14-14 - [39]
– Думаю, все обойдется.
Она вынимает его кошелек и возвращает в него монету.
– Так у тебя там, оказывается, не меньше пятнадцати евро! – восклицает Сара. И разражается смехом.
Когда Адриен вечером возвращается домой, на кухонном столе его ждет письмо. Письмо со странной маркой, написанное перьевой ручкой с черными чернилами…
Глава 18
28 мая 1914 г.
– Вот что, Адриан: сходи на огород и нарви мне немного гороховых стручков для супа!
– Но мама, я же только что встал…
– Так будь порасторопней!
Адриан сидит за столом перед завтраком, но глаза у него еще не совсем открылись: накануне он работал допоздна и с трудом проснулся. Последние две недели так и прошли: он ложился в одиннадцать вечера, а вставал в шесть утра.
Сегодня четверг, знаменательный день: он сдает пробный экзамен на аттестат вместе с Люсьеном и еще двумя одноклассниками. Мэр даже уступил свой кабинет для такого случая, и вчера они перенесли в него четыре парты из своего класса на втором этаже. Адриан испытал странное чувство, оказавшись в таком торжественном месте: он никогда до сих пор не переступал порог этого кабинета.
Стоя на четвереньках в огороде, он ищет стручки гороха, которые трудно разглядеть в тусклом свете раннего утра, и повторяет про себя названия французских департаментов: Канталь, Шаранта, Приморская Шаранта, Шер, Коррез, Корсика, Кот-д’Ор, Кот-дю-Нор…
Он знает наизусть эти восемьдесят шесть департаментов, а еще есть алжирские департаменты: Алжир, Оран, Константина и Алжирская Сахара[25]. Сахара часто возникает в его мечтах; он представляет себе пустыню, берберов c их голубыми тюрбанами, возвышающихся на спинах своих верблюдов… или они называются дромадерами? Если он поедет в Париж, то, может быть, увидит удивительных животных, которых знает только по иллюстрациям в учебнике по естественным наукам!
Из дома выходит как всегда угрюмая Люсьена с корзиной белья для стирки. Время от времени она объявляет, что выйдет замуж за богача и стирать белье у нее будут слуги. Может, там, у Адриена, есть машины, которые делают за людей скучную работу? – Адриан! Ты вырвал стебель с корнем! – кричит она.
– Только не вздумай ябедничать! – с угрозой говорит он.
– Это кому она не должна ябедничать? – раздается грубый голос отца у него за спиной.
– Э-э… маме…
– Я не буду ябедничать, если поможешь мне вывести эту дуру-козу из хлева, она с утра жутко упрямая, – говорит отец, который сегодня явно в хорошем настроении.
Адриан уже открывает рот, чтобы возразить: экзамен начинается в девять утра, и он собирался перед этим кое-что повторить. Но он сдерживается: с того дня, когда похоронили Альбера, они ни разу не ссорились. И отец не мешает ему готовиться к получению аттестата, хотя к разговору о коллеже они больше не возвращались. Адриан рад, что у них возникло какое-то согласие, и он с надеждой думает, что, может быть, сможет склонить отца на свою сторону. На секунду ему приходит мысль рассказать о близкой войне, но он тут же отмахивается от нее. Симона не слишком верит ему, учитель его даже слушать не хочет, что уж говорить об отце! От Адриена пришло второе письмо, в котором чувствуется настоящая паника, но Адриан не знает, как быть, а когда он представляет себе, как на их деревню падают бомбы, ему становится жутко. Но что может сделать он, тринадцатилетний мальчишка? Если никто ему не верит? Адриан знает, что до 3 августа обязан найти решение. Но он так занят, что все время откладывает это на потом. На самом деле ему хочется верить учителю и Жюлю, а не своему другу из будущего… Война? Здесь? Это кажется таким нереальным…
Наконец упрямая коза вышла из хлева, получив от Адриана хороший пинок под зад, пока отец с громкими проклятьями тянул ее за веревку, и они возвращаются домой, чтобы вмести выпить по кружке цикория. Им нет нужды о чем-то разговаривать, они наслаждаются минутой передышки, и Адриан с легким сердцем отправляется на экзамен.
В кабинете мэра очень жарко, почти нечем дышать. Первые дни мая принесли солнечное тепло, так необходимое посевам, но его трудно переносить в этой темной комнате, забитой книгами. Сам мэр приветствует учеников и тихо говорит Адриану:
– Может, однажды этот кабинет займешь ты…
Адриан смущен, его мечта – после обучения вернуться и развивать семейное дело. При мысли о том, что он может стать мэром и принести прогресс в их маленькую деревню Корбени, у него захватывает дух, но он вспоминает Адриена, и его энтузиазм тут же гаснет. Ничего из этого не сбудется, война разрушит всё!
Он кивает, вежливо улыбаясь, а сам с ужасом думает о том, что мэр и остальные жители деревни скоро лишатся своих полей, своих жилищ, а может, и жизней…
Большой письменный стол мэра занимает весь угол кабинета, и четыре парты стоят почти вплотную друг к другу. Однако ни один из экзаменующихся даже не смотрит в сторону остальных – все ясно отдают себе отчет о последствиях списывания, к тому же мэтр Жюльен краем глаза время от времени наблюдает за ними, стоя у окна с романом в руке.
Когда мэтр в очередной раз поднимает голову, Адриан ловит его внимательный и немного беспокойный взгляд. Хоть это и пробный экзамен, но очень важный. В следующий раз будет уже настоящий, и если сегодня они сдадут его успешно, то, без сомнения, повторят этот успех в июне.
Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона.
Паддингтон и семья Браун отправляются отдыхать во Францию! Поездка за границу – дело очень ответственное. Нужно как следует подготовиться: снять деньги со счёта в банке, придумать интересный маршрут, запастись картами и путеводителями… К тому же есть риск опоздать на рейс, а то и вовсе заблудиться в незнакомой местности. Однако эти временные трудности не смущают Паддингтона – ведь по ту сторону Ла-Манша ему предстоит сыграть в оркестре на барабане, отведать настоящего корабельного какао и выиграть приз на велогонке «Тур де Франс».
«В этом году все друзья Джея разъезжались на каникулы. Он представлял, как они будут путешествовать по городам, расположенным на спинах гигантских черепах, или охотиться за Неуловимым озером, которое постоянно перебиралось с места на место…А Джей все лето просидит дома и ему даже не с кем будет поиграть.– Я накоплю магии и создам себе говорящую лисичку, – объявил он старшей сестре Фиби. – Помнишь, когда я был маленьким, у меня была любимая игрушка? Я хочу точно такую, но живую – умную, добрую и храбрую.
«Сказка ложь, да в ней намёк…» Эти слова в полной мере относятся и к сказкам, представленным в этой книге. Добро, как и должно быть, одерживает победу над злом. Жадность и подлость обязательно будут наказаны, а душевная чистота и бескорыстие – всегда там, где правда.Книга «Сказки Надежды» будет интересна как маленьким, так и взрослым читателям. Ведь сказки любят все!Другие сказки Надежды Беляковой можно не только прочесть, но и послушать на аудиодисках или посмотреть как авторскую анимацию на её сайте skazky.ru «Сказки и рисунки Надежды Беляковой».
Среди рассказов Сабо несколько особняком стоит автобиографическая зарисовка «Мое первое сражение», в юмористических тонах изображающая первый литературный опыт автора. Однако за насмешливыми выпадами в адрес десятилетнего сочинителя отчетливо проглядывает творческое кредо зрелого писателя, выстрадавшего свои принципы долгими годами литературного труда.