1632 - [168]
— Как ты там говорил? Ах, да — мяч в игру.
Раздался свисток. Мгновением спустя три сотни американских солдат привстали из-за бруствера и начали поливать швабов свинцом.
Пять минут спустя стрельба прекратилась. Генрих покрутил головой. Его хитрая улыбка вернулась к нему.
— Как ты там говорид? Ах, да, разгромный счёт, кажется.
Том ничего не ответил. Он оценил шутку, но не мог всерьёз разделить его веселье. В отличие от Генриха, Том не был ветераном дюжины сражений. Он не сводил сосредоточенного взгляда с отступающих и спотыкающихся вражеских солдат, чтобы не смотреть на трупы, раскиданные по невинному лугу. Или на прелестный ручей, внезапно ставший красным.
— Зачем они вот так? — прошептал он. Его глаза оценивали лес вдали. — Взяли бы кавалерию, попытались бы ударить с фланга или что-нибудь еще.
На что прозвучал ответ.
— Швабы, чего ты ожидал?
На самом деле, в том лесу всадники были. Но это не была кавалерия Валленштейна. Это были лопари на службе короля Швеции. Густав Адольф полагал, и вполне искренне, что саамы — лучшие разведчики в Европе.
И, возможно, он был совершенно прав.
Финн, командовавший разведотрядом саамов, осадил коня.
— Как интересно. Пошли, капитан Гарс захочет узнать подробности.
Капитан Гарс поднялся над седлом, встав на стременах. Он задрал голову кверху, пытаясь еще услышать звуки оружейной стрельбы, недавно доносившиеся с севера. Но теперь там было тихо. Пальба, которую он слышал, продолжалась не больше нескольких минут.
— Сколько? — спросил он сердито.
Разведчик-финн помахал рукой туда-сюда.
— Швабы, может тысячи две.
— А с другой стороны?
Он пожал плечами.
— Несколько сотен, не более. Трудно сказать точнее. Они ведут бой как настоящие охотники.
Последняя фраза, которую финн почти пролаял со своим сельским акцентом, была полна одобрения. Разведчик, подобно большинству финнов и всем лопарям, полагал, что цивилизованный метод ведения войны — палить из ружей, стоя во весь рост, почти глаза в глаза — был одним из верных признаков того, что цивилизация не столь хорошая штука, как кажется, и зря ее превозносят.
Он закончил с усмешкой: — Умные люди, эти американцы. Кем бы они не были.
Капитан Гарс хмыкнул: — Значит, всё кончено?
Финн фыркнул: — Это была кровавая баня. Если бы швабы не были так тупы, они бы драпанули уже через минуту.
— Нет ли шанса, что они захватили Зуль?
Единственным ответом разведчика стала презрительная усмешка.
Капитан Гарс кивнул: — Не наша проблема. Но все же…
Он скрутил своё огромное тело в седле и посмотрел на маленькую группу разведчиков-лопарей, сидящих на своих лошадях в нескольких футах от него.
— Пара тысяч, говоришь?
Как и финн-разведчик, капитан говорил по-фински. Всего несколько лопарей знали какой-либо ещё язык, кроме собственного.
Головной разведчик-лопарь поморщился: — Примерно, капитан. Они следовали по узкой тропе. Всю землю изрыли, должно быть две тысячи. Может больше.
— И ты уверен, что это хорваты?
Лопарь снова поморщился: — Предполагаем. Но кто ещё? Хорошие всадники.
Капитан Гарс посмотрел вдаль, глядя немного правее от севера. Тюрингский лес был в этом направлении весьма густым. В основном необитаемым, по оценкам лопарей. По такой местности хорошая лёгкая конница может двигаться совершенно незаметно столь долго, сколь у неё имеется с собой провианта. Лопари обнаружили след, менее, чем в двух милях впереди. Если их оценки были точны — а капитан Гарс тоже полагал лопарей лучшими разведчиками Европы — большая часть кавалерии держалась отдельно от армии, марширующей на Зуль, и двигалась по лесу к востоку от дороги.
Хорваты были хорошей лёгкой кавалерией. Лучшей в императорской армии. Капитан Гарс решил, что лопари правы. Кто ещё это мог быть?
Капитан не был знаком конкретно с этой частью Тюрингенвельда. Но даже с учётом неровности рельефа, кавалерия такой численности могла преодолеть перевал невысоких гор за два дня. Не более, чем за три. По прямой, отсюда до сердца юго-восточной Тюрингии — не более сорока миль.
Или, возможно, до Заальфельда, если хорваты свернули бы дальше к востоку. Но капитан не думал, что их целью был Заальфельд. К нему можно добраться куда легче с противоположной стороны, следуя за рекой Заале. Учитывая, что войско короля Швеции было сосредоточено в Нюрнберге, ничто не мешало Валленшейну направить армию на Заальфельд напрямую.
Была только одна логическая причина отправить большие кавалерийские силы таким маршрутом.
— Они планируют внезапную атаку на Грантвилль, — решил он. — Это крупный рейд основных сил конницы. Не победить, а просто уничтожить.
Сидя на коне рядом с капитаном, Андерс Юнссон вздохнул. Он уже пришёл к такому же выводу. И, что хуже всего, уже знал, что капитан Гарс решит предпринять.
— Мы следуем за ними.
Слова, казалось были высечены из гранита.
Андерс попробовал аппелировать к логике.
— Две тысячи, сказали лопари. А нас всего четыре сотни.
— Мы следуем за ними, — повторил капитан. Он свирепо посмотрел на Юнссона. Ты, конечно же, не собираешься со мной спорить?
Андерс ничего не ответил. Нет, разумеется.
Капитан Гарс пришпорил коня.
— И двигаемся быстро! Враг уже опережает нас на полдня пути.
Пока рабовладельцы Мезы строят козни против Звёздной Империи Мантикоры и недавно освобождённой планеты рабов Факел, Антон Зилвицкий и прославленный хевенитский секретный агент Виктор Каша отправляются в опасное путешествие с целью раскопать правду насчёт волны таинственных убийств, обрушившихся на Мантикору и Факел. Большинство убеждено, что за этими преступлениями стоит Республика Хевен, но Зилвицкий и Каша подозревают, что вина лежит на других людях.Королева Факела Берри была одной из мишеней неизвестных убийц.
…Восточная Римская Империя достигла наибольшего расцвета в V веке н.э. при императоре Юстиниане 1. Немало этому способствовал великий полководец Велисарий, чьи армии значительно расширили пределы Империи, одерживая победу за победой в Африке и Италии…Это — наша с вами история. История НАШЕГО мира.Но — в это же время на севере Индии сформировалась и другая Империя. На их стороне — оружие будущего, богатства прошлого и неудержимое стремление к власти. Их ведут те, кого люди всегда считали БОГАМИ. Земля ПОЧТИ покорена, на их пути — лишь один человек.
Восточная Римская Империя достигла наибольшего расцвета в VI веке н. э. при императоре Юстиниане I. Начало этому способствовал великий полководец Велисарий, чьи армии значительно расширили пределы Империи, одерживая победу за победой в Африке и Италии.Это — наша с вами история. История НАШЕГО мира.Но — в это же время на севере Индии сформировалась и другая Империя. На их стороне — оружие будущею, богатства прошлого и неудержимое стремление к власти. Их ведут те, кого люди всегда считали БОГАМИ. Земля ПОЧТИ покорена на их пути — лишь один человек, И лишь одному человеку под силу остановить шествие ЗЛА.Он — человек возведший войну в ранг искусства.
…Восточная Римская Империя достигла наибольшего расцвета в V веке н. э. при императоре Юстиниане 1. Немало этому способствовал великий полководец Велисарий, чьи армии значительно расширили пределы Империи, одерживая победу за победой в Африке и Италии…Это — наша с вами история. История НАШЕГО мира.Но — в это же время на севере Индии сформировалась и другая Империя. На их стороне — оружие будущего, богатства прошлого и неудержимое стремление к власти. Их ведут те, кого люди всегда считали БОГАМИ. Земля ПОЧТИ покорена, на их пути — лишь один человек.
…Восточная Римская Империя достигла наибольшего расцвета в VI веке н.э. при императоре Юстиниане I. Немало этому способствовал великий полководец Велисарий, чьи армии значительно расширили пределы Империи, одерживая победу за победой в Африке и Италии…Это — наша с вами история. История НАШЕГО мира.Но — в это же время на севере Индии сформировалась и другая Империя. На их стороне — оружие будущего, богатства прошлого и неудержимое стремление к власти. Их ведут те, кого люди всегда считали БОГАМИ. Земля ПОЧТИ покорена, на их пути — лишь один человек.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.