11 дней и ночей - [7]
И, упиваясь своей профессиональной честностью, Стефания захлопнула дверцы лифта и уплыла под пол, оставив бедного фотографа наедине с его умиравшими от бессильного желания манекенами.
Глава 3
Стефания вошла в стеклянные двери магазина «Good's Goods» походкой женщины, которая вполне уверена в том, что ей купить. Это должно было быть «платье для Баковского». Собственно, ему понравится все, что бы она ни надела.
Внутри магазина было как всегда светло и весело. Маргарита, племянница госпожи Гудс, хозяйки заведения, сразу же узнала Стефанию. Это была хорошенькая восемнадцатилетняя девушка, втайне в нее влюбленная и стесняющаяся своих чувств. Стефания на ходу потрепала ее по щеке и прошла в отдел женской верхней одежды.
В самом деле, выбирать ей долго не пришлось. Платье было черное, узкое и короткое. Оно начиналось сантиметров на пять ниже трусиков, а заканчивалось пуританским вырезом под самое горло, что создавало соблазнительный двойной эффект. Полиамид, из которого оно было изготовлено, нравился Стефании не очень, однако он делал вещь практичной, а в данном случае это было весьма важно. К тому же искусственный материал гораздо лучше обрисовывал линии тела.
Неся в одной руке сумочку, в другой – платье, Стефания проследовала в примерочную. Кроме нее, как ей показалось, в отделе никого не было, и потому она даже не стала закрывать дверцу кабинки.
Раздевшись до трусиков, она уже наклонилась, чтобы подобрать платье с табуретки, когда краем глаза заметила, что за ней наблюдают: из-за вешалок на нее внимательно смотрел мужчина. Где-то она его видела раньше, причем недавно. Зрительная память моментально восстановила цепочку событий, сегодняшнее утро, кафе, немногочисленные посетители… конечно, двое ребят за столиком, короткая стрижка, большой рот – «бойскаут»! Какая встреча! Только времени совсем не осталось.
Парень словно не замечал того, что его тоже видят. Полуголая девушка в открытой примерочной кабинке превратила его в эдакого радостного истукана.
Стефания укоризненно покачала головой и захлопнула дверцу.
Когда она вышла, оставшись в обновке и запихивая старую юбку и блузку в пакет с двумя фирменными буквами «GG», все тот же парень стоял у прилавка, а Маргарита терпеливо ждала, когда он отыщет свой бумажник. Бумажник куда-то явно запропастился, и потому незадачливому покупателю пришлось пропустить Стефанию вперед себя.
Стефания чувствовала спиной его пристальный взгляд. Она привыкла к подобный взглядам. Вот и Маргарита, отсчитывающая сдачу, не сводит глаз с точеных линий ее черной груди. Привычка оставляла Стефанию равнодушной ко многим из них. Взгляд «бойскаута» ей нравился.
– Заходите почаще, – сказала Маргарита и попыталась улыбнуться.
Стефания кивнула и направилась к выходу. Не успела она взяться за ручку двери, как злосчастный кошелек был найден.
Недалеко от офиса Баковского располагался гостеприимно распахнутый «Макдональдс», надпись над входом в который красноречиво сообщала прохожим о том, что в связи с очередным юбилеем на все кушанья в течение этой недели будет 25-процентная скидка.
Вообще Стефания редко заходила в «Макдональдсы». Ее раздражало умение тамошних поваров так готовить хваленые мясные бутерброды, что через четверть часа после возникновения ощущения сытости вновь хотелось есть. Однако соблазнительная скидка и достаточный запас времени заставили ее задуматься, а потом и свернуть под красно-желтый козырек.
Оказалось, что Стефания вовсе не одна изменила своим привычкам. Обычно полупустующее заведение буквально кишело голодным людом.
Ньюйоркцы любят поесть. В этом они похожи на итальянцев. А те в свою очередь – на русских. Собственно, желание утолять голод в той или иной степени известно всем народам. Только многие европейцы, как, например, датчане с их огромными комплексами крохотной нации, стесняются его обнаруживать, ссылаясь на дороговизну продуктов. Жадность, однако, еще никому не приносила пользы.
Стефания отошла от стойки, неся на подносе чизбургер и душистый коктейль с упруго воткнутой в него белой соломинкой. Это был ее второй завтрак.
Место ей нашлось в самой глубине зала за столиком, который только что покинула стайка круглоголовых японцев, увешанных фото– и видеокамерами. Осторожно разворачивая пальцами теплую обертку чизбургера и одновременно потягивая через пластмассовую соломинку густую прохладную жидкость, Стефания задумалась.
Баковский был из тех людей, которых принято называть «киношниками». При этом к производству фильмов как таковых он никакого отношения не имел. Просто в его ведении находился громадный магазин, буквально заваленный всевозможными декорациями, пригодными для использования как при съемках батальных сцен войны за независимость, так и самых головокружительных космических одиссей. Все началось с отцовского сарая, забитого хламом, – евреи вообще отличаются любовью к старью. Баковский-младший переоборудовал сарай в эдакий ангар и стал торговать пылесосами, лампами и огрызками некогда дорогой мебели. Он вовремя смекнул, что на одной купле-продаже хороших денег не сделаешь, и стал приобретать для своего склада вещи поприличнее, которые сдавал напрокат всем кому не лень: молодоженам, разводящимся, старикам, вдовам вьетнамской войны, неграм, пуэрториканцам, таким же евреям, как и он сам, и т. д. и т. п. Потом он рискнул и взял в аренду настоящий добротный склад поближе к Сити. Тут он уже мог позволить себе развернуться как следует. Задумка была проста – от мелочей перейти к вещам большим и даже громоздким. Накопленного первоначального капитала хватило и на то, чтобы нанять двух негритят-уборщиков, в обязанности которых он вменил поддержание опрятного вида нового «магазина». Благодаря этому он постепенно добился того, что последнее слово утеряло кавычки и превратилось из пыльного склада в порядочное заведение. Были, конечно, и личные связи, способствовавшие разрастанию ассортимента фирмы «Bakovsky & Со.», однако о них новоиспеченный президент старался не распространяться. Появилась клиентура. Предприятие заработало. Вместе с ним преобразился и сам господин Баковский. Из тщедушного жиденыша, затянутого в узкий, излишне чопорный костюмчик, служивший ему первые годы самостоятельного бизнеса подобием брони, за которой он прятал свою робость перед сильными мира сего, Сандер Баковский превратился в молодцеватого, раскрепощенного парня – ему было немногим более тридцати, – преданного 501-й модели джинсов фирмы «Levi's» и клетчатой ковбойке с расстегнутым воротом. В таком наряде он с одинаковой уверенностью общался с собственными грузчиками, подрядчиками строительных фирм и людьми, входившими в двери его магазина из могучих «роллс-ройсов». Теперь он мог позволить себе быть демократичным! Все чаще ему стали попадаться контракты, не требующие вообще никаких неудобств, связанных с погрузками, перевозками, разгрузками и монтажом: в ход пошли его способности просто доставать то, что было нужно другим. Его гордостью последних месяцев был кругленький контракт на оборудование телестудии Си-эн-эн в Нью-Йорке. Каждый день в кабинете Баковского возникали новые лица, которые он раньше видел только на экране. Общительность и приятная наружность делали его «любимцем публики», и он умело этим пользовался. Как-то он даже признался Стефании, что подумывает о том, чтобы перенести все свое хозяйство поближе к «мекке» – куда-нибудь в район Беверли Хиллс или вроде того.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
Похоже, я слишком долго писала эту историю. Я забыла о тебе раньше, чем закончила ее писать. Так что теперь могу смело добавить: Все персонажи этой истории – вымышлены. Любое совпадение с реальностью – случайно.
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.