Тьма сгущается

Тьма сгущается

Альгарвейские орды темным потоком катятся по стылым равнинам Ункерланта, подступая к окраинам древней столицы. Там, где бессильно оружие, там, где драконье пламя и неостановимая поступь закованных в броню чудовищ не могут сломить отчаянное и безнадежное сопротивление, — в дело идут колдовские чары. Земля рвется, как холст. Кровь тысяч невинных жертв питает убийственные заклятия, и чародеи по всему Дерлаваю и за его пределами корчатся в муках, переживая страдания несчастных. Захватчики же, подчинившие себе почти весь континент, твердят, будто ненавистных и презренных кауниан свозят к линии фронта лишь в качестве вспомогательных рабочих. Ункерланту, чтобы справиться с врагом, не остается ничего иного, как отыскать столь же неисчерпаемый источник жертв…

Преступление громоздится на преступление. Солдаты и партизаны, покорители и покоренные — все с ужасом взирают на то, как над истерзанной землей сгущается тьма.

Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Дерлавайской войны №2
Всего страниц: 259
ISBN: 5-699-15231-8
Год издания: 2006
Формат: Полный

Тьма сгущается читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Гарри Тёртлдав

«Тьма сгущается»

СПИСОК ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ:

Альгарве

Алмонио — жандарм, деревня Хвинка, Фортвег.

Балястро — маркиз, посол Альгарве в Зувейзе.

Бембо* — жандарм, Трикарико.

Градассо — адъютант полковника Лурканио, Приекуле.

Домициано — капитан, командир звена в крыле Сабрино.

Доссо — ювелир, Трапани.

Жизмонда — жена Сабрино.

Кловизио — рядовой во взводе Тразоне.

Лурканио — граф, полковник оккупационных войск, Приекуле.

Майнардо — брат Мезенцио, взошел на трон Елгавы.

Мезенцио — король Альгарве.

Моско — капитан, адъютант полковника Лурканио.

Олиндро — драколетчик, командир крыла в полку Сабрино.

Орасте — жандарм, Трикарико.

Панфило — сержант в полку Теальдо.

Пезаро — сержант жандармерии, Трикарико.

Раньеро — кузен Мезенцио; титулован королем Грельца.

Сабрино* — граф, полковник драколетчиков.

Саффа — художница в жандармерии, Трикарико.

Спинелло — майор, командир оккупационных сил в Ойнгестуне.

Теальдо* — рядовой пехоты.

Тразоне* — рядовой пехоты, приятель Теальдо.

Фронезия — любовница Сабрино.

Эводио — жандарм, Ойнгестун; владеет каунианским.


Валмиера

Бауска — служанка Красты.

Вальню — виконт, Приекуле.

Ганибу — король Валмиеры.

Гедомину — пожилой крестьянин из-под Павилосты, муж Меркели.

Даукту — крестьянин и партизан из-под Павилосты.

Краста* — маркиза, сестра Скарню, Приекуле.

Меркеля — молодая жена Гедомину.

Нэдю — крестьянин из-под Павилосты.

Рауну — старший сержант в роте Скарню.

Сефаню — племянник герцога Клайпеда.

Симаню — граф Павилоста, сын покойного Энкуру.

Скарню* — маркиз и капитан, брат Красты.


Дьёндьёш

Альпри — отец Иштвана.

Арпад — экрекек (правитель) Дьёндьёша.

Баттьянь — двоюродный дед Иштвана.

Гизелла — мать Иштвана.

Иштван* — сержант, горы Эльсунг.

Йокаи — сержант, остров Обуда.

Канижай — солдат во взводе Иштвана.

Короши — крестьянин, деревня Кунхедьеш.

Кун — капрал во взводе Иштвана, бывший ученик чародея.

Соньи — солдат во взводе Иштвана.

Тивадар — капитан, командир Иштвана.

Хорти — посол Дьёндьёша в Зувейзе.

Чоконаи — двоюродный брат Иштвана, деревня Кунхедьеш.


Елгава

Аушра — младшая сестра Талсу.

Доналиту — король Елгавы.

Лайцина — мать Талсу.

Талсу* — рядовой пехотинец, горы Братяну.

Траку — отец Талсу, портной.


Зувейза

Икшид — генерал зувейзинской армии.

Колтхаум — старшая жена Хадджаджа.

Кутуз — секретарь Хадджаджа.

Лалла — младшая жена Хадджаджа.

Мухассин — полковник зувейзинской армии.

Тевфик — старый домоправитель Хадджаджа.

Хадджадж* — министр иностранных дел Зувейзы.

Хассила — средняя жена Хадджаджа.

Шаддад — бывший секретарь Хадджаджа.

Шазли — царь Зувейзы.


Куусамо

Ильмаринен — выдающийся чародей-теоретик и старый блудник.

Йоройнен — один из Семи князей Куусамо.

Куопио — секретарь Хейкки.

Лейно — муж Пекки, практикующий чародей.

Лоухикко — таможенный волшебник.

Олавин — муж Элимаки, банкир.

Парайнен — один из Семи князей Куусамо.

Пекка* — профессор теоретического чародейства в городском колледже Каяни.

Рустолайнен — один из Семи князей Куусамо.

Сиунтио — выдающийся чародей-теоретик.

Уто — сын Пекки и Лейно.

Хейккидекан — факультета в городском колледже Каяни.

Элимаки — сестра Пекки.


Лагоаш

Афонсо — чародей второго ранга, южный континент.

Бринко — секретарь гроссмейстера Пиньейро.

Витор — король Лагоаша.

Диниш — командор на борту «Неумолимого».

Жункейро — командующий лагоанским экспедиционным корпусом на полярном континенте.

Пейшото — полковник, министерство обороны.

Пиньейро — гроссмейстер лагоанской гильдии магов.

Фернао* — чародей первого ранга.

Фрагозо — капитан «Неумолимого».

Шавега — чародейка второго ранга, Сетубал.


Обитатели льдов

Абинадаб — последователь Элишаммы.

Гереб — последователь Элишаммы.

Махир — последователь Элишаммы.

Патрусим — разведчик на службе у янинцев.

Элифелет — последователь Элишаммы.

Элишамма — вождь племени.

Эфер — последователь Элишаммы.


Сибиу

Барбу — лесоруб, Тырговиште.

Бринца — дочь Корнелю и Костаке.

Буребисту — король Сибиу.

Василиу — офицер ВМФ в изгнании, Сетубал.

Влайку — лесоруб, Тырговиште.

Джурджу — бригадир лесорубов, Тырговиште.

Корнелю* — капитан третьего ранга сибианского флота, наездник на левиафане.

Костаке — жена Корнелю.

Левадити — лесоруб, Тырговиште.


Ункерлант

Адданц — архимаг Ункерланта.

Альбион — солдат во взводе Леудаста.

Аннора — жена Гаривальда.

Ансовальд — посол Ункерланта в Зувейзе.

Ваддо — зоссенский староста.

Ватран — генерал, командующий южным фронтом.

Вимар- сержант, западные окраины герцогства Грельц.

Гаривальд* — крестьянин из деревни Зоссен.

Дагульф — крестьянин из Зоссена, приятель Гаривальда.

Киот — покойный брат-близнец Свеммеля.

Лейба — дочка Гаривальда и Анноры.

Леудаст* — рядовой пехотинец.

Магнульф — сержант в роте Леудаста.

Меровек — майор, адъютант маршала Ратаря.

Морольд — лозоходец, на восток от Котбуса.

Мундерик — командир партизанского отряда, герцогство Грельц.

Ортвин — генерал, окрестности города Вирдум.

Ратарь* — маршал Ункерланта.

Рофланц — полковник, бывший командующий полком Леудаста, ныне покойный.

Свеммель — конунг Ункерланта.

Сиривальд — сын Гаривальда и Анноры.

Хаварт — капитан, командующий полком Леудаста.

Хлодвальд — генерал в отставке.

Эврих — полковник кавалерийских войск.


Фортвег

Бривибас — историк, дед Ванаи.

Ванаи* — молодая каунианка, Ойнгестун.


Еще от автора Гарри Тертлдав
Пропавший легион

Один из легионов Цезаря вступает в лесах Галлии в неравный бой с кельтами. Кажется, что легион обречен на гибель. Однако в бой вмешивается магия — зачарованный друидами меч командира Марка Скавра спасает его самого и его солдат, которые оказываются в таинственном мире колдовства…Как сложится судьба легиона Скавра на этой новой земле, непонятной и враждебной римлянам?


Легион Видесса

В борьбе за власть в Империи Видесс император Туризин подавил мятеж, однако наемные войска внезапно предали его, и страну раздирает новая война. В битву с предателями вступает легион Марка Скавра. Новые потери и новые, подчас неожиданные обретения ждут героев тетралогии: грека Горгида и кельта Виридовикса, отправляющихся в степи. Зловещая магия Авшара вновь становится у них на пути, и только зачарованные гальскими друидами мечи-близнецы, принадлежащие Скавру и Виридовиксу, могут противостоять чарам чудовищного князя- колдуна.


Ответный удар

Человечество, застигнутое врасплох инопланетным вторжением, объединяет свои силы в борьбе с общим врагом; идет лихорадочная работа по изобретению и изготовлению сверхнового секретного оружия, способного дать отпор вооруженным до зубов ящерам. Бывшие противники временно становятся союзниками, но они не всегда в силах забыть о прошлой вражде — ведь идет Вторая мировая война. Ученые Германии, США, Японии и России получают от своих правительств задание — срочно создать атомную бомбу. Времени в обрез: ящеры уже захватили всю Европу и приближаются к Москве…


Мечи легиона

Автократор взбешен — Видесс снова в опасности, еретик Земарк поставил Империю на грань жизни и смерти, а центурион Скавр увлечен вовсе не войной, а племянницей правителя. И по-прежнему довлеют над страной темные чары…


Возвышение Криспа

Магический мир Видесса не всегда потрясала поступь римских легионеров Марка Скавра. За полтысячи лет до этого произошли события не менее значительные и судьбоносные, и начались они с той мрачной ночи, когда юного Криспа и его родных захватили в рабство северные варвары. Мог ли знать народ Видесса, платя варварам выкуп за угнанных крестьян, чем обернется для страны возвращение Криспа в родные места?..


Император для легиона

Великая битва отгремела над Видессианской империей. Таких потрясений эта земля не знала давно. Император погиб, трон Видесса занят узурпатором. И единственная надежда, оставшаяся у магического мира, – сын покойного Императора, предъявивший узурпаторуправа на трон и счет за гибель отца. Только он – и стоящий за его спиной римский легион... Читайте хроники Пропавшего Легиона!


Рекомендуем почитать
В тесной комнате

У каждой из нас есть мечты.Тайные, жаркие, романтичные мечты. Мечты о Любви — высокой и нежной. Мечты о Страсти — пламенной и земной.Поверьте, МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ!Перед вами — четыре повести о сбывшихся мечтах четырех женщин, написанные признанной звездой любовного романа Брендой Джойс и ее талантливыми подругами по перу.Читайте. Наслаждайтесь.И верьте — когда-нибудь сбудутся и ваши мечты!..


Миры Пола Андерсона. Том 18

В очередной том собрания сочинений вошли два романа — «Камень в небесах» и «Игра Империи», завершающие цикл произведений о приключениях великолепного Доминика Флэндри, а также повесть «Форпост Империи».Содержание:От издательстваКамень в небесах, роман, перевод с английского А. ВарковецкойИгра Империи, роман, перевод с английского М. ЛевинаФорпост Империи, повесть, перевод с английского А. Рябчуна.


Компьютерра, 2007 № 13 (681)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Компьютерра, 2007 № 12 (680)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Тьма надвигается

Не успели поблекнуть в памяти выживших кровопролитные битвы Шестилетней войны, как начинает рушиться миропорядок, установленный победителями. Опозоренная, растоптанная, униженная Альгарве видит в кончине герцога Алардо повод вернуть отторгнутые у нее земли Бари — но прежние ее противники не намерены мириться с новым возвышением исконного врага. И вот эскадрильи драконов затмевают небо, поливают огнем беззащитные города. Катапульты забрасывают вражеские крепости разрывными ядрами. Ручные левиафаны атакуют из-под воды крейсера противника.