13 историй из жизни Конькова - [30]
— Когда ты позвонил, я думал, это Николай Николаевич, — ответил мальчишка. — Он должен был прийти сегодня, я и дверь не запер.
— А это кто? — спросил я.
— Да, — замялся мальчишка, словно пожалел, что сказал. — Один тут…
Он замолчал, но когда я поглядел на дверь, встрепенулся: — Может, зайдешь в комнату?
— Ты один разве живешь? — удивился я.
— Тетя Лариса есть, но она вышла, — ответил мальчишка.
— Ну, давай знакомиться. Юрий, — назвал я себя.
Он протянул тощую ладошку:
— Сергей.
— Да уж сообразил как-нибудь, грамотный, — засмеялся я.
Мальчишка тоже понял и улыбнулся.
— Ты что, приезжий? — поинтересовался я.
— Ага.
— Откуда?
— Из Африки.
Он сказал это так спокойно, что я думал, что ослышался, и переспросил: — Откуда, откуда?
— Из Африки.
Я терпеть не могу, когда меня разыгрывают. Надо бы ему дать легонько за такие шуточки. Но уж очень он был хилый.
Да и комната, куда мы вошли, была удивительной. Над диваном висел красный, как мухомор, щит и маленькое, но, похоже, очень острое копье. На другой стене скалились еще три маски, вроде тех, что я видел в прихожей.
А за стеклом шкафа вперемешку лежали большие причудливые раковины, деревянные и костяные статуэтки, какие-то шишки, корешки и даже стоял на подставке маленький сушеный крокодильчик.
Я не знал, можно или нельзя все это потрогать, но Сережка равнодушно махнул тонкой желтой рукой:
— Трогай, если хочешь.
— Еще бы не хотеть!
Я заметался от шкафов к стенке и обратно.
— А копье можно подержать? А щит?
Снял красный щит, тяжеленный оказывается, прикрылся, нацелился в Сережку копьем:
— Сдавайся!
Сережка, сгорбившись на диване, словно маленький усталый старичок, смотрел на меня со снисходительной улыбкой. И лицо у него, разглядел я на свету, было тоже желтое-желтое, как лимон, и глаза даже.
— Слушай, а ты… почему такой? — положил я тихонько на диван копье и щит. — Ты… ты… болеешь? — И мне вдруг стало искренне жалко этого почти незнакомого грустного мальчишку.
— Я отца здорово подвел, — ответил он очень серьезно. — Понимаешь, подцепил тропическую малярию.
Я встречал в какой-то книжке это название — «тропическая малярия». Но, честно говоря, не обращал особого внимания. Что значит скучная малярия, когда отважных смельчаков то и дело подстерегают в Африке встречи со львами, удавами и прочими питонами.
Но мой новый знакомый говорил о своей болезни с таким огорчением, да и вид у него был, прямо скажем, неважный.
— Понимаешь, отец работает в Абиссинии, — пояснил он. — Они строят в джунглях завод. И вот я его подвел. И их тоже подвел, значит.
— Кого их?
— Ну тех, для кого они строят. Абиссинцев. Отца из-за меня хотели тоже отозвать из командировки. И, наверное, отзовут, если не поправлюсь. — Сережка вздохнул.
— А ты — никак? — что-то начал я соображать.
— Никак, — покачал Сережка головой. — Мне, знаешь, почему-то ничего не хочется. Ни есть, ни шевелиться, и вообще ничего. Я раньше в футбол играть любил. А сейчас погляжу на вас в окошко и отойду. Не хочется. А врачи говорят, надо, чтобы хотелось, лекарства одного мало.
Он придвинул мне вазу с виноградом и яблоками.
— Ешь хоть ты, тетя Лариса придет, опять расстраиваться будет, что все цело.
Вот так-так! Мне стала понятна Сережкина беда — поехать в Африку и из-за какой-то глупой малярии подвести отца! А на них небось надеются. Кто посылал, надеется. Наша страна надеется.
Я вспомнил киножурнал, где на экране наши мощные тракторы растаскивали в разные стороны вывороченные с корнями и перевитые цепкими лианами африканские джунгли. И черные полуголые африканцы радостно кричали вокруг, сверкая белыми зубами. Они тоже надеются — на нашу страну, на наши тракторы, на Сережкиного отца.
— Ну, ты не дрейфь все-таки. Как-нибудь выздоровеешь, — положил я руку на худенькое Сережино плечо. Если б я мог чем-нибудь ему помочь!
А Сережка то и дело перебирал на тумбочке свои письма, и в его глазах загоралась и гасла надежда:
— Так ты, правда, его не знаешь, этого Чарва? — испытующе смотрел он на меня.
— Не знаю. Но если ты хочешь, я его найду! — решительно сказал я.
Я не знал, где и как буду искать. Но ведь человек — не иголка!
Можно каждый день сторожить во дворе, и, наверное, он пройдет еще. Пройдет, если, конечно, ему незачем прятаться.
Разные вопросы лезли в моей голове один на другой. Роились, как любили выражаться мои любимые герои — путешественники и разведчики.
Кто он все-таки в самом деле, тот дядька? Когда я брал письмо, мне и в голову не пришло, что сами Тимофеевы могли его не знать. Да еще советы какие-то непонятные написаны.
Я еще раз заглянул в письмо. «Три перуанских золотых яблока. Утром и вечером».
— А какие они, эти яблоки?
Сережка пожал плечами:
— Понятия не имею.
— Где же можно узнать?
— Может быть, в библиотеке? — предложил Сережка. — Ты ведь записан?
Я, конечно, был записан в библиотеке, в школьной. А на лето нам в детскую районную велели перейти. Но я так и не собрался.
— Я бы сам пошел, да еще не записан после Африки, — сказал Сережка. — Ну, и вообще…
Я догадался, что ему немножко боязно в первый раз выходить во двор и на улицу одному. Он стесняется своего хилого вида.
Я обрадовался, что хоть чем-то могу помочь ему.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.