Вопреки обыкновению

Вопреки обыкновению

Отзывчивость юной драконицы постоянно сводит ее с новыми знакомыми. Какие-то из них стают друзьями, какие-то врагами, но лишь один - единственный займет ее сердце.  

Жанры: Фэнтези, Самиздат, сетевая литература
Серии: -
Всего страниц: 49
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Вопреки обыкновению читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал





1.


Если Мирра задумывалась о своем раннем детстве и матери, в памяти возникала высокая, худощавая, молодая еще женщина с большими печальными карими глазами, темными прямыми волосами, собранными в аккуратный пучок, гуляющая с дочкой за руку по тропинкам заросшего сада, разбитого некогда при роскошном замке, превратившимся к этому времени в раритетные для Империи развалины. Мать всегда носила простые платья из некрашеного полотна, у нее не было никаких украшений, кроме тонкой цепочки причудливого переплетения с массивным, видимо, мужским перстнем на ней. Всю работу по ведению хозяйства родительница выполняла сама: мыла, убирала, готовила, стирала, ходила на рынок за продуктами - но все манеры женщины выдавали ее непростое происхождение. Она говорила правильным языком, покупала у бродячих торговцев книги, была неизменно вежлива и спокойна со всеми прохожими, случайно забредшими в окрестности. Поэтому Мирра считала, что разрушенный замок - не что иное, как старинное родовое гнездо, просто через чур обедневшее, а от того запущенное и обезлюдевшее. Мать не подтверждала и не опровергала догадок дочери. Просто порою рассказывала ей сказку про драконицу, покинувшую свою родину, потому что очень обиделась на одного человека. Причем тут была эта сказка - Мирра не знала. И тем более - не ведала, существуют ли где-нибудь в Империи драконы.

Еще воспоминания были полны высокими деревьями с длинными сучьями, вяжущими рот кислыми дикими яблоками и взлетающими в небеса самодельными простыми качелями. Девчушка обожала тогда это непередаваемое ощущение, когда руки матери с силой толкали их, и они взмывали вверх, а потом так же стремительно опускались вниз, в душе тогда что-то сладко замирало, и сердце начинало часто-часто биться. Маленькой Мирре казалось, что она летит, словно птица. Ну, или дракон, на крайний случай. Мать улыбалась и раскачивала дочь все сильнее, сильнее, сильнее...

В этот момент в ее глазах появлялась какая-то загадка, женщина словно чего-то ждала от девочки, но, видимо, та не оправдывала ее надежд. Мать резко притормаживала качели и уходила по тропинке к замку, слишком быстро, и не оглядываясь. А маленькая Мирра оставалась в саду, одна.

Матери не стало десять лет назад. В самый разгар сезона большого урожая. Она принесла на кухню замка огромную корзину, наполненную овощами с огорода, присела на скамью, вроде бы просто отдохнуть, опустила голову на руки и больше уже не встала. Мирре тогда шел шестой год. Опустившись на корточки, она попыталась растормошить замершую женщину, но та не отвечала, холодея и бледнея на глазах.Тогда девочка выскочила во двор, пробежала босыми ножками по тропкам сада, добралась до дороги, ведущей в город, и замерла у развилки, дожидаясь хоть какого-нибудь прохожего.

Самым первым оказался седобородый старец в длинном запыленном балахоне. Голова его была непокрыта, глаза мудры и наивны одновременно. За плечами болтался небольшой узелок, в руках топорщился не обрубленными до конца сучьями посох. Старец откликнулся на призыв Мирры о помощи и поспешил за девочкой в замок. Но, увы, уже ничего нельзя было сделать. Мать застыла недвижимым изваянием, рассыпавшимся, впрочем, при первом легком прикосновении дочери переливающимися в лучах солнца чешуйками размером с ноготь большого пальца, оставив после себя только их и ворох одежды на полу.

- Интересно, - пробормотал, увидев это диво, старик.

Он приподнял лицо осиротевшей девочки за подбородок, всмотрелся в ее глаза, погладил по волосам, чуть ли не обнюхал, и спросил совершенно безо всякой логики:

- А эта женщина точно была твоей матерью?

- Думаю, что да, - не по годам рассудительно ответила Мирра.

Порывшись в одежде почившей, она извлекла цепочку с перстнем и повесила себе на шею. Потом добавила для сведения:

- Ее звали Клотта Эраджаль. Как имя моего отца, мне не известно.

Старец пошамкал губами, удивляясь реакции ребенка на кончину единственного близкого ей существа, ибо, как подозревал он, почившая человеком не являлась. Но для нравоучений или воспитательных бесед время было совсем не подходящее. Поэтому просто представился, протягивая руку:

- Меня зовут Лазарь. Я магистр, ученый. Некогда преподавал в Центральном университете Империи драконологию и сферу магического влияния. Теперь вышел на заслуженный отдых и странствую по свету. Как мне обращаться к тебе, дитя?

- Мирра, - серьезно ответила она, пожимая его пальцы. - Это мой дом. Думаю, моя матушка была бы непротив, если бы вы погостили здесь некоторое время.

Лазарь подозревал, что за этим предложением скрыт страх ребёнка остаться одному в этих мрачных развалинах, и поспешил согласиться задержаться здесь, тем более что особо спешить ему было некуда. Центральный университет Империи давал кров старику, только пока тот там работал, а на свой дом накопить средств не получилось.

Старый и малый вдвоём первым делом собрали все чешуйки до одной в найденный специально для этих целей большой кувшин с крышкой, и поставили эту своеобразную урну с прахом в одну из многочисленных ниш в длинном коридоре. Мирра собрала одежду матери и сожгла на заднем дворе. Тонкий пепел развеял ветер. А тихая печаль навеки поселилась в сердце ребенка. Впрочем, девочка ничем не выдавала ее: ни истериками, ни капризами, ни нечаянными слезами. Плакала ее душа, но ведь этого никто не мог увидеть.


Еще от автора Екатерина Анатольевна Горбунова
У Джульетты нет проблем

«У Джульетты нет проблем» – повесть молодежной писательницы Екатерины Горбуновой. Переезд на новую квартиру и новая школа не помогли Юльке избавиться от старых страхов, а бесконечные ссоры родителей нагоняют тоску. Как спастись от отчаяния и полной безнадеги? Назваться «ВКонтакте» другим именем? Джульетта – не Юлька, у нее в жизни все отлично и проблем никаких. И конечно, у Джульетты будет свой Ромео – умный, тонкий, романтичный, не то что старый друг Максим. Но жизнь полна неожиданностей, и все в ней не то, чем кажется.


Конец игры

Меня зовут Эмберли Мэдисон. Я учусь в выпускном классе старшей школы и живу со своей матерью, родившей меня в шестнадцать, а сейчас работающей официанткой в затрапезной забегаловке. Но я не хочу повторить её судьбу. Хочу поскорее убраться из этой дыры, поступить в престижный колледж, и для этого у меня есть все шансы. Но нет денег, чтобы платить за учёбу. Поэтому я подрабатываю тестером компьютерных игр. Соглашаясь на очередное тестирование, я даже не представляла, что новая игра окажется настолько реальной и едва не сведёт меня с ума.


Дом 16/1

Цикл рассказов, повествующих о жителях квартир одного обычного многоквартирного дома. Возможно, кто-то из них - ваш сосед?


Дверь

Иногда в нашей обычное жизни происходит что-то, чему нет рационального объяснения и переворачивает все с ног на голову, меняет отношение, порою, способтвует принятию судьбоносных решений. В этом сборнике представлены рассказы, в которых присутствует мистическое начало. Но кто может доказать, что мистика не есть реальность? :)


Сюрприз по прописке

Покупая квартиру, Ася и представить не могла, что помимо двух смежных комнат, кухни и ванной, приобретает ещё и то, что окажется для неё куда значимее, важнее и дороже. И остаётся только решить, а что ей теперь с этим делать?Изображение на обложке с ресурса pixabay.


Попутный ветер

На станцию ветряных перевозок прибывает некрасивая девушка, требующая проводить ее к мэру Темьгорода. Однако, до него еще шесть дней пути. Незнакомку это не останавливает. А попутный ветер заставляет следовать за ней и проводника станции — Олафа.


Рекомендуем почитать
Энактивизм: новая форма конструктивизма в эпистемологии

В монографии рассматривается энактивизм как радикальный концептуальный поворот в неклассической эпистемологии и когнитивной науке. Сознание представляется как активное и интерактивное, отелесненное и ситуационное, его когнитивная активность совершается посредством вдействования в окружающую и познаваемую среду, т. е. энактивирования среды. Прослеживаются историко-философские предпосылки возникновения этих представлений в учениях Дж. Беркли, Д. Юма, И. Канта, А. Бергсона, а также современный вклад в развитие энактивизма Франсиско Варелы, Эвана Томпсона, Алва Ноэ и др.


Дж. Д. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях

Книга доктора филологических наук И. Л. Галинской включает исследования творчества Дж. Д. Сэлинджера и М. Булгакова. Автор осуществляет лингвостилистический анализ романа «Ловец во ржи», рассматривает русские переводы этого романа, а также продолжение романа, выпущенное в 2009 г. английским издательством. Автор этого произведения шведский писатель Фредрик Колтинг (псевдоним Дж. Д. Калифорния). В русском переводе роман называется «Вечером во ржи. 60 лет спустя».Творчество М. Булгакова исследуется в различных аспектах: неразрешимый спор в булгаковедении, образ среды в прозе Булгакова, этика, эстетика и поэтика Булгакова, рецепция творчества Булгакова в англоязычной критике, Михаил Булгаков и его время глазами нового поколения.Книга обращена к широкому кругу читателей.


Школьная история

Двое мужчин в курительной комнате разговаривали о школьных годах. Один из них вспомнил историю о призраке в школе, произошедшую 30 лет назад…


Мой избранник

Про таких, как Джо Торндайк, говорят: «родился с серебряной ложкой во рту». Богатство, слава, любимая работа, красотка-невеста – казалось, что еще нужно мужчине для личного счастья? Но не все так просто перед лицом судьбы. Нелепый случай поставил под угрозу благополучие Джо, и именно в эту трудную минуту выявилась истинная сущность двух по-разному близких ему женщин. В неожиданном свете предстала перед ним Саманта – такая привычная и потому словно бы и не замечаемая им подруга детства…


Кузнец видений

Повесть подсерии «Высший Халлак» из сборника «Сказания Колдовского мира».Andre Norton. The Spell of the Witch World (1972)Библиотека Старого Чародея — http://www.oldmaglib.com/.


Руки Геракла

Новая экспедиция в мифологическую Грецию неуемного фантазера и выдумщика Фреда Саберхагена приносит бесценный трофей: мемуары самого Геракла, который, оказывается, владел не только палицей, но и пером, и был вовсе не тупым воякой, озабоченным комплексом божественного дитяти, а настоящим героем своего времени, спасшим древнегреческую цивилизацию в великой битве богов и гигантов. История подвигов Геракла начинается детективно: сын Зевса случайно убивает вредного учителя, застукавшего его со служанкой в самый неподходящий момент, а потому попадает под суд и оказывается сослан в те места, где нагло бесчинствует Немейский лев…


Жена вампира

Замужем? Я? Не была замечена. Что значит это не вопрос, а утверждение? Вампир? Вы больной. 8 лет? Столько не живут. Брачная метка? Предположим. А куда это яяяааааа.... Значит страна вампиров? Значит мой замок? Муж говорите. Ну держись милый, я иду, наверстывать 8 лет счастливой семейной жизни....


Первоклассное волшебство

Перевод рассказа «AAAA Wizardry» из цикла «Досье Дрездена». Время действия — где-то между «Small Favor» и «Turn Coat».


Охотница на чудовищ

Удивительное место - Кроум Карах, которое называют Лихолесьем из-за умения его деревьев выращивать аолшебные кристаллы. А это неплохая, да, что там, неплохая, просто отличная добыча. Именно так думают жители Выселок - поселения основанного преступниками и еретиками. Но так думают не одни они. И вот уже появились трапперы - вольные охотники, отчаянные головы, что на свой трах и риск ходили в Кроум Карах, добывая там ценную добычу. И, что, вы думаете это могло понравиться жителям Кроум Карах – воинственным и смелым племенам, объединённым одной религией, умеющим вызывать привидений и отличающимся крайне прямолинейным нравом?А тут ещё третья сила, что нависла над Забором Света (границей между, собственно Выселками и Кроум Карах), как грозовая туча, готовая вот-вот обрушиться на головы людей ледяным дождём и молниями.Так может Лихолесьем эти места назвали вовсе не из-за кристаллов? Вернее не только из-за них...


Белый Демон

Какая же непредсказуемая штука эта судьба, еще вчера ты был паладином. Сегодня ты уже демонолог. Вмешательство высших сил, не проходит без следа. И не известно куда тебя заведёт дорога завтра.