1941. Козырная карта вождя. Почему Сталин не боялся нападения Гитлера? - [49]

Шрифт
Интервал

Считаю маловероятным и то, чтобы такие вещи, как оперативные планы германского Главного командования, посылали по радио: гораздо надёжнее было передать эти совершенно секретные, составленные порой в нескольких экземплярах, документы с помощью спецкурьеров (те, впрочем, тоже порой попадали в руки противника) или, на худой конец, секретной проводной телеграфной связью (аппараты «Боде»). Одно дело – давать инструкции находящимся за сотни миль субмаринам или сообщаться со штабом воюющего в Северной Африке Роммеля. Но ведь между Германией и Восточным фронтом существовали как минимум две (принадлежавшие Вермахту и Люфтваффе) надёжные проводные сети, на строительство которых потратили сотни тонн дефицитного медного провода...

Как-то «забыл» П. Судоплатов и о том, что связь с «Вертером» являлась двусторонней: Москва имела возможность буквально заказывать ему ту или иную информацию. Ответы, судя по перехваченной немцами переписке, исправно получались в течение считаных дней. Так, согласно Карелю, «16 февраля 1943 года «Начальник» приказывал «Доре»: «Безотлагательно выясните у Вертера через Люси, эвакуируются ли Вязьма и Ржев». И 22 февраля: «Немедленно (!) получите от Вертера планы Генерального штаба сухопутных войск относительно задач группы армий Клюге». И каков был ответ? – вопрошает немецкий историк. – «Вертер» предоставил нужные сведения», – сам же отвечает он («Восточный фронт», том 2, с. 72). И это только один из приведённых им примеров... «Когда Москве требовались сведения особой важности, – подсказывает Карель, – какие-то конкретные секреты высшего руководства, в радиограммах взывали к «Вертеру». «Вертер» должен сделать то, «Вертер» должен сделать это. Всегда «Вертер» (там же). Любому, кто прочитал хоть одну книгу о проекте «Ультра», будет понятно, что у англичан подобной роскоши не имелось: читали то, что могли, и искренне благодарили за это Бога.

Наконец, последний контраргумент: если П. Судоплатов прав, то почему британцы до сих пор держат в секрете факт оказания Советам этой ценнейшей помощи? Зачем им скрывать от всех, что «Вертер» служил в Блетчли-парке? Секрет «Ультры» перестал быть секретом в 1974 году. Уверен, что тот же Хью Себаг-Монтефиоре (не путать с Симоном Себаг-Монтефиоре) и Кристофер Эндрю при написании своих книг обязательно раскопали бы в британских архивах и опубликовали столь «сочную» информацию. Узнал же ведь Эндрю о передаче британцами данных «Ультры» советской разведке по официальным каналам... Зачем англичанам-то подобные вещи в тайне держать?!

Поскольку всё это П. Судоплатов наверняка прекрасно знал и сам, то могу с большой степенью уверенности утверждать: «утку» о том, что тайным информатором Рудольфа Рёсслера («Люси») были англичане, предоставлявшие СССР «отредактированные» расшифровки сообщений сетей «Энигма», он запустил с единственной целью – отвлечь историков от поисков настоящего имени (или имён) источника. Моё мнение: П. Судоплатов очень не хотел, чтобы настоящее имя суперагента СССР узнали даже спустя полвека после окончания Второй Мировой войны и после крушения советской империи. Я, как и Пауль Карель, уверен: в Москве знали, кто скрывался за псевдонимом «Вертер». А зная, верили ему на «все сто». И в этой связи не могу не отметить: тайну «Вертера» могло бы открыть миру сегодняшнее российское руководство – будь на то соответствующие желание и политическая воля. Но почему-то не открывает. И это наводит на определённые размышления...

Кто вы (и где вы), Мартин Борман?

«Борман (Bormann) Мартин (1900–1945?), один из главных нацистских военных преступников» – так, многообещающе, с жирного знака вопроса, сопровождающего год его смерти, начинается статья о личном секретаре Гитлера в энциклопедии «Великая Отечественная война 1941–1945»(с. 108). От легенд о том, что произошло с Борманом в ночь с 1 на 2 мая 1945 года – когда он исчез из бункера рейхсканцелярии, честно говоря, захватывает дух. Но для начала коротко поговорим о жизненном пути этого человека – по выражению бывшего шофёра Гитлера Эриха Кемпки, «самой ненавидимой и деспотичной личности в ближайшем окружении Гитлера» («I was Hitler’s Chauffeur», здесь и далее перевод с английского мой, с. 37) и о его месте в нацистской иерархии. Мартин Борман родился 17 июня 1900 года в городе Хальберштадт в семье почтового служащего. У него было не очень счастливое детство: донимал чересчур религиозный отчим, что привело к побегу из дома в возрасте 15 лет. Возможно, именно из-за отчима-католика он и стал рьяным противником христианства. В возрасте 17 лет юный Мартин пошёл добровольцем в армию, но его артиллерийский полк так и не успел принять участия в боевых действиях. После поражения Германии в Первой Мировой войне Борман записался в ряды правой военизированной организации «Фрайкорп» и принимал участие в борьбе с большевиками на территории Латвии. В 1923 году был осуждён за помощь Рудольфу Гессу в убийстве школьного учителя последнего – тот якобы выдал французским оккупационным властям в Руре нацистского «мученика» Лео Шлагетера. После недолгой отсидки за «непредумышленное» убийство Мартин Борман вступил в нацистскую партию и штурмовые отряды СА. Уже в 1926 году он – представитель национал-социалистов по связям с прессой и одновременно заместитель начальника отрядов СА в Тюрингии. В 1928–1930 годах Борман входил в состав высшего руководства СА. В 1929 году «правильно» женился – на Герде Бух, дочери председателя партийного суда НСДАП, которого высоко ценил Гитлер. В 1932 году стал главой «Кассы взаимопомощи» (


Еще от автора Андрей М. Мелехов
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.


«Танковая дубина» Сталина

НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.


Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.


Mon Agent, или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней.


22 июня: Никакой «внезапности» не было! Как Сталин пропустил удар

«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.


Чёрный Ящик, 9/11

Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…


Рекомендуем почитать
Арутюн Халибян

«Арутюн Халибян» открывает новую книжную серию «Жизнь замечательных нахичеванцев». Этот труд — не просто биография одного из жителей «города, которого нет» (так назвал однажды Георгий Багдыков Нахичевань-на-Дону), Цель настоящей работы — показать, как сохранившийся до наших дней уникальный портрет А. П. Халибяна кисти гения живописи мариниста И. К. Айвазовского дает возможность оценить облик человека, жившего в первой половине XIX века и руководившего армянским самостоятельным городом Нор-Нахичеван.


Четыреста лет царского дома – триста лет романо-германского ига

«Ложь — основа государственной политики России». Именно политики (и не только в России) пишут историю. А так называемым учёным, подвизающимся на этой ниве, дозволяется лишь охранять неизвестно чьи не сгнившие кости в специально отведённых местах, не пуская туда никого, прежде всего дотошных дилетантов, которые не подвержены колебаниям вместе с курсом правящей партии, а желают знать истину. Фальшивая история нужна политикам. В ней они черпают оптимизм для следующей порции лжи. Но почему ложь им ценнее? Да потому, что именно она позволяет им достичь сиюминутной цели — удержаться лишний месяц — год — срок у власти.


США после второй мировой войны: 1945 – 1971

Говард Зинн. США после второй мировой войны: 1945–1971 (сокращенный перевод с английского Howard Zinn. Postwar America: 1945–1971).В книге затрагиваются проблемы социально-политической истории страны. Автор пишет о целях и результатах участия США во второй мировой войне, об агрессивной внешней политике американского империализма в послевоенный период в некоторых странах Европы, Азии и Латинской Америки. В книге также рассматривается антидемократическая внутренняя политика американских властей, расовые отношения, правосудие в США в послевоенные десятилетия.


Как большой бизнес построил ад в сердце Африки

Конго — сверхприбыльное предприятие западного капитала. Для туземцев оно обернулось адом — беспощадной эксплуатацией, вымиранием, бойнями.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Босфор и Дарданеллы

В ночь с 25 на 26 октября (с 7 на 8 ноября) 1912 г. русский морской министр И. К. Григорович срочно телеграфировал Николаю II: «Всеподданнейше испрашиваю соизволения вашего императорского величества разрешить командующему морскими силами Черного моря иметь непосредственное сношение с нашим послом в Турции для высылки неограниченного числа боевых судов или даже всей эскадры…» Утром 26 октября (8 ноября) Николай II ответил: «С самого начала следовало применить испрашиваемую меру, на которую согласен».