После выхода в свет конспирологических романов Дэна Брауна мир вдруг опять вспомнил о загадках истории. И это вполне понятно: так всегда происходит, когда писатели пытаются слегка приподнять завесу времени и отправляют своих героев исследовать прошлое. Так было и после публикации прекрасного романа Умберто Эко «Имя розы», и после выхода в свет его «Маятника Фуко». О, великая сила искусства!
Только вот разница между произведениями Дэна Брауна и Умберто Эко непомерно велика. Если Эко превосходно ориентируется в том Средневековом мире, где происходит действие его книг, потому что изучал все документы того времени в подлинниках, то с Дэном Брауном все проще: далекие от нас события он знает в основном в пересказе популярных книг и статей — с чужих слов. Причем привлекают его лишь те публикации, которые можно назвать сенсационными, более того — разоблачительными. Так и видишь заголовки в: газетах-однодневках: «Блудница была женой сына Божьего!», «Тайна рыцарей раскрыта!», «Приорат Сиона спасает потомков Христа!», «Сокровища тамплиеров найдены!», «Масоны скрывали правду!».
И… прочитав книги Дэна Брауна, люди уверены, что теперь-то точно знают, какой была история темных веков! Но ничего они не знают, потому что исторический триллер — это всего лишь исторический триллер. Главное в нем — сюжет: тайные послания, убийства, шпионаж, перестрелки, — все это для триллера — воздух, без которого он зачахнет.
Но подлинная история отнюдь не была ни триллером, ни приключенческим романом. Она была жизнью. И в, этой далекой от нас жизни действовали люди, имевшие свое представление о добре и зле, у них были друзья и враги, предки и потомки. И, конечно, были у них и свои тайны. Только понять смысл этих тайн по триллерам и детективам, увы, нельзя.
В беллетристике используются идеи, которые близки нашему современному сознанию, те, что на самом-то деле витают в воздухе. Если бы современное общество имело крепкую веру, то никакой роман на «Иисусову» тему не увидел бы свет. Но бог современного человека — наука, потому Браун может свободно писать о Христе как о литературном персонаже. Если бы современное общество не было озабочено заговорами всемирного масштаба, то и эта тема не имела бы успеха. Но последние полтора века теория мирового заговора стала столь популярна, что за примерами далеко ходить не надо: в Германии теория «жидомасонского» заговора была положена в основу политики национал-социалистов, в США прошла целая эпоха под знаком борьбы с коммунистическим заговором, а в истории нашей страны это слово всегда было столь популярным, что почти целое поколение людей было объявлено врагами народа, то есть заговорщиками, желавшими родине гибели. Вот почему любое произведение, где герои ищут заговорщиков, обречено на успех. Но «книжные» заговоры имеют мало общего с подлинными событиями. Они чаще всего придуманы, а если не придуманы, то истолкованы так, чтобы было занимательнее.
«— Так вы говорите, орден тамплиеров был создан братством специально для того, чтобы завладеть секретными документами? А я всегда думала, что их задача — это защита Святой земли.
— Ну, это очень распространенное заблуждение. Идея защиты паломников была лишь прикрытием основной миссии рыцарей. Истинной целью их пребывания на Святой земле было извлечение документов из-под развалин храма.
— Так они нашли их?
Лэнгдон усмехнулся:
— Точно этого не знает никто. Но ученые сходятся в одном: под развалинами рыцари действительно обнаружили нечто. Нечто такое, что сделало их невообразимо богатыми и могущественными».
Так пишет Дэн Браун, подготавливая читателя к раскрытию «страшной» тайны тамплиеров — Иисус Христос был человеком, был женат на Марии Магдалине и у них родилась дочь Сара. А весь католический мир спустя тысячу лет сплотился, чтобы тайна прошлого никогда не всплыла на поверхность. Таким образом возник заговор молчания вокруг неудобной для Престола темы. И на протяжении следующего тысячелетия одни заговорщики пытались (охранить эту тайну, передавая ее подготовленным людям, а другие — уничтожить всех, кому она была известна. Чем эта концепция плоха? Да ничем. Среди исторических гипотез она вполне имеет право на существование, тем более что и не Дэном Брауном изобретена. Так почему же у серьезных исследователей она вызывает презрительную усмешку?
Впрочем, не стоит забывать, что художественное произведение — это художественное произведение.
Дешифровка, интерпретация текстов — это трудная, требующая огромных знаний работа. И по мере возникновения общественного интереса даже в хорошо известных книгах можно отыскать нечто… «брауновское». Взять хотя бы роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Сейчас, например, появилась такая интерпретация: Понтий Пилат, а также свита Воланда —…тамплиеры. Причем, авторы этого прочтения уверены, что «четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат» —