В ритме Болливуда

В ритме Болливуда

Как вылечиться от несчастной любви? Отправиться в Индию! Героиня, спасаясь от разрушающих ее отношений с турецким женихом, бежит в Индию. Она всего лишь хочет выдохнуть, взглянуть на себя и свою жизнь под другими углом. Но сказочная страна внезапно подхватывает и кружит ее в вихре приключений и событий, новых впечатлений и знакомств: многолюдный Дели и пестрый Мумбай, перламутровый восход над Тадж-Махалом и ритмы Болливуда, многодневные свадьбы, полукочевая жизнь, ночные клубы и танцы до упаду. Остаться в Индии или вернуться к турецкому жениху, чуть не сгубившему ее однажды? Смириться или измениться? Но жизнь мудрее нас, живущих и мудрствующих. Алиона чувствует, как отрастают сломанные крылья.

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 51
ISBN: 978-5-04-098557-9
Год издания: 2019
Формат: Фрагмент

В ритме Болливуда читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

© Хильт А., 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Посвящаю эту книгу своей подруге Наташе, без нее не было бы этой удивительной истории.


Индийские истории

Как рождаются мои истории? Я закрываю глаза, ухожу в себя и мысленно переношусь в то время и место. Кино в моей голове настолько живое, что я чувствую запахи, слышу звуки и переживаю эмоции. Эмоции – это самое главное, именно тот инструмент, который позволяет мне вспомнить все до мельчайшей детали. Иногда детали приходят в ту же секунду, а иногда я могу мучиться два дня, вспоминая, какого цвета футболка была на ком-то. И ведь не отпускает, напряжение возникает где-то за ушами, потом там становится щекотно, чувство переходит в руки или ноги, в этот момент я не в состоянии ими шевелить, это как какой-то импульс, подтрясывающий меня. Я будто и не в себе нахожусь, а там, далеко в прошлом. Не могу этого объяснить, но вспоминать для меня энергозатратно. Вы часто спрашиваете, вела ли я в то время дневник. Нет, не вела. Я просто закрываю глаза и все помню. Мне кажется, я могу вспомнить любой день в мельчайших подробностях. Не знаю, что это: память, фантазия, дар? Называйте как хотите!

Часть 1. Индийские каникулы

Глава 1. Удивительная Индия

Удивительная страна Индия. Она обнажает душу, вслух читает ваши мысли, пронзает в самое сердце. Это страна, которая не может оставить вас равнодушным! Она либо влюбляет, либо вызывает отторжение. Невероятное место, в которое, приехав однажды, вы либо вернетесь снова, либо навсегда забудете дорогу.


Как я решилась на эту авантюру? Сама не знаю! В то нелегкое время состояние неопределенности угнетало меня, я не могла находиться дома. Я закрыла семестр в университете, что мне оставалось – походы на шейпинг… и все! Устраиваться на постоянную работу не имело смысла. Это означало бы – сжечь все турецкие мосты и похоронить несколько лет жизни, а я этого не хотела. Поэтому я время от времени подрабатывала на фотосессиях и на благотворительных показах и помогала на рецепции в папином отеле на Шпалерной.

Наташин звонок прозвучал, как отрезвляющий ледяной душ! А и правда, ЧТО я теряю? Что меня держит? У меня было двести долларов в кармане, и этого хватило на авиабилет до Дели. Я не спрашивала у нее, что мы там будем делать, и мне было глубоко наплевать, как мы там будем жить. Главное – убежать от мыслей и от реальности. Решение было принято, я в срочном порядке сделала прививку от гепатита, купила таблетки от малярии и подала документы на туристическую визу. Я запаковала в чемодан шлепки, короткое платье и пару футболок, надела свои единственные штаны и золотую дешевую куртку из магазина «Дженнифер», обулась в кожаные сапоги с острыми носами и приехала в аэропорт, где нас провожал Наташин папа (о боже, у нее был чемодан размером со шкаф!).

После того как мы прошли паспортный контроль и сели в самолет до Москвы (из Питера прямых рейсов в Дели в декабре не было), я задала вполне резонный вопрос (ВОВРЕМЯ):

– Наташ, а что мы будем там делать и где мы там будем жить?

На что Наташа, не моргнув глазом, ответила:

– Смотреть Индию, конечно! У меня есть визитка одной индианки, я работала ее гидом-переводчиком по Питеру в августе, так вот она приглашала меня в гости!

То есть, по сути, мы летели в Дели и без денег, и без обратных билетов, и без места для ночлега.

«А ну и пофиг, на месте разберемся!» – подумала я и сама себе удивилась! Мне в голову даже не пришла мысль, что телефон той индианки может быть недоступен или она может быть в отъезде. Мы решили позвонить ей по прилету…


Я полюбила эту страну с первого шага в аэропорту Махатма Ганди. Теплый тяжелый воздух напором окатил мое лицо, а звук постоянно гудящих клаксонов отозвался напряжением в висках. Я была словно пьяная, не понимала, где я и что происходит вокруг.

Километровая толпа (не очередь, а именно толпа) на паспортном контроле после тринадцати часов путешествия с пересадками без сна меня испугала. Когда все заполняли миграционные карточки, мы вписали адрес первого попавшегося отеля. Получили багаж и вышли на улицу. Воздух тут был еще тяжелее, а клаксоны еще громче. Я огляделась, было темно, но вокруг все переливалось яркими огнями фар и фонарей. Мы в Дели! В городе, где люди говорят на смешной смеси хинди и английского, где все всегда ходят в ярких одеждах, замуж выходят в красном, а в последний путь провожают в траурном белом; где горбатые белые коровы ходят по проезжей части, а машины едут за ними; где нет правил дорожного движения, поэтому все постоянно гудят (у них сзади на каждой машине написано «horn, please!»). Это было все, что я знала о Дели.



Мы попросили у первого встречного молодого человека мобильник:

– Можно позвонить? У нас села зарядка!

– Алло, Шаши? Это Наталья! Помнишь, я была твоим гидом в России, и ты сказала, что когда я приеду в Дели, могу тебя навестить? Так вот, мы в аэропорту Дели. Диктуй адрес, куда ехать!

Шаши на том конце провода опешила от неожиданности…

Глава 2. Как в кино!

Вы когда-нибудь смотрели болливудские фильмы? В которых дворцы, а не дома, огромные потолки и обязательно мраморная лестница? Шаши жила в таком!


Еще от автора Алиона Игоревна Хильт
Страсть под турецким небом

Героине романа едва исполнилось восемнадцать. Она с детства влюблена в прекрасную Турцию – нескончаемый яркий и весёлый праздник, подаренный девочке родителями. Автор книги – героиня романа – делится с читателями историей своего взросления, рассказывает, как мечты превратились в цели, как чужая страна стала родной, а любимый человек стал чужим. Несмотря на то что у каждой девушки своя история первой любви, каким-то едва уловимым шелестом листвы и капельками росы эти истории отражаются друг в друге. Эта история о том, как мечты сталкиваются с суровой реальностью, о силе духа, о первой нежной и страстной любви, о незабываемых приключениях, новых друзьях и, конечно, об удивительной, волшебной Турции – ее людях, обычаях, культуре языка. Вы полюбите эту страну так же сильно, как автор этой книги…


Любовь с немецким акцентом

Героиня встретила свою любовь в… брачном агентстве. Она замещала сотрудницу. Он приехал в командировку. На первом же свидании они придумали, как назовут детей. «Мама, я встретила своего мужа», – признаётся она. Можно готовиться к свадьбе? Как бы не так: она живет в Петербурге, он – в Германии. Они не знают родных языков друг друга, общаются на английском, и у нее, и у него за плечами опыт неудачных отношений. Но вспыхнувшая любовь затмевает доводы разума, они забывают обо всем и решаются соединить свои судьбы.


Рекомендуем почитать
Летающий мальчик

В немухинской газете появилось объявление, что для строительства Воздушного замка срочно требуются летающие мальчики. Петьке Воробьеву очень хочется поучаствовать в этом строительстве, но, к сожалению, он совсем не умеет летать. Смотритель Маяка из волшебной страны Летляндии, подсказывает Петьке, что в Немухине живет, сбежавший из Летляндии, летающий мальчик Леня Караскин, который может дать Петьке несколько уроков летного мастерства.


Сильвант

В семье Тани Заботкиной случилось прибавление. У нее родился брат, и они переехали в новый дом. Но не успели они как следует в нем разместиться, как в доме стали происходить странности. Таня со своим другом Петькой находят виновника происходящего – молодого художника Юру Хлебникова, который тайно поселился в их доме.


Один путь на двоих

продолжение романа Яросланы Соколиной "Проводник"Спасаясь от анкараторов беглецы сворачивают на дорогу, ведущую через проклятые земли, именуемые Солнечными Кедрами. Все живое обходит эти места стороной. Исполинские кедры, чьи верхушки тонут в облаках, явно дают понять Марелиане, что уничтожат путников, если они посмеют войти в лес. Но выбора нет. Преследуемые раритами, друзья ступают на опасный путь. Тайлера проклятая земля отравила первым, лишь заботой Марелианы мальчик продолжал цепляться за жизнь. Животные погибли через несколько дней.


Другая жизнь

В свои неполные пятнадцать лет она опустилась так низко, и было уже всё равно, что будет с нею дальше. И вдруг что-то вырывает её из привычной реальности. Просыпаются глубоко запрятанные в памяти воспоминания, раскрываются новые способности, в которые она уже не верила.  Новый мир; девушке-подростку приходится выживать в нём; новые знакомые. Голова идёт кругом… А потом появляется цель, свет в конце тоннеля. Она стала нужна кому-то, могла помочь и спасти. Впервые она поняла, что существует настоящая дружба.


Рискованные связи

В прекрасном Будапеште встретились он и она, юные, красивые, талантливые. Любовь вспыхнула с первого взгляда. На празднование Нового года приехал Слава к родителям невесты, чтобы попросить ее руки. Казалось бы, все складывалось как нельзя лучше: пара прекрасная, не за горами и пополнение в семействе. Да вот что-то тревожило мать Серафимы, неспокойно было ее душе от предстоящего торжества. Кого напоминает ей избранник дочери? Чьи знакомые черты узнает она в его облике? Стоит ли доверять свою Симочку этому словно родному человеку?


Любовь on-line, или «Дорогая, я хочу восьмого ребенка!»

Тридцать дней, которые изменили жизнь двух людей, потерявших веру в отношения, в дружбу, разучившихся доверять кому-либо. В течение месяца эти двое познакомились, встретились, полюбили друг друга и решили связать навсегда свои судьбы…


Тайна «Утеса»

Герои романа английской писательницы и литературного критика Д. Мэкардл «Тайна „Утеса“» (1943) журналист Родерик Фицджералд и его сестра Памела, купив прекрасный дом на живописном берегу залива, становятся невольными участниками таинственных и драматических событий.


Во имя любви к воину

«Во имя любви к воину» — роман, основанный на реальных событиях, удивительная история любви французской тележурналистки и главы одного из афганских племен. Против них — неумолимое общественное мнение, разница в возрасте, друзья и родственники… Эта книга — о долгом пути к счастью двух людей из разных миров, которых объединяет только чувство любви, живущее в их сердцах.Эта книга — история столкновения двух культур, история войны и мира, история невероятной любви.Брижитт Бро, французская тележурналистка, руководитель женской школы телеоператоров в Афганистане, просит покровительства у главы пуштунского племени Шахзады Мохмад Хана.


Холодные и теплые предметы

Анна Зарубина привыкла к холоду и закалила в нем свое сердце, блестящее теперь алмазными ледяными гранями. Анна успешна, цинична и язвительна, но иногда ее тугими кольцами сжимает тоска, вызванная потребностью тепла. Чужой мужчина, оказавшийся вдруг неоправданно близким и родным, заменил ей солнце. Только может ли она наслаждаться теплом и счастьем, зная, что его обратная сторона – предательство и боль?! Ведь возлюбленный – муж ее умирающей от тяжелой болезни одноклассницы.


Голубой блюз

Дороти Хаммер живет с тремя детьми на маленьком Коралловом острове, занимается разведением цветов на продажу и давно не ждет для себя личного счастья. Но мечтать не запретишь! В воображении вдова создает себе прекрасного принца, который наделен всеми возможными и невозможными достоинствами и, конечно, беззаветно любит ее.И вот однажды героиня романа встречает человека, который как две капли воды похож на ее принца — во всем, кроме одного: он терпеть не может детей…