Первый раз в жизни бригадный генерал Нил О'Хиггинс был не брит. Кроме того, галстук съехал в сторону, верхние пуговицы кителя расстегнуты, фуражка каким-то чудом держалась на затылке.
— Я вас отдам под трибунал! — гремел его голос в бункере.
— Сэр… — попытался возразить капитан.
— Молча-ать!!! Говорить будете, когда я вас спрошу. Почему отказали ваши хваленые компьютеры?!
— Сэр! Они намеренно кем-то испорчены.
— Что?!
— Да, сэр. Диверсия.
— Парень, ты слышишь, что он говорит? — генерал повернулся к дежурному оператору, монотонно бубнившему в микрофон: «Джи-два! Джи-два! Почему молчите? Прием…» — Он спятил. Диверсия! Да туда, к компьютерам, — генерал ткнул пальцем себе под ноги, — лишняя молекула не просочится!
Сержант-оператор вскочил.
— Виноват, сэр! Но капитан Дигби прав… Группа электронщиков пятнадцать человек, сэр, уже четверть часа как в блоке «СИ»… После того как они вошли туда, связь с группой прервалась.
— Джи-два? — фыркнул генерал.
— Да, сэр!
— Дьявольщина! — О'Хиггинс достал смятый платок и вытер пот.
— Сэр! — выступил вперед Дигби. — Ко всему прочему отсутствует связь с другими ракетными отрядами.
Генерал исподлобья взглянул на него.
— Если сейчас противник нанесет ядерный удар…
— Сэр! — закричал оператор. — Нас вызывает восьмой ракетный дивизион! Только изображения почему-то нет.
— Плевать! — Генерал заметно приободрился. — Ну-ка, парень! Прибавь громкости, раз видео не работает!
Оператор включил полную громкость, и бункер огласился визгливым истерическим смехом.
— Эй! — взревел генерал. — На связи О'Хиггинс. Какому это сукину сыну так весело?!
Смех оборвался.
— Вот так-то лучше. Доложите обстановку! — потребовал генерал.
— Обстановку? — удивился голос. — Ха-ха-ха! Ему нужна обстановка! — загадочный собеседник вновь разразился истерическим хохотом. — Обстановка?! Дом с привидениями. Сумасшедший дом с привидениями!!! Ха-ха-ха! Вот какая обстановка!
— Заткнись! — заорал генерал.
Стало тихо.
— Так у вас этого нет? — спокойно вдруг спросил голос.
Генерал готов уже был разразиться потоком отборнейших ругательств, но Дигби, сжав ему плечо, прошептал:
— Позвольте мне, сэр?
Генерал от волнения даже не заметил нарушения субординации. Он кивнул головой.
— Слушай, парень! — заговорил Дигби. — Успокойся. Ну? Не надо впадать в истерику. Кто ты?
Голос Дигби звучал ровно, спокойно. Генерал почувствовал, что помимо своей воли тоже успокаивается.
— Капрал… восьмого ракетного дивизиона… специального назначения. Капрал Брэд.
— Так вот, капрал Брэд! — продолжал Дигби. — Успокойся и расскажи толком, что там у вас творится?
Несколько секунд длилось напряженное молчание.
— Значит, нет, — вздохнул капрал. — А у нас вот есть.
— Да что есть-то, проклятие?! — вновь не выдержал генерал.
Ответом ему послужили всхлипывания. Трое в бункере замерли.
— Не подходи! — послышалось из динамика.
Что-то с грохотом упало.
— А-а! — раздался вопль. И вдруг прозвучал чей-то спокойный голос:
— Ты что?
— Тебя нет! — вопил Брэд. — Нет тебя! Ты умер, умер! Не подходи ко мне! А-а!
— Ричи! Слышишь, Ричи? Ты что — не узнал меня, малыш?
Послышались рыдания.
— Ну вот, хорошо. Это другое дело. Вытри нос.
Отчетливо раздалось пошмыгивание.
— Иди на воздух.
— Эй! — закричал О'Хиггинс. — Капрал Брэд!
— Его нет, — ответил голос.
Холодок пронесся по спинам слушателей.
— А… где он? — с запинкой спросил Дигби.
— Ушел.
— Как — ушел? Оставил боевой пост?! В минуты, когда вся страна готовится отразить ядерное нападение противника…
— Простите, — перебили генерала, — с кем имею честь?
— Бригадный генерал Нил О'Хиггинс!
— Бригадный генерал? Все еще бригадный генерал?
— Проклятие! Какая это, интересно, скотина позволяет себе распускать язык? — Генерал заорал так, что Дигби показалось — сейчас обрушатся стены.
— Вот зануда! — пробормотал голос. — Заладил одно и то же. Какое это имеет значение? А впрочем… Ладно. Почему бы и нет? Я не человек. Вы удовлетворены?
* * *
…Генерал в последний раз грохнул кулаком в металлическую дверь и обессиленно опустился на бетонный пол.
— Черт побери! — пробормотал он и облизнул пересохшие губы. — Что же все-таки происходит?
Дигби вяло усмехнулся.
— Брэд же ясно объяснил, что происходит это!
О'Хиггинс обхватил голову руками и застонал.
— В самом деле сумасшедший дом с привидениями. Интересно, кого он все-таки увидел?
— Кто?
— Брэд. Судя по его воплям, он знал это… привидение, что ли?
— Меня сейчас больше интересует, куда делся сержант, — проворчал Дигби. — И каким образом прохвост запечатал нас в этой мышеловке…
— Тем более что код, закрывающий двери, ему неизвестен, — закончил генерал.
Некоторое время они молчали.
— Послушайте, Дигби, — несколько минут спустя встревоженно спросил О'Хиггинс, — вы не находите, что стало трудно дышать?
— Очень может быть! — вздохнул тот. — В этих проклятых казематах все может быть. Знаете, на какой глубине мы находимся? И если все удрали…
— Этого не может быть! — вздрогнул генерал.
— Почему же? — усмехнулся Дигби. — Наверняка удрали. И мы с вами благополучно подохнем в этой мышеловке.
— Что же случилось? — прошептал О'Хиггинс. — Взрывов не было — мы бы наверняка почувствовали их. Тихо наверху. Это и странно.