10. В глубине души - [8]

Шрифт
Интервал

— Забудь об этом! — заявил Фэллон. — Ты нужна мне в офисе.

— Я отлучусь всего на полдня. И, думаю, нам надо пересмотреть схему доходов.

Фэллон не открывал свой дар, но интуиция все равно послала ему ясный сигнал: словно звонок в компьютере известил о получении новой информации.

— Вряд ли выражение «схема доходов» входило в обиход обычной официантки, — проговорил он задумчиво.

Изабелла проигнорировала его слова и продолжила:

— Ты сам говорил, что Высший совет — или кто там управляет вашим «Обществом» — поднимал вопрос, почему преследование «Ночной тени» обходится так дорого. Умный человек в таком случае начал бы искать новые источники доходов, предполагая, что нам могут урезать бюджет.

— Пусть члены Высшего совета и дальше жалуются на расходы. Сейчас там председательствует Зак, который понимает, что борьба с «Тенью» — очень важное дело, и проследит, чтобы я получал всю нужную сумму.

— Ну что ж, в таком случае деньги Нормы Сполдинг я возьму себе, в качестве комиссионных. Учитывая смешную сумму моей зарплаты, они мне не помешают.

Ее лучезарная улыбка ослепила Фэллона, так что он почувствовал себя ночным зверем, который попал в луч прожектора. Такое женское оружие опаснее любого пистолета. Когда Изабелла излучала подобное сияние, тонко настроенный аппарат его мозга начинал давать сбои.

— Ты сама назвала сумму зарплаты, — заявил Фэллон, хватаясь за соломинку. — Если нужно было больше, то почему бы не сказать об этом?

— Я хотела получить работу, — совершенно спокойно ответила Изабелла, — и боялась предъявлять слишком высокие требования.

— Думала, испугаюсь и не возьму?

Изабелла усмехнулась.

— Вот вспомнила выражение твоего лица, когда привезли новый стол.

— Если я и онемел, то вовсе не от цены.

— Я знаю. — Ее тон стал мягче. — Просто в тот момент ты окончательно понял, что в твоем офисе теперь будет находиться посторонний человек. Это чувство мне понятно.

— Это ты о чем?

— Ты привык работать без напарника и, наверное, успел себя убедить, что так дела движутся гораздо быстрее. Да, в каком-то смысле ты прав, но полное одиночество довольно опасно: вокруг тебя вроде как стена — это нехорошо.

— Решила поиграть в психоаналитика? Я тебе плачу совсем не за это.

— Ты прав. У меня слишком маленькая зарплата, чтобы заниматься такими вещами. Знаешь, сколько стоит час работы психоаналитика? Да к тому же такого, который понимал бы природу твоего дара. Большинство уважаемых врачей после пятнадцати минут беседы с тобой решили бы, что их новый пациент — настоящий сумасшедший.

Фэллон постарался изобразить холодный взгляд, но Изабеллу это нисколько не смутило:

— Не надо так на меня смотреть. Я знаю, что ты не сумасшедший, иначе не стала бы здесь работать. Давай вернемся к Норме Сполдинг.

Фэллон медленно перевел дыхание и проговорил:

— Ладно, я согласен: твое дело, твои комиссионные, — но долго там не задерживайся. В офисе полно работы, чтобы гоняться за привидениями.

Изабелла сняла со старинной чугунной вешалки желтый плащ.

— Норма дала мне ключ, так что я поеду туда прямо сейчас, все проверю и напишу заключение, что никаких злых духов нет, а ты потом завизируешь.

— Договорились. Желаю удачи.

Изабелла вышла в коридор, и будто забрала с собой всю светлую энергию, отчего в офисе вмиг потемнело.

Фэллон какое-то время смотрел на закрытую дверь, посылая помощнице мысленные приказы вернуться, а когда звук ее легких шагов на лестнице стих, встал и подошел к окну.

Изабелла выскочила на улицу, с трудом раскрыла зонт навстречу дождю и быстро направилась по короткой, но очень извилистой главной улице города в сторону «Волшебного магазинчика» Туми. В его витрине было выставлено множество необычных предметов: карты Таро, магические кристаллы, флаконы с экзотическими маслами, колокольчики и прочие метафизические орудия.

Но магазин мало интересовал Изабеллу — дело в том, что над ним располагалась квартира, которую она снимала и куда вела отдельная лестница сбоку. Только туда она не пошла, а свернула за угол и уже через минуту выехала за рулем маленького бело-желтого мини-«купера», который купила у Бада Йегера, владельца единственной на весь городок автозаправки и ремонтной мастерской. Никто не знал, где Бад взял эту машину: в Скаргилл-Коуве было неприлично интересоваться подобными вещами.

Опершись ладонями о подоконник, Фэллон наблюдал, как Изабелла выехала из городка и направилась в сторону хайвея. Когда она появилась в городе, машины у нее не было. Как по волшебству, она материализовалась в Коуве поздно ночью, с одним рюкзаком за плечами. Для этого места подобное событие не было чем-то из ряда вон выходящим. Маленький городок словно магнитом притягивал к себе всяких странных личностей, которые не нашли себя в обычном обществе, но задерживались они здесь ненадолго. Скаргилл-Коув был особенным местом: не каждый мог тут жить, — да и атмосфера городка значительно отличалась от привычной.

Аура силы, которая окутывала Изабеллу Вальдес, сразу насторожила Фэллона. То, что в отдаленном городе появилась обладательница сверхъестественного дара да к тому же устроилась на работу в кафе напротив, показалось ему очень подозрительным. Удивительно также, что почти сразу он почувствовал к ней сильное физическое влечение. Фэллон попытался объяснить это ослепляющее чувство тем, что уже долгое время жил отшельником, но в глубине души занозой засела тревожная мысль, что совпадений было слишком много.


Еще от автора Джейн Энн Кренц
Разозленные

Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.


Глубокие воды

Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…


Капитуляция

Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…


Хрустальное пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жгучее желание

Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.


Коралловый поцелуй

Слишком мало знала Эми Слейтор о таинственном Джеде, властно ворвавшемся в ее жизнь, человеке, в котором смещалось многое — огненный темперамент и глубоко скрытая ярость, обаяние и невыговоренная боль. Но у Эми — свои причины не доверять мужчинам. Джед осуществил ее самые страстные желания… но может ли он спасти ее от мучительных ночных кошмаров?


Рекомендуем почитать
Опер Громов. Дело о призраке старого театра

Прошло три недели с момента закрытия дела о рое убийцы. Михаил, Анатолий Васильевич, Елена Николаевна, Ирина Игоревна и Евгений Петрович за это небольшое время стали настоящими друзьями. Никаких странных или необычных дел за это время не было. Пока однажды утром в полицейский участок не поступил звонок из местного драматического театра, при подготовке к репетиции прямо на сцене было обнаружено тело актёра из труппы. И тут начались странности, было похоже на то, что он умер от страха. Мало этого, по предварительным данным, он был мёртв около суток.


Клуб мотористов, крюк на крыше и почтмейстер

Началась весна. Но не всегда спокойствие приходит с хорошей погодой. Новое увлечение Сергея Петровича Стаброва, мотоцикл, приводит к новым знакомствам и происшествиям. А тут и небывалые происшествия сотрясают Москву – гастроли непревзойденных акробатов и непонятные кражи в городе. Но, на страже законности и порядка стоит Сыскная полиция.


Афёра по-русски

К чему может привести ограбление богатого российского чиновника?.. События происходят в наши дни в России и Италии. Интеллектуальное ограбление, погоня полиции за преступниками. Разумеется, любовная линия и неожиданная развязка в конце рассказа.


Кара небесная

Сюжет книги основан на реальном преступлении начала 1990-х годов – разбойном нападении на собор святых Петра и Павла, в результате которого преступники завладели двумя православными святынями – иконами Казанской Божией Матери и Седмиозерной Смоленской Божией Матери.


Сыскарь

Автор произведения переносит читателя в «кровавые» 90-е годы прошлого столетия. Сюжет книги основан на реальных событиях тех времен, когда пуля решала многие вопросы в коммерческой деятельности. Герои и место событий вымышлены, и возможное сходство с реальными людьми носит случайный характер.


Обрывок газеты

Книгу эту написали два автора: Иван Васильевич Бодунов - комиссар милиции третьего ранга в отставке, и Евгений Самойлович Рысс - литератор. На глазах Ивана Васильевича Бодунова прошли примечательные страницы истории борьбы Советского государства с преступностью, В его послужном списке числится ликвидация многих банд и поимка известных в свое время рецидивистов. Первые годы работы Бодунова были годами, когда советский аппарат розыска еще только создавался; годами, когда народная милиция начала одерживать первые победы над доставшимся Советской республике в «наследство» от царизма преступным миром. Люди, пришедшие на работу в уголовный розыск от станков и с фронта, учились находить и обезвреживать преступников, быть проницательными следователями и умелыми экспертами, В их рядах был и Бодунов. По его живым воспоминаниям рассказывают авторы о событиях, в которых действует главный их герой, следователь Васильев. Художник Юрий Георгиевич Макаров.


Другой взгляд

Никому в Лондоне не известно, что вдова состоятельного джентльмена миссис Джонс на самом деле скромная незамужняя провинциалка Венеция Милтон. Она присвоила себе имя погибшего и стала хозяйкой модного фотоателье.Но однажды «покойный» Гейбриел Джонс восстает из мертвых – и со страстной настойчивостью заявляет о своих супружеских правах!Совсем запутавшись, Венеция пытается защищаться, – однако череда опасных приключений, в которых она поневоле принимает участие, все сильнее сближает ее с «супругом»…


Пламя в ночи

Проклятие рода Уинтерсов… По легенде, оно обрело силу, когда двое друзей стали злейшими врагами — и один проклял другого…Прошли десятилетия, но по-прежнему каждый мужчина из этой семьи, наделенный красотой, обаянием и талантами, сходит с ума и погибает в муках.И вот настал час Гриффина. Его преследуют галлюцинации и кошмары. И единственное спасение — прекрасная и таинственная Аделаида Пайн…


Только представьте…

Кто бы мог поверить, что хрупкий юноша-подросток, появившийся в Нью-Йорке, чтобы встретиться с отважным северянином Бэроном Кейном, в действительности… девушка? Яростная мстительница-южанка Кит Уэстон, мечтающая Кейна убить.Кто бы мог поверить в невероятное? Возможно, лишь мужчина, впервые в жизни охваченный подлинной страстью и безошибочным чутьем влюбленного угадавший в ожесточенной, безжалостной Кит свою судьбу…


Превратности судьбы

Юную гадалку Вирджинию Дин подозревают в убийстве, которого она не совершала. У ее защитника Оуэна Суитуотера сомнений нет: Вирджиния невиновна, просто кто-то очень хочет от нее избавиться! Симпатизируя девушке, Оуэн не замечает, как с каждым днем влюбляется все сильнее.