12 месяцев до рассвета - [5]

Шрифт
Интервал

ведь он был один из первых, кто позволил себе нарушить закон о

сквернословии.

Поймав на себе взгляд Браина, Говард немного смягчился лицом, а потом

стыдливо опустил глаза в пол.

Мужчина с темным цветом кожи и явно рано поседевшими волосами вышел

вперед. Сделав несколько шагов, он остановился в том месте, где его могли

видеть практически все служащие большого офиса.

Каждый присутствующий понял, что человек этот хочет говорить, а все лица,

жаждущие ответов, обратились в его сторону.

- Я уверен на сто процентов, что такая яркая вспышка не была причиной

взрыва. Мне довелось изучать эффекты колебаний, и поэтому я так в этом

уверен. Это не мог быть взрыв, по крайней мере, на поверхности Земли.

Еще один человек из массы притихших работников подал голос:

- Тонкое научное наблюдение, Вербер, - вежливо сказала Мелисса, - но нам

всем очень хотелось бы знать причину, а не антипричину.

После ее слов по всему офису сразу же загудели голоса взбудораженных

коллег.

- Тише… пожалуйста помолчите и дайте мне ответить, - немного раздраженно

произнес Вербер.

Едва заметные морщинки на его темном лице стали гораздо выразительнее,

когда он вскинул брови, взглянув через стекла увеличивающих очков на

стройную фигуру, кудрявой, рыжеволосой девушки.

Гул людских голосов резко стих.

- Мне, как и каждому из присутствующих, неизвестно, что явилось причиной

вспышки, однако я знаю, что это было что-то масштабное, раз смогло вызвать

столь мощную электромагнитную волну, способную отключить электричество во

всем здании.

Говоря все это, Вербер еще и не подозревал, что дело касается не только

многоэтажного офисного здания, но и всей Земли.

- Но что на нашей планете смогло вызвать такую мощную электромагнитную

волну? – спросила Мелисса. – И почему за окном стало так темно.

Некоторые из присутствующих без задней мысли отдернули левый рукав

рубашки, чтобы посмотреть на часы.

Вербер, глядя Мелиссе прямо в глаза, промолчал и лишь пожал плечами.

- Глупцы! – воскликнул Говард, провоцируя тем самым рождение бурной волны

паники среди работников офиса. – Разве вы не понимаете, Солнце исчезло,

его больше нет.

В просторном помещении с гудящими роботизированными механизмами,

продолжающими выполнять поставленные задачи, сформировалась живая

полемика. Каждый пытался озвучить свое мнение на счет случившегося и при

этом старался доказать правдивость именно своей точки зрения.

Пока продолжалась шумная дискуссия, Говард отвернулся от гудящей толпы и,

подойдя ближе, примкнул к высокому стеклу, за которым просматривалась лишь

глубокая темнота, местами озаренная искусственным светом фонарных столбов.

Высотные здания, что стояли поблизости, наверняка тоже имели резервные

источники энергии, так как в многочисленных окнах многоэтажных построек

горел свет. Маячащие тени в этих окнах говорили о том, что там были люди,

и они, тоже не ведая истины, по всем признакам очень переживали о

случившемся. То и дело выглядывая в окна, они желали увидеть в небе

привычный свет, но там, кроме непроглядной черни, больше ничего не было.

Расслабленно прислонившись лбом к толстому стеклу, Говард, закрыв глаза,

почувствовал его холод, тот словно просачивался через кожу на голове прямо

внутрь черепа. Непродолжительное странное ощущение сменилось острой болью.

Слегка отстранившись от стекла, мужчина увидел на прозрачной поверхности

перед собой жирный след, оставшийся там от его кожи.

-… Что нам теперь делать?! – чьи-то взволнованные слова случайно донеслись

до слуха Говарда. Он не придал им большого значения.

Снова прикоснувшись головой к холодному стеклу, он посмотрел вниз. С

восемнадцатого этажа сквозь глубокую темноту он увидел дорожку

искусственного света, обрамленную фонарными столбами с диодными лампами.

По этой дорожке двигалась живая волна из людей. Покидая высотное здание,

они отдалялись, постепенно исчезая в далекой темноте.

-… Я думаю, нам следует продолжать выполнять свою работу, по крайней мере

до тех пор, пока мы не получим дополнительную информацию о случившемся, -

новые слова донеслись до уха Говарда. На этот раз он знал, кому они

принадлежали – говорил его давний друг Браин. - Производственный процесс

не должен быть остановлен, иначе будут трудности.

Глядя на то, как толпы людей, выходя из других высотных зданий, покидают

свои рабочие места, Говард почувствовал странный незнакомый трепет в

груди, ему тоже, как и тем, кто уходил, захотелось за короткий промежуток

времени убраться с работы и поскорее оказаться у себя дома.

Быстро повернувшись лицом к Браину, Говард проговорил:

- Там внизу – на улице, много людей, они покидают здания, и нам следует

уходить отсюда. Любые неприятности лучше всего пережидать в своем жилище,

там мы сможем хоть как-то себя защитить.

- О чем ты говоришь?! – удивился Браин. – От кого мы должны защищаться?

- Возможно, от самих себя, - скромно ответил Говард, а потом оглядел всех

присутствующих, которые тоже не сводили с него глаз. – Разум подсказывает

мне, что пришла большая беда и, начиная с этого момента, вся наша жизнь

сильно изменится.

Не все поняли, о чем таком толковал Говард, а те, кто все же осознал смысл

его слов, как-то сразу переместились на его сторону.


Еще от автора Роман Сергеевич Лагутин
Запретный остров

Рой Моррисон — житель солнечной Флориды — на первый взгляд вполне заурядная личность. Работа в качестве развозчика пиццы при всем желании не смогла бы дать ему возможность жить жизнью, о которой он мечтал с самого детства. По стечению обстоятельств, Рой теряет и эту работу: явно далекую от совершенства. Будучи в отчаянии, он не знает, что ему дальше делать. На помощь Рою приходит хороший знакомый — Норман Грин. Приятель знакомит Моррисона со своим давним бизнес партнером — Владимиром. Замысел русского и становится главной причиной, по которой Рой и еще несколько отважных ребят отправляются на запретный остров Дайменд клавс.


Инстинкт выживания

Неизвестный остров, обнаруженный в Индийском океане, становится источником бесконечной прибыли. Специально подготовленная экспедиция отправляется на поиски самой большой алмазоносной пещеры, предположительно находящейся в глубине острова. Во главе с опытным проводником группе таки удается отыскать пещеру, но внутри их ждут не пласты драгоценного минерала, а самая настоящая смерть в физическом воплощении. Удастся ли спастись героям или нет, зависит только от них самих.


Писк

Вакцину бессмертия больше не создать: эксперимент вышел из-под контроля— сбежал подопытный образец, проживший много лет в одной японской лаборатории, в городе Кусима. Благодаря своей разумности, мутированное животное попадает в небольшой российский городок Солнечный. Из-за высоких обменных процессов, протекающих в его нестареющем организме, он нуждается в большом количестве пищи. Местность, в подземных коммуникациях которой он поселился, превращается из спокойного местечка в шведский стол.


Новая особь

Итак, прошло чуть больше года с момента ужасных событий на острове Дайменд клавс. Скот Дункан — ученый, занимающийся изучением паука, привезенного с острова, разрабатывает вакцину против заражения человеческого организма Частицами. Усилия многих месяцев не проходят даром, и на свет появляется опытный образец лечебного вещества, который, вследствие экспериментов, не демонстрирует положительных стопроцентных результатов. Напарник, которому доверял Дункан, оказывается на редкость алчным человеком. Он, тайком проникнув в вольер с монстром, заражается Частицами.


Рекомендуем почитать
Особь-13

Известно, что для охоты за беглецами, ушедшими в океан, чтобы избежать порабощения Юпитером, были созданы так называемые «русалки». Они с блеском выполнили свою задачу, но что с ними будет теперь?


Кацап

Он мечтал намыть золота и стать счастливым. Но золото — это жёлтый бес, который всегда обманывает человека. Кацап не стал исключением. Став невольным свидетелем ограбления прииска с убийством начальника артели, он вынужден бежать от преследования бандитов. За ним потянулся шлейф несчастий, жизнь постоянно висела на волосок от смерти. В колонии, куда судьба забросила вольнонаёмным мастером, урки приговорили его на ножи. От неминуемой смерти спасла Родина, отправив на войну в далёкую Монголию. В боях на реке Халхин-Гол он чудом остался жив.


Матани

Детство – целый мир, который мы несем в своем сердце через всю жизнь. И в который никогда не сможем вернуться. Там, в волшебной вселенной Детства, небо и трава были совсем другого цвета. Там мама была такой молодой и счастливой, а бабушка пекла ароматные пироги и рассказывала удивительные сказки. Там каждая радость и каждая печаль были раз и навсегда, потому что – впервые. И глаза были широко открыты каждую секунду, с восторгом глядели вокруг. И душа была открыта нараспашку, и каждый новый знакомый – сразу друг.


Total Dream

Дример — устройство, позволяющее видеть осознанные сны, объединившее в себе функционал VR-гаджетов и компьютерных сетей. В условиях энергетического кризиса, корпоратократии и гуманистического регресса, миллиарды людей откажутся от традиционных снов в пользу утопической дримреальности… Но виртуальные оазисы заполонят чудища, боди-хоррор и прочая неконтролируемая скверна, сводящая юзеров с ума. Маркус, Виктор и Алекс оказываются вовлечены в череду загадочных событий, связанных с т. н. аномалией — психокинетическим багом дримреальности.


Невозвратимое

В Центре Исследования Аномалий, в одной из комнат, никогда не горит свет. Профессор Вяземский знает, что скрывается за ее дверями. И знает, как мало времени осталось у человечества. Удастся ли ему найти способ остановить аномалии, прежде чем они поглотят планету? И как быть, если спасти мир можно только переступив законы человечности?


Крик ангела

После неудавшегося Апокалипсиса и изгнания в Ад Сатана забирает с собою Кроули, дабы примерно его наказать — так, как это умеют делать в Аду, — а Азирафаэль не собирается с этим мириться и повышает голос на Господа. Рейтинг за травмы и медицинские манипуляции. Примечание 1: частичное AU относительно финала событий на авиабазе. Примечание 2: частичное AU относительно настоящих причин некоторых канонных событий. Примечание 3: Господь, Она же Всевышний, в этой Вселенной женского рода, а Смерть — мужского.