1855-16-08 - [10]

Шрифт
Интервал

- Без подробностей, хорунжий. Как же вы в темноте то?

- Почему в темноте, светало уже, развиднелось. Я казакам крикнул чтобы одного оставили. Этот отмахивался ловко, ну Егор Туркин его и приложил разок.

- Как же ты раз развиднелось не увидел засады?

- Виноват Ваш... - вытянулся хорунжий глотая окончание и снова звякнув крестами, - господин полковник! Мой грех! Мне и за Карпова перед евонной вдовой ответ держать.

- Как вдовой? Ты же сказал раненные...

- Приказной Карпов дорогой отдал Богу душу, царство ему небесное...

Все присутствующие сняли фуражки и осенили себя крестным знаменем. Есаул продолжил:

- Карпова, отец Зосима отпевает уже. А про второго раненого, Михаил Павлович обнадежил. Бок ему промыл, зашил, сказал, что жить будет. Я господин полковник по французски гутарить не умею, понять могу что француз, а так...

- Понятно. Что там у тебя?

- Да вот штуцер евонный, у станичника соседа такой же.

Хорунжий протянул Ларионову ружье. Стоявший рядом Марков-второй сказал уверенным голосом, едва взглянув на оружие:

- Штуцер Тувинена. Дед мой после Крымской компании привез в имение такой-же. Штуцер пошел по рукам.

- Ладно, спасибо Корнеев. Но докладывать учись, тянуть из тебя все надо клещами.

Хорунжий вдруг покраснел, и смущенно пробормотал:

- Виноват господин полковник, меньше месяца как произведен.

Ларионов подошел к пленному. Перед ним стоял молодой человек, лет двадцати двух, двадцати четырех лет. Под левым глазом у него наливался синяк под, руки за спиной были связаны.

- Qui vous et pourquoi sont habillés ainsi ?

- Moi du soldat. C'est la forme de l'armée française.

- Le nom, le titre ? Que vous faisiez dans cette place où vous ont pris ?

- Florian Djussopt, ordinaire. J'étais dans la garde champêtre.*

- Сергей Апполонович! Каково?

- Странный случай! Позвольте мне господин полковник?

- Quelle date avons-nous, le mois, l'année?

- Le cinq juin mille huit cents cinquante cinquième. Mais pourquoi cela vous intéresse?

- C'est exact ?

- Oui. Aujourd'hui le cinq juin un mille huit cents cinquante cinquième**.

- Не может быть! Андрей Васильевич! Этого не может быть!

Ларионов потрясенно молчал. Не понимавшие французского офицеры жадно выпытывали у своих более образованных коллег, о чем речь. За время короткого допроса, вокруг собралось не менее десяти человек, которых Ларионов не приглашал, но которые привлеченные слухом о поимке пленного и его допроса, под разными предлогами собрались у палатки командира полка.

- Подождите Сергей Аполлонович, дайте я спрошу про детали. Сейчас, сейчас...

- Dans quel au régiment vous servez ?

- Cinquantième linéaire, la première équipe de la deuxième division d'infanterie.

- Qui commande votre division ?

- Le général Kamu.

- Qui commande les troupes françaises ?

- Le général Pelis'e. Vous pourriez ordonner de me dénouer ? Les mains ont cessé de sentir4.

- Хорунжий, дайте команду развязать его, жалуется, руки затекли.

- Слушаюсь господин полковник! Митрохин, развяжи его.

Казак, зайдя за спину пленному, достал нож и разрезал веревки. Француз во время этого закрыл глаза, поднял плечи, потом опустил, напряженное выражение его лица приняло нормальное состояние. Он стал с любопытством оглядываться вокруг, разглядывая окруживших его людей.

Пленный с наслаждением стал растирать посиневшие кисти рук. Потом вдруг сморщился.

- Небось, рукам больно стало. - Прокомментировал гримасу на лице француза Митрохин.

- Что же Вы Корнеев так стянули то его?

_________________________________________________________________________

* - Кто Вы и почему так одеты?.

- Я солдат. Это форма французской армии.

- Имя, фамилия, звание? Что вы делали в том месте, где вас захватили?

- Флориан Дюссо, рядовой. Я был в полевом карауле.

** - Какое сегодня число, месяц, год?

- Пятое июня тысяча восемьсот пятьдесят пятого года. Но почему вас это интересует?

- Это точно?

- Да. Сегодня пятое июня одна тысяча восемьсот пятьдесят пятого года.

***- В каком полку Вы служите?

- Пятидесятый линейный, первая бригада второй пехотной дивизии.

- Кто командует вашей дивизией?

- Генерал Каму.

- Кто командует французскими войсками?

- Генерал Пелисье. Вы могли бы приказать развязать меня? Очень затекли руки.


- Злые были господин полковник. Из-за Карпова да Рыкова.

Ларионов опять обратился к французу:

- Quelles actions entreprendront demain les troupes françaises ?

- Selon ce que sur les batteries transportait hier beaucoup de poudre, il y aura un fort bombardement des renforcements russes.

- Que sera ensuite ?

- Je ne connais pas, mais probablement l'assaut du gauche flanc de la défense russe*.

- Уведите пленного. Господа офицеры! Если кто еще не понял, то волей судеб мы оказались в тысяча восемьсот пятьдесят пятом году. Мы недалеко от Севастополя. А канонада доносящаяся с Юга, это бомбардировка предваряющая штурм Селенгинского и Волынского редутов, и Камчатского люнета. Как мы оказались здесь и сейчас, ведомо одному Господу. ВСЕХ офицеров прошу, для дальнейшего обсуждения, через час собраться у палатки офицерского собрания.

- Сергей Аполлонович, заменили людей в полевых караулах?

- Да господин полковник, в караул заступила первая рота.


Еще от автора Леонид Сергеевич Жирков
Счастливчик

В сорок первом от попаданцев уже не протолкнуться. О первой Великой войне пишут гораздо реже. Очередной попаданец, в очередной раз пытается спасти Россию.Счастливчик (рабочее название)


Рекомендуем почитать
Проект Германия

Последние месяцы 1942 года. Красная Армия начинает наступление под Сталинградом. В Ставку Верховного Главнокомандования приходит весьма странное сообщение о катастрофе германского штабного самолета в районе действий белорусских партизан, но еще больше вопросов вызывают известия из Берлина — в столице Рейха неожиданно введено военное положение, большинство членов гитлеровского правительства арестованы военными, сам Гитлер исчез, а канцлерское кресло занял бывший министр вооружений и боеприпасов Германии Альберт Шпеер.Второй том романа А.


Давние потери

Гротескный рассказ в жанре альтернативной истории о том, каким замечательным могло бы стать советское общество, если бы Сталин и прочие бандиты были замечательными гуманистами и мудрейшими руководителями, и о том, как несбыточна такая мечта; о том, каким колоссальным творческим потенциалом обладала поначалу коммунистическая утопия, и как понапрасну он был растрачен.© Вячеслав Рыбаков.


Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

Прославленные мастера жанра, такие как Майкл Суэнвик, Брюс Стерлинг, Джо Холдеман, Джин Вулф, Гарри Тертлдав и многие другие, приглашают читателей в увлекательные путешествия по далекому будущему и альтернативному прошлому. Тайны инопланетных миров и величайшие достижения научной мысли представлены на страницах знаменитого ежегодного сборника, обладателя многочисленных престижных наград. Только самое новое и лучшее достойно оказаться под обложкой «The Year's Best Science Fiction», признанного бренда в мире фантастики!


Сто миллиардов солнц

Продолжение серии «Один из»… 2060 год. Путешествие в далекий космос и попытка отыграть «потерянное столетие» на Земле.


Царь Аттолии

Вор Эддиса, мастер кражи и интриги, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал жертвой царского каприза, но постепенно его презрение к царю сменяется невольным уважением. Постепенно придворные Аттолии начинают понимать, в какую опасную и сложную интригу втянуты все они. Третья книга Меган Уолен Тернер, автора подростковой фэнтэзи, из серии «Царский Вор».  .


Роман лорда Байрона

Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?