Всесветное остроумие

Всесветное остроумие

«В разговоре в обществе удивлялись огромному богатству князя Талейрана.

Один из присутствовавших сказал:

– В этом нет ничего удивительного: он сделал торговый оборот: продал всех, кто его купил!…»

Жанры: Русская классическая проза, Афоризмы, Анекдоты
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Всесветное остроумие читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

В разговоре в обществе удивлялись огромному богатству князя Талейрана.

Один из присутствовавших сказал:

– В этом нет ничего удивительного: он сделал торговый оборот: продал всех, кто его купил!

* * *

Кардинал Мазарини говорил про одного президента суда:

– Это такой усердный судья, что приходит в ярость от невозможности обвинить обе тяжущиеся стороны.

* * *

Одного провинциала, приехавшего в Париж, спросили:

– Видели вы нашего знаменитого Тальму?

– Видел, ну что ж? – равнодушно ответил тот.

– Ну как вы его нашли?.. в восторге?..

– Ничуть! Самый обыкновенный человек!

– Вы судите, как дикарь!.. Да в какой роли вы его видели?..

– Ни в какой! видел, как он садился в карету…

* * *

Госпожу де-Мюрвиль, дочь известной Софи Арну, спросили:

– Сколько лет вашей мамаше?

– Я уж теперь, право, не знаю! Моя мама с каждым годом считает себя моложе; если это так продолжится, – то я скоро буду старше её!..

* * *

На семейном вечере молодой человек, отвернувшись к стене, чтобы скрыть это, отчаянно зевал.

Находившийся поблизости господин спросил его:

– Вам здесь, как видно, скучно?

– Ужасно скучно!.. А вам?

– Мне тоже ужасно скучно.

– Так уйдемте отсюда вместе.

– С удовольствием-бы ушел, но мне неловко: я здесь хозяин!


Осторожный редактор газеты начал передовую статью так: «Одни говорят, что кардинал Мазарини помер; другие говорят, что жив. Я, чтобы не впасть в ошибку, – верю ни тем, ни другим!..»

* * *

Композитор Обер спускался однажды со своим старым другом с лестницы оперы. Оба не совсем твердо ставили свои ноги на ступени.

– Охо-хо! дружище, – сказал спутник Оберу, – стареем мы с тобою, стареем!..

– Что делать, дружище, – отвечал Обер, – приходится с этим помириться, потому что стареться есть единственный способ прожить подольше.

* * *

В Париже, при Людовике XV вошли в моду кабриолеты, причем хорошим тоном считалось, чтобы лошадьми правила дама. Слепые поклонницы моды, дамы взяли в свои непривычные и слабые руки возжи, отчего хроника несчастных случаев на улицах сильно увеличилась приключениями с плохо управляемыми лошадьми.

Королю это не нравилось, но он не знал, как бы поделикатнее, без прямого запрета, отучить аристократок от кучерских занятий.

Д'Аржансон вызвался выручить короля из этого затруднения быстро, радикально и без крайних мер.

– Сомневаюсь, – сказал Людовик XV.

– Позвольте мне действовать, ваше величество.

На другой день вышло распоряжение полиции, что, в виду множества несчастных случаев, дамам позволяется управлять лошадьми только при условии засвидетельствованного уменья их, а из них только тем, которые имеют зрелые годы, не менее тридцати лет!..

Эффект такого распоряжения был поразительный: через два дня в Париже не видно было ни одного кабриолета, управляемого женщиной, потому что никоторая из них не захотела публично признать за собою зрелые годы, не менее тридцати лет!..

* * *

– Кто платит свои долги, тот обогащается, – сказали одному неисправному должнику.

– Пустяки! – ответил он, – это ложный слух, который распустили кредиторы!..

* * *

Барышня, пережившая тридцать лет, кокетничая с кавалером, жаловалась:

– Как горестно сознаваться, что приближаешься к неприятным тридцати годам.

– Вам, сударыня, жаловаться не на что в этом случае, – вы не приближаетесь, а удаляетесь от этих неприятных годов.

* * *

Жюль Жанен, будучи в Лондоне, сидел в ресторане, содержимом французом, и читал друзьям свой журнал близь камина.

Недалеко от него сидел англичанин, пил свой грог и меланхолически позвал слугу:

– Гарсон! как фамилия господина, что сидит у камина и читает свой журнал?

– Не знаю, милорд.

Англичанин подымается и идет к конторке, за которой сидит кассирша.

– Скажите мне, мисс, как зовут господина, который курит сигару и читает у камина?

– Это не из наших постоянных посетителей, и я очень жалею, что не могу удовлетворить вашего любопытства.

– Very well! А где хозяин гостиницы?

– Я здесь, что вам угодно?

– Good morning! Хозяин, как зовут того господина, что курит и читает у камина?

– Совершенно не знаю, он в первый раз у нас.

Англичанин направляется тогда в неизвестному и спрашивает его об имени.

– Меня зовут Жюль Жанен! К вашим услугам, милорд.

– Господин Жюль Жанен, у вас горит платье, – указал тогда англичанин на истлевший совсем плащ, когда огонь уже захватил полы сюртука…

* * *

Главнокомандующий назначил поход; один из приближенных офицеров стад выспрашивать его о подробностях задуманного плана.

– А вы умеете хранить свои тайны? – спросил его главнокомандующий.

– Как могила, ваше превосходительство!

– Ну и я тоже умею! – ответил генерал и не сказал более ни слова.

* * *

Председатель одного французского суда, встретившись с адвокатом, стал упрекать его:

– Послушайте, господин N, вы прекрасный адвокат, но у вас страсть браться за самые двусмысленные дела!

– Что-жь прикажете делать. Я проиграл так много чистых дел, что теперь даже не знаю, за которые мне следует браться?

* * *

– Я вас порадую, – сказал одной знатной щеголихе Брилья-Саварен, автор «Физиологии вкуса», – в «обществе поощрения ремесел» будет прочитан доклад об одном изобретении, посредством которого будут производить великолепнейшие кружева и за цену, до смешного дешевую!


Еще от автора Федор Ильич Булгаков
Французская книга об Екатерине II

«В Париже на днях достался большой успех на долю новой книги, касающейся русской истории. Книга эта называется «Le Roman d'une impératrice. Catherine II de Russie». Автор её – K. Валишевский (Waliszewski). Это большой том в 600 страниц, составленный на основании неизданных архивных документов, мемуаров, переписки великой русской императрицы и массы печатного материала, причем обширная литература предмета, русская и заграничная, известна автору в её мельчайших подробностях. С эрудицией автора счастливо сочеталось его писательское дарование, уменье рассказывать живо и занимательно…».


Финансовая оргия XVIII века

«Людовик XIV, умирая, оставлял наследникам своим крайне мудреную задачу. Вначале безумная расточительность, а затем внезапно наступившие превратности судьбы окончательно разорили великого короля. Достаточно привести один эпизод из конца его царствования, чтобы доказать, до какой крайности доведены были его министры. Задумав, после Утрехтского мира, в последний раз блеснуть перед всеми, Людовик XIV заказал празднества в Фонтенебло. Контролер Демаре, у которого все кассы были пустехоньки, оказался в превеликом затруднении…».


Английская Панама в XVII веке

«Некогда Бокль в своей «Истории цивилизации Англии» утверждал, что человечество не сделало никаких успехов в деле нравственности. Многие панегиристы «доброго старого времени» идут еще дальше, говоря, что люди этого fin de siècle совершенно безнравственное, извращенное поколение, которое гоняется только за наслаждением и наживой. Нет надобности расследовать, существовал ли когда-нибудь золотой век с совершенно невинными и добродетельными людьми, а также и то, действительно ли век Платона или какой-нибудь другой из прошлых веков был честнее и нравственнее, чем наше время…».


Любовь при господстве гильотины

Рецензия на книгу Октава Юзана «Son Altesse la femme» (о судьбе Жакетты Обер, подруги деятеля Французской революции Эро де Сешеля).


Салон г-жи Рекамье

«При имени Рекамье вспоминается «божественная Жюльета», звезда периода консульства и первой империи во Франции. Знаменитой сделали ее обворожительная красота вкупе с недюжинным умом и с строгой нравственностью, которая казалась непонятной её легкомысленным современникам. Менее известны более поздние годы её жизни, когда, лишившись значительной части своего состояния, она соответственно ограничила всю свою обстановку. Однако, чары её личности остались столь же привлекательны, как и в дни её богатства и блеска…».


Процесс маленького человечка с большими последствиями

«Двадцать лет непрерывно Великобритания на суше и на море вела отчаянную борьбу с Наполеоном Бонапартом и в союзе с европейскими державами добилась, наконец, решительного торжества. За кровавыми битвами следовали шумные празднества. В Лондон съехались государи и фельдмаршалы союзных государств и торжествовали победу вместе с англичанами. Престиж Англии в делах внешних стал еще важнее, чем когда-либо. её владения в Вест-Индии увеличились значительно. На юге и на западе Африки завелись английские колонии. В Ост-Индии отошли к Англии обширные густо населенные области.


Рекомендуем почитать
Летняя вьюга

Представляю на суд читателей своё творение. Действие происходит в нашем мире, на Земле, в настоящее время. Жанр – жёсткая НФ, тема – сверхспособности и взаимодействие сверхсуществ с обычными людьми и всем окружающим миром. Соответственно, принцесс-джедаев, вампиров и драконов нет. Нет и попаданцев, засланцев, как и прыжков во времени, по причине застарелой нелюбви автора к читерству любого извода. Есть некоторые рассуждения об устройстве нашего мира, земной цивилизации и возможном будущем. Повесть, помимо всего, является сиквелом к произведению известного советского писателя-фантаста, в ней действует один из его героев, доживший до нашего времени.


50 великих фильмов, которые нужно посмотреть

В этой книге собраны 50 лучших фильмов за всю историю кинематографии. Рейтинг был составлен на основе результатов опросов зрителей и мнений критиков. Он не претендует на звание самого авторитетного, однако наверняка многие из слушателей подберут себе приятный фильм для просмотра с помощью этого списка. Приятного прослушивания.


Первый дон

Марио Пьюзо, автор знаменитого «Крестного отца», признавался, что его всегда зачаровывала эпоха Возрождения и семья Борджа. Он считал, что именно Борджа были первой криминальной семьей и в сравнении с их деяниями меркнут все истории, рассказанные им о мафии. Он искренне верил, что римские папы были первыми Донами, а папу Александра Борджа полагал величайшим Доном из всех. И Пьюзо написал книгу в лучших традициях любимого им жанра — о невероятных взлетах и падениях, тайнах церковной политики и интригах, преступлениях и возмездии за грехи, о любви и предательстве.


Искушение

Романтическое путешествие Маши и Макса завершилось в Австрии, в маленьком живописном городке у подножия Альпийских гор. Там их догнала группа странных вампиров. Нежданные гости не хотели сражаться. Вместо этого они попросили Машу о покровительстве, желая, чтобы сильная колдунья приняла их сторону в грядущем конфликте. А спустя всего пару часов с той же просьбой к ней обратились Смотрители… Влюбленные оказались меж двух огней. Но не это беспокоит Машу больше всего: слишком странные сны посещают ее в последнее время, слишком часто она начинает сомневаться в себе и в Максе… Неужели что-то может угрожать их любви?


Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».