1612. «Вставайте, люди русские!» - [84]
Взвесив все эти соображения, Штрайзель решил, что придется ехать через окружавшие город рвы, во многих местах заросшие кустами и ивняком, проникнуть таким образом на окраину Замоскворечья, и потом уже, судя по обстановке — либо попробовать с какой-то стороны прорваться в Кремль, либо, если это не получится, доехать до Москвы-реки и попытаться (благо теперь еще и лето!) использовать старый проход через Тайничную башню.
Он миновал лагерь ополченцев, провожавших его дружескими напутствиями (о его подвиге все уже успели прослышать), и въехал в небольшую рощицу, за которой пролегал первый ров, некогда прорытый вокруг старинного московского посада. За ним был еще один ров, а дальше начинался уже Земляной город, как и Замоскворечье сильно опустошенный во время прошлогоднего восстания и погромов, которые учинили после него поляки.
Битва здесь должна была завязать вот-вот — именно через Земляной город решил теперь ударить по Кремлю Пожарский. На его высоких земляных валах преимущество будет у ополченцев, а не у закованных в тяжелые кирасы польских пехотинцев и уж точно не у шляхтеской конницы.
Однако бою еще рано было начинаться, поэтому Хельмут удивился, услыхав несколько выстрелов, раздавшихся прямо во рву, и затем — чьи-то разноголосые вопли и лязг оружия. Там определенно уже шла сеча — но вот, кто с кем дрался? Может, стоит посмотреть?
Германец размышлял недолго. В конце концов, он так и так собирался проехать через этот ров, так не объезжать же его?
Он послал коня вперед, слегка натягивая поводья, чтобы скакун не оступился на крутом спуске. Во рву действительно кипела битва, и сражались не менее пятидесяти человек с одной и не менее двух десятков с другой стороны. Опытным взглядом бывалого воина Штрайзель сразу же оценил происходящее: те, кого было больше, явно оборонялись от нападения, а нападающие, не смущаясь своим меньшинством, отчаянно их теснили. Та и другая группа являли довольно любопытное зрелище: в большинстве были поляки, и по их виду Хельмут понял, что это, скорее всего, люди из московского гарнизона пана Струся — изможденный вид, бледные лица, — все говорило о пережитой ими долгой осаде. Те же, кто на них нападал, были, скорее всего, казаки — это было видно и по их одежде, и по вооружению. Но вряд ли то мог быть казачий отряд, как нижегородский, так и украинский, скорее он напоминал простую разбойничью шайку. Только вот, что ей было делать под стенами осажденной Москвы, где трудно было рассчитывать на какую-то добычу, и что, с другой стороны, делали здесь поляки, которым, невесть как удалось выбраться за стены Кремля?
Поляков явно ошеломило внезапное нападение, но они сумели придти в себя и, в свою очередь, уже теснили нападавших, пуская в ход не только сабли, но и пистолеты, хотя в узком пространстве рва легко было выпалить и в кого-то из своих… Человек десять с той и с другой стороны уже были ранены или убиты и валялись под ногами у дерущихся.
Среди ляхов выделялся рослый, крепко сложенный шляхтич лет пятидесяти, в алом кафтане и широкой делии, отделанной дорогим мехом. Сабля, которой он размахивал, тоже была не простая — с вызолоченной, украшенной каменьями рукоятью, а белая холеная рука, сжимавшая эту рукоять, сверкала несколькими драгоценными перстнями.
«Однако, это кто-то не простой!» — подумал Штрайзель, вновь решая для себя вопрос, ввязываться ли в эту драку или ехать дальше, предоставив дерущимся убивать друг друга и дальше.
Дело решил крик одного из нападавших, определенно командовавшего остальными:
— На вал их тесните! Да поживее! И заходите сзади!
Хельмут обратил внимание не на сам приказ, но на голос, отдавший его: низкий и звучный, он, тем не менее, едва ли мог быть голосом мужчины. Штрайзель посмотрел в ту сторону и увидел предводителя шайки, вернее предводительницу — то была действительно женщина. В распахнутом жупане, надетом поверх красной мужской рубахи, в развевающейся юбке, в суконной шапке, из-под которой падали на плечи перевитые шнуром длинные светлые косы, с окровавленным топором воздетым над головой, эта женщина поразила бы любое воображение. В памяти германца сразу ожили сказания о воинственных девах-валькириях, которые слагали в древности его предки.
Но сейчас он не стал задаваться вопросом, кто эта валькирия, и откуда она здесь взялась. Он знал это. И ему уже не нужно было решать, вмешиваться в битву или нет.
Пистолет он вскинул на полном скаку, однако все равно не промахнулся — один из двоих ляхов, с которыми рубилась в это время предводительница разбойников, рухнул лицом вниз, едва ее не задев. Второго она тут же уложила сама, но на нее кинулись еще несколько человек, должно быть, сообразив, что нападающие подчиняются именно ей.
— Эй, ляхи, а вас не много? — крикнул Хельмут, спешиваясь, потому что в толчее драки верховому было бы куда труднее. — Ну что вы всем скопом на одну девушку? Я вам не подойду?
Его вмешательство сразу изменило соотношение сил — казалось, казакам не хватало в помощь всего одного опытного бойца, чтобы оказаться сильнее своих противников. Они живо вытеснили поляков из рва на высокую земляную насыпь, где им стало еще труднее отбиваться: вал был не так уж широк, и нападать здесь вдвоем или втроем на одного было сложно, а единоборство казаки неизменно выигрывали.
Роман посвящен жизни и творчеству Огюста Монферрана (1786–1858), одного из крупнейших архитекторов XIX в., создателя Александровской колонны, Исаакиевского собора и многих других архитектурных сооружений.Роман Ирины Александровны Измайловой рассчитан на широкий круг читателей, но в особенности будет полезен тем, кто интересуется историей русского искусства и культуры в целом.Для широкого круга читателей.Издание осуществлено за счет средств автора.
На фоне реальных исторических событий, знакомых нам лишь по древнегреческой мифологии, разворачивается действие этого фантастического остросюжетного романа. Автор превращает мифологических героев в живых реальных людей с реальными характерами, но дает им несколько иную судьбу, чем неведомые нам создатели древнегреческих мифов. Из существующих вариантов известного предания о Троянской войне, на основе которых было создано множество литературных произведений, гомеровская «Илиада» была более гениальной, чем остальные, но не более верной исторической правде, которой мы попросту не знаем...
Поздней осенью 1263 года князь Александр возвращается из поездки в Орду. На полпути к дому он чувствует странное недомогание, которое понемногу растёт. Александр начинает понимать, что, возможно, отравлен. Двое его верных друзей – старший дружинник Сава и крещённый в православную веру немецкий рыцарь Эрих – решают немедленно ехать в ставку ордынского хана Менгу-Тимура, чтобы выяснить, чем могли отравить Александра и есть ли противоядие.
Исаакиевский собор – одно из самых удивительных зданий в мире. Его строительство растянулось на сорок лет (с 1818 по 1858 год). За это время Российскую империю потрясали бунты, стихийные бедствия и эпидемии, однако ценой многих жертв и вопреки тяжелейшим испытаниям главный Собор страны был построен и освящен. Роман Ирины Измайловой в увлекательной форме рассказывает подробную историю строительства Исаакиевского собора, а также биографию его гениального зодчего Огюста де Монферрана, чья жизнь, полная невероятных приключений, может затмить лучшие страницы книг Александра Дюма.
Конец XII века. Ричард Львиное Сердце не вернулся из Крестового похода. В отсутствие короля «старая добрая Англия» превращается в ад – осмелевшие от безнаказанности феодалы грабят и рвут страну на части, простонародье ропщет под гнетом двойных налогов, в лесах и на дорогах хозяйничают разбойничьи шайки, и повсюду гремит имя Робин Гуда, который слывет «благородным разбойником» и защитником угнетенных. Но что за польза народу от его «подвигов», расшатывающих и без того слабую власть и ввергающих страну в кровавую смуту? Станет ли простолюдинам легче, если вся Англия превратится в выжженную мятежами пустыню? Кто в состоянии обуздать бандитскую вольницу и спасти королевство от гибели? Лишь один человек – благородный сэр Эдвин, шериф Ноттингемский…Неожиданный взгляд на судьбу и деяния легендарного разбойника! Шокирующее переосмысление классического сюжета! Именно так Ридли Скотт (режиссер «Гладиатора» и «Царства небесного») задумал снимать свой блокбастер «Робин Гуд», премьера которого стала главным кинособытием года!
В руки молодого историка случайно попадают неизвестные древнегреческие свитки. Занявшись их переводом, ученый внезапно понимает, что стал обладателем уникального сокровища — записок современника или даже участника событий, известных ныне как Троянская война.И первая же рукопись раскрыла перед ученым историю самого известного из героев–гроянцев — Ахилла, историю, разительно не похожую на описанную в мифах. Сын мирмидонского царя Мелся с раннею детства был отдан на воспитание отшельнику и мудрецу Хирону и познал не только искусство боя, но и врачевания.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.
Это исповедь умирающего священника – отца Прохора, жизнь которого наполнена трагическими событиями. Искренне веря в Бога, он помогал людям, строил церковь, вместе с сербскими крестьянами делил радости и беды трудного XX века. Главными испытаниями его жизни стали страдания в концлагерях во время Первой и Второй мировых войн, в тюрьме в послевоенной Югославии. Хотя книга отображает трудную жизнь сербского народа на протяжении ста лет вплоть до сегодняшнего дня, она наполнена оптимизмом, верой в добро и в силу духа Человека.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Действие романа охватывает период с начала 1830-х годов до начала XX века. В центре – судьба вымышленного французского историка, приблизившегося больше, чем другие его современники, к идее истории как реконструкции прошлого, а не как описания событий. Главный герой, Фредерик Декарт, потомок гугенотов из Ла-Рошели и волей случая однофамилец великого французского философа, с юности мечтает быть только ученым. Сосредоточившись на этой цели, он делает успешную научную карьеру. Но затем он оказывается втянут в события политической и общественной жизни Франции.
Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.