля Гарсиа Маркеса (1927–2014) в переводе с испанского Александра Богдановского. Тема этих заметок по большей части — литература: трудности писательского житья, непостижимая кухня Нобелевской премии, коварство интервьюеров…