Том Стволер

Том Стволер

Одиссея по восьми кругам ада...

Маргинальный Лондон - глазами девятилетнего мальчишки.

Город чудес и чудовищ.

Город пьяниц и бродяг, трансвеститов и шлюх, гениев и философов.

Реальность и вымысел, бред и легенда сплетаются воедино в жестоком и смешном романе Дарена Кинга!

Жанр: Контркультура
Серии: -
Всего страниц: 67
ISBN: 5-17-040297-Х
Год издания: 2007
Формат: Полный

Том Стволер читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Телик Терик

Мы с Териком смотрим телик. Только это не просто телик, а телик Терик. На самом деле Терик не смотрит телик, потому что он телик и есть. Он — телик Терик, и он со мной разговаривает. Он говорит:

— Привет, сейчас мы с тобой здорово повеселимся.

Я улыбаюсь. Люблю веселиться.

Телик Терик говорит:

— Тебе понравится, вот увидишь.

Я улыбаюсь.

Телик Терик говорит:

— Как тебя зовут?

Я думаю, думаю, думаю. Стучу пальцем по лбу.

— Спроси у мамы.

Я вылезаю из кресла и мчусь к маме на кухню, чтобы спросить, как меня зовут. Мама сидит за столом, что-то пишет. Даже не пишет, а просто смотрит на лист бумаги. А потом даже не смотрит. Закрывает глаза.

— Мам, — говорю. — А меня как зовут?

Она открывает глаза, оборачивается ко мне. Говорит:

— Том.

Я возвращаюсь обратно в комнату, бегу со всех ног. Я в жизни так хорошо не бегал, вот как сейчас. Забираюсь обратно в кресло, в то самое, где я сидел раньше, а потом с него слез. Я сижу снова в кресле и говорю:

— Том.

— Привет, Том. — Телик Терик говорит: — Меня зовут Телик Терик. Видишь, у меня два имени. Одно имя и одна фамилия. А у тебя есть фамилия?

Я киваю.

— И какая у тебя фамилия, Том?

Я думаю, думаю, думаю. Стучу пальцем по лбу. Потом кладу палец в рот. Телик Терик говорит:

— Спроси у мамы.

Я вылезаю из кресла и бегу в кухню, где мама. Бегу со всех ног, быстро-быстро.

— Мам. — Я хватаю ее за платье, которое синее. — Мам, а какая у меня фамилия?

Мама качает головой.

Я дергаю ее за платье, которое синее, и говорю:

— Мам, ну скажи. Какая у меня фамилия? Мама смотрит на меня, говорит:

— Стволер.

Стволер. Я улыбаюсь, киваю. Ну да. Конечно. Я знаю. Бегу обратно в большую комнату. Забираюсь обратно в кресло, с которого только что слез. И говорю Телику Терику:

— Стволер.

— А теперь скажи вместе. — Телик Терик говорит: — И фамилию, и имя. И что получится?

Я думаю, думаю, думаю. Потому что тут надо подумать как следует.

Телик Терик говорит:

— Спроси у мамы.

Нет, только не это. Опять бежать в кухню. Мне уже надоело бегать. Я вылезаю из кресла, бегу на кухню.

— Мам, а что получится, если вместе?

Мама качает головой.

— Мама, ну скажи, что получится, если сказать и фамилию, и имя вместе?

Мама говорит:

— Тебя зовут Том Стволер. Тебе девять лет. И ты мне мешаешь.

Том Стволер. Бегу обратно в большую комнату.

— Том Стволер, — говорю я Телику Терику.

— Доброе утро, Том Стволер. — Телик Терик говорит: — Давай поиграем в игру.

Я киваю. Давай поиграем. В игру.

— Садись поудобнее.

Я сижу на ковре по-турецки. Сижу очень удобно.

— Мы начинаем. — Телик Терик показывает мне картинку. На картинке какая-то тетенька пьет какой-то напиток. Напиток оранжевый. Это, наверное, апельсиновый сок с газировкой. Телик Терик говорит: — У всего есть название или имя. А ты никогда не задумывался, откуда они происходят, названия и имена?

Нет. Никогда.

— Эта тетенька пьет апельсиновый сок с газировкой. Ты тоже пьешь апельсиновый сок с газировкой. Ты никогда не задумывался, почему он так называется? Апельсиновый сок?

Я качаю головой.

Телик Терик показывает мне картинки. На картинках — фабрика, где делают апельсиновый сок. Телик Терик объясняет:

— Видишь, это такая фабрика. Здесь делают апельсиновый сок. Этот дяденька кладет апельсины в специальную машину. Она называется соковыжималкой. Потому что она выжимает из апельсинов сок. — Машина выжимает из апельсинов сок, точно как говорит Телик Терик. У нее такие большие давилки для выжимания сока. Они давят на апельсины, и из них выжимается сок. Телик Терик говорит: — Вот так на фабрике делают сок. Его выжимают из апельсинов, и поэтому он называется апельсиновым. Повтори. Апельсиновый сок.

Я повторяю за Теликом Териком:

— Апельсиновый сок.

— Вот теперь ты знаешь, почему апельсиновый сок называется апельсиновым. А теперь… — Телик Терик говорит: — Теперь скажи еще раз, как тебя зовут.

— Том, — говорю. — Том Стволер.

— А почему тебя так зовут?

Я пожимаю плечами. Не знаю.

— Спроси у мамы.

Я встаю, иду в кухню.

— Мам, а почему меня так зовут?

— Я же тебе говорила уже столько раз.

— Мам, почему меня так зовут?

— Я вышла замуж за твоего папу. — Мама говорит: — Его фамилия — Стволер. И у меня тоже стала фамилия Стволер. А когда ты родился, ты получил ту же фамилию. Как у нас с папой.

— Про фамилию понятно. А почему я Том?

— Я же тебе говорила. Это я тебя так назвала. В честь героя мультфильма.

Я возвращаюсь обратно в большую комнату. Уже не бегу, а иду. То есть немножко бегу и немножко иду. Не очень быстро. Чтобы не упасть. Потому что, если ты вдруг упадешь, когда стараешься что-нибудь не забыть, ты обязательно это забудешь, когда упадешь.

Телик Терик говорит:

— И почему тебя так зовут?

— Э…

Я забыл.

— У всего есть название или имя. — Телик Терик говорит: — Вот меня как зовут?

Я улыбаюсь и говорю:

— Телик Терик.

— Спроси у мамы.

— Я знаю, как тебя зовут, — говорю. — Телик Терик. Я знаю.

— Нам с тобой предстоит многому научиться. — Телик Терик говорит: — Спроси у мамы, как меня зовут.

Я не совсем понимаю, зачем это нужно. Но иду к маме и спрашиваю.

— Я занята.

Я смотрю на нее, как она смотрит на лист бумаги.

— Мам, а что ты там пишешь?

Мама берет лист бумаги, скручивает его в трубочку и говорит:


Еще от автора Дарен Кинг
Звездочка и Коробок

Дарен Кинг — звезда новой школы британской контркультурной прозы, автор культовой трилогии «Жираф Джим», «Звездочка и Коробок» (премия Guardian» за 1999 год) и «Том Стволер».Критики называют его «самым выразительным голосом поколения» и сравнивают с Ирвином Уэлшем, «тезкой» Дэнни Кингом и Родди Дойлом.Жизнь есть АД.Но тинейджеры с лондонского «дна» этого не знают — по той простой причине, что они в этом аду РОДИЛИСЬ, — и шляются по его кругам как у себя дома.БУДУЩЕГО НЕТ.Но Ромео и Джульетте панк-культуры на это ПЛЕВАТЬ.Потому что они, вечно мечущиеся в погоне за новыми ощущениями, вообще не знают, ЧТО ТАКОЕ БУДУЩЕЕ.Иногда — страшно.А иногда — ОЧЕНЬ СМЕШНО!«Дарен Кинг дал голос третьей волне английского панка, и голос этот звучит как глас вопиющего в пустыне в аранжировке «Sex Pistols»!»Кристина Паттерсон, «Observer»«Эта книга РАЗОБЬЕТ ВАШ МИР В ОСКОЛКИ — а потом сложит из этих осколков мир НОВЫЙ!»Джули Майерсон, «Independent»«Язык, которого не было со времен раннего Ирвина Уэлша.


Жираф Джим

Жираф. Точнее — жираф-призрак по имени Джим. Несколько необычное знакомство для медленно сатанеющего от переутомления яппи Скотта Спектра, счастливого обладателя скоростной выделенной линии, шикарного телевизора, дома в благополучном пригороде и красавицы-жены, на которую у него не хватает ни сил, ни времени! Джим — единственное спасение от скуки, уныния и бесцельного небокопчения! Правда, иногда методы жирафа-призрака становятся излишне радикальными…


Рекомендуем почитать
Обнаженный медведь

Николина Аасен жила тоскливой жизнью вер-медведицы-одиночки, без подходящей пары, в своем маленьком клане. И когда она начала проявлять признаки приближающейся течки, ее клан решил, что они должны подобрать мужчину, который мог бы сделать ей ребенка. Однако у Николины были другие планы. Она думала о ком-то темном и привлекательном… том, кто исчез шестнадцать лет назад. Лейф Людвик оставил медвежий клан далеко позади, полностью погрузившись в дикую жизнь, чтобы пережить свое горе. Он так долго скрывался в своем медвежьем облике, что почти позабыл что он такой, и ЧТО он такое.


Высокая ставка

Линдси наносят визит из ее прошлой жизни, из шумных 20х годов с Сухим Законом. Линдси была влюбчивой отвязной девчонкой посреди войны гангстерких банд Нью-Йорка. Здорово увидеть кого-то из прошлого Линдси, поскольку она очень немногословна по поводу своей вампирской юности, и она очень боится ввязывать в это Люка, работягу-ковбоя, вампира Дома Кадоган.


Товарищи по оружию

СИМОНОВ Константин (Кирилл) Михайлович (15.11.1915, Петроград – 1979), писатель, поэт. Герой Социалистического Труда (1974), шестикратный лауреат Сталинской премии (1942, 1943, 1946, 1947, 1949, 1950). Сын офицера. Образование получил в Литературном институте имени М. Горького (1938). С 1930 работал слесарем. В 1931 переехал в Москву и поступил на авиационный завод. Затем работал техником в Межрабпомфильме. Печатался с 1934; первая поэма – "Павел Черный" (1938), прославлявшая-строителей Беломорско-Балтийского канала.


Наверху

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который покрасил Ленина… В желтый цвет

История о Человеке с экзистенциальным кризисом, у которого возникло непреодолимое желание покрасить статую Ленина в желтый цвет. Как он пришел к такой жизни и как этому поспособствовали непризнанный гений актерского мастерства Вован, Артур Тараканчиков, представительница подвида «yazhematikus», а также отсутствие космической программы в стране Эритрея и старый блохастый кот, вы сейчас узнаете.


Путь ниндзя

Сюрреалистичный рассказ, небольшая фантазия с вкраплениями галлюциногенного реализма и пейзажной лирики. Содержит нецензурную брань.


Плещущийся

Серега Гуменюк – совершенно обычный парень-работяга. Таких, как он, тысячи в любом провинциальном городке. Мать Сереги работает машинисткой конвейера аглофабрики металлургического комбината. Отца посадили, когда Сереге было три года, и с зоны тот так и не вернулся. Сам Гуменюк-младший тоже прожигает жизнь на комбинате – работает бетонщиком третьего разряда, а в свободное время предпочитает заниматься традиционным развлечением рабочего класса – беспробудным пьянством… Кто-то называет таких, как Серега Гуменюк, потерянными для общества.


Вырванные Cтраницы из Путевого Журнала

Был жаркий день в Вирджинии, во время Великой Депрессии, когда автобус сломался на пустынной лесной дороге. Пассажирам было сказанно, что ремонт продлится до завтра, так что… Что они будут делать сегодня вечером? Какая удача! Просто вниз по дороге, расположился передвижной карнавал! Последним человеком, вышедшим из автобуса, был писатель и экскурсант из Род-Айленда, человек по имени Говард Филлипс Лавкрафт…


История в стиле хип-хоп

Высокий молодой человек в очках шел по вагону и рекламировал свою книжку: — Я начинающий автор, только что свой первый роман опубликовал, «История в стиле хип-хоп». Вот, посмотрите, денег за это не возьму. Всего лишь посмотрите. Одним глазком. Вот увидите, эта книжка станет номером один в стране. А через год — номером один и в мире. Тем холодным февральским вечером 2003 года Джейкоб Хоуи, издательский директор «MTV Books», возвращался в метро с работы домой, в Бруклин. Обычно таких торговцев мистер Хоуи игнорировал, но очкарик его чем-то подкупил.


Фильм, книга, футболка

Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!