15 минут - [32]

Шрифт
Интервал

Кто-то звонит в дверь, и мне приходится закруглиться. Убедившись, что все выглядит так же, как до моего прихода, выхожу из кабинета и спешу вниз. Гость держит палец на звонке, и тот звонит не прекращая, словно кто-то уснул на церковном органе. Увидев за дверью Рика, я приободряюсь.

— Рик, — удивленно говорю я.

Он слегка улыбается и заглядывает через мое плечо в холл.

— Ух ты, а ничего тут у вас, изысканно.

Я краснею и нервно смеюсь.

— Ну знаешь… кхм… Я не ожидала тебя здесь увидеть.

— Я тем более не ожидал, — признается Рик. — Когда ты не появилась в школе, я решил, что, может, что-то случилось. Или, ну знаешь, может, тебе понадобятся записи лекции мистера Джонсона. У меня история третьим уроком, а у тебя пятым, насколько мне известно.

Значит, он узнавал мое расписание.

— Спасибо. Это очень мило с твоей стороны. Конечно, я с удовольствием воспользуюсь твоими записями.

Отступаю и впускаю Рика в дом, старательно закрыв входную дверь, прежде чем провести его в гостиную. Присев на краешек дивана, он оглядывается по сторонам.

— Диван не кусается, — глупо усмехаюсь я.

— А? О! — Сдавленно фыркнув, Рик садится поглубже и откидывается на спинку. — Прости. У меня такое чувство, будто одним своим присутствием я оскверняю это место.

— Вовсе нет. — Я замолкаю и прикусываю щеку изнутри. — Хочешь выпить? В смысле, сок или минералку. Ой, да иди ты!

Рик секунду изумленно на меня пялится, а потом мы оба начинаем хохотать. Порывшись в рюкзаке, он вытаскивает несколько листков бумаги и протягивает мне.

— Ух ты! — У меня подскакивают вверх брови. — Надо же, записи действительно существуют. А я уж было решила, что это это просто предлог. Чтобы прийти сюда.

Рик ухмыляется.

— Ты меня поймала. Думаю, мне просто хотелось узнать, как обстоят дела с твоим отцом и всем остальным.

Пожав плечами, я качаю головой.

— Я с ним виделась, и эта встреча принесла больше вопросов, чем ответов. Он вел себя, словно… я была незнакомкой. — Кусаю губу. — Наверное, так оно и есть. Здесь. Черт, я даже сама для себя незнакомка.

— Мне жаль. Должно быть, это нелегко.

— Как наждачкой после душа вытираться. — Заправляю волосы за уши. — Я нашла ключ в заднем отделении кошелька, но понятия не имею, что он открывает.

— Можно взглянуть?

Достаю ключ из сумочки и отдаю Рику. Он вертит его в руках и, подняв повыше, пристально рассматривает.

— Похож на тот, что я обычно использую для шкафчика в «И». Хотя я и не понимаю, зачем бы тебе понадобилось туда идти.

Может, потому что я не хотела, чтобы кто-нибудь увидел, что я положу в шкафчик? Забираю ключ и, снова его изучив, замечаю выгравированное по центру головки число 63. Перед глазами на секунду всплывает белая пелена.

Я боязливо оглядываюсь через плечо, прежде чем засунуть синюю спортивную сумку внутрь, и закрываю дверцу. Торопливо, чуть ли не бегом ухожу, чтобы добраться до бассейна, прежде чем кто-то меня заметит.

Я вновь с Риком. Чего я так боялась? Имеет ли все это отношение к сенатору и смерти репортера Джойс Мейерс? Пора бы об этом узнать.

— Еще что-нибудь? — спрашивает Рик.

Пожимаю плечами.

— Возможно, у меня есть кое-какие ценные сведения.

— О? — Он выпрямляется.

Наклоняюсь к нему, собираясь рассказать о том, что обнаружила, но тут хлопает входная дверь.

— Мы дома!

— Мои брат и сестра, — поясняю я и кричу: — Я тут!

Заметив Рика, ребята замирают на пороге. Майк недоверчиво смотрит на гостя, поджав губы. Молли застенчиво улыбается.

— Это Рик, мой давний друг.

— Мы по-прежнему собираемся в торговый центр? — интересуется Молли.

— О, извини. — Рик поднимается. — Я не знал, что у тебя есть планы.

— Да нет, все в порядке. Я рада, что ты зашел. — Я тоже встаю, смотрю сначала на детей, потом на Рика. — Почему бы тебе не отправиться с нами? Мы поедем на метро и пообедаем в центре. Может получиться весело. Правда же?

Поворачиваюсь к детям. Они выглядят неуверенными, но все же кивают. Я выжидательно смотрю на Рика и нервно дергаю пальцы.

— Ну давай же, обед за мой счет.

— Я поеду, но твоих денег не возьму. Не надо мне милостыни.

— Знаю, — огорченно отвечаю я. — Просто пыталась проявить любезность.

Рик приседает перед детишками и подмигивает им.

— Кто последний добежит до дороги, тот тухлое яйцо!

Он срывается на бег, и Майк с Молли устремляются вдогонку, но я на мгновение задерживаюсь. Не могу отделаться от ощущения, что Рик какой-то другой, что он не тот парень, которого я знала. Решив, что это все нервы, отмахиваюсь от неприятных мыслей и тоже выбегаю из дома.

— Ребята, подождите меня!

Глава 12

Всю дорогу до торгового центра Рик болтает с детьми, и я вижу, как те потихоньку ему открываются — Молли с ее широко распахнутыми глазками и Майк с его заумными анекдотами. Я никак не могу избавиться от ощущения, что в Рике что-то изменилось. Возможно, это пустяки, а я схожу с ума из-за быстро набирающих обороты чувств к Доновану. Может, я просто ищу причины, почему не могу быть с Риком.

Я покупаю ребятишкам два «Хэппи-Мил», которые они так хотели, и после того как все наедаются, мы направляемся к ювелирному магазину. Отпускаем детей слоняться чуть впереди, чтобы они смогли насладиться капелькой свободы. По пути я рассматриваю объявления о распродажах и подпрыгиваю от неожиданности, когда Рик внезапно сжимает мою руку в своей влажной ладони.


Рекомендуем почитать
Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.


Колония № 6: первая положительная

Что светит девушке попавшей в колонию? Стать главным блюдом в вампирском меню или обрести неожиданного друга среди кровных врагов?Долгая жизнь в безропотном подчинении непреложным правилам или нечто выходящее за принятые в существующих реалиях устои?Когда Майя впервые ступила на территорию закрытого города, она не знала ответов ни на один из этих вопросов. Беспристрастное время расставило все по местам.


Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рэвилт, 1 Арка, Эпизод 6 "Конгелат против Скорхэда"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспитай в себе дракона

Чем отличается практика простых студентов от практики студентов из Академии «Крылья Дракона»? Да ничем. Всё те же общественно полезные работы и периодически влипание в неприятности. А еще скелеты с мумиями и очень странный некромант.


Алмазные горы. Души нижних миров

Когда ты ощутишь усталость и тебе захочется покоя, ты поймешь: все только начинается! А прошедшие испытания – это прелюдия, сон.Хельга, воительница из боевого братства, прошла огонь и воду, и вот из ниоткуда раздался едва уловимый зов медных труб. Зов крови. И снова в поход! Армия тьмы выставит своих лучших бойцов в преддверии финальной битвы. «Сестра моя, мы пойдем с тобой разными дорогами к одной цели. Нам нужна окончательная победа, и компромиссов быть не может».