Столовая Гора

Столовая Гора

Опасные тайны города золотодобытчиков хранят не его заброшенные, бездонные штольни, а куда более скрытные и глубокие помещения — души его обитателей. Цена расследования этих секретов — цена приобщения к ним.

Обычное задание для обычного агента. Обычный городок с обычными жителями… Но не всегда поиски истины приводят к ожидаемому результату. Ведь стоило лишь неловко задеть это осиное гнездо, как из недр земли наружу начала медленно подниматься пугающая и необратимая, туманная и непостижимая… правда.

Входящие в Гору, оставьте упованья.

Жанры: Детективная фантастика, Мистика
Серия: Мистика
Всего страниц: 78
ISBN: 978-9984-816-02-9
Год издания: 2008
Формат: Полный

Столовая Гора читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

до-знание
* * *

Новый кабинет у Рихтера был всего третью неделю, но уже имел вид апартамента. Еще немного, подумал Аякс, и, чтобы попасть в Четвертый отдел, нужно будет надевать тапочки.

— Приказ о твоем переводе, Марк. — Взглядом шеф указал на папку перед собой на столе и кивнул Аяксу на стул с вязаным чехлом на сиденье.

Аякс сел, закусив не столько губу, сколько ухмылку: Рихтер — единственный, кто во всем главном Управлении федерального агентства по безопасности величал его по имени.

Надув щеки, шеф взглянул на аквариум у левой стены:

— Честно сказать, не ожидал.

Аякс тоже обернулся к аквариуму. Щедро подсвеченная зеленоватая вода с золотыми рыбками казалась налитой внутрь телевизора. На лицевой стенке, чуть выше уровня воды, был зачем-то наклеен талон автомобильного техосмотра, и Аяксу вспомнилось, как шеф — питавший слабость к всякого рода словесным монстрам — называл аквариум: «Рыбоскоп».

Рихтер со вздохом открыл папку. Аякс перевел взгляд на исполосованное дождевыми потеками окно, потом, не поворачивая головы, снова взглянул на шефа.

— Командируешься полномочным представителем Управления в Столовую Гору, — сообщил шеф, теребя в щепоти угол папки. — Приказ подписан сегодня утром, в воскресенье то есть.

— В какой филиал? — спросил Аякс.

— Что? — Рихтер поднял на него водянистые, слегка навыкате глаза. — В какой такой филиал?

— Вы говорите, меня переводят представителем конторы в «Столовую Гору». У них же филиалы по всей стране. Это, кстати, как-то связано с ограблениями в банках компании?

— Не путай меня, ради бога. Столовая Гора — это город.

— Город?

Шеф опять заглянул в папку.

— Городишко. Шесть тысяч голов. Курорт. Минеральные источники. В общем, черт их разберет.

— Но он как-то связан с компанией и банками?

— В свое время там был золотой рудник. — Рихтер, прикрыв рот кулаком, зевнул. — Или горно-обогатительный комбинат. Или то и другое вместе. Не знаю. Рудник этот дал начало и городу, и компании.

— И когда я должен ехать?

— Да ты уже должен был уехать. Курьер опоздал с доставкой приказа.

— Постойте, какой еще курьер? — выпрямился Аякс. — А передача дел?

— У тебя полтора часа до поезда. — Шеф достал из папки два конверта и протянул их через стол. — Билеты, копия приказа, наличные в дорогу, ключи от офиса. Едешь с одной пересадкой… Вопросы?

Аякс встряхнул конвертами.

— Почему такая спешка?

Рихтер поддел в папке какой-то лист и пробежал его глазами с таким видом, будто искал в нем ответ на вопрос Аякса.

— Спешка была бы, если бы не опоздал курьер.

— Это — понижение? — спросил Аякс. — Меня переводят из-за того случая?

— Из-за какого случая? — отвлекся от листа Рихтер.

— Из-за перестрелки у банка.

— За банк, насколько я помню, ты свой выговор уже схлопотал.

— Но я всего-навсего обычный оперативник.

— Имеешь в виду, что на курорте останешься без целей для стрельбы?

— Да нет. — Аякс обмахнулся конвертами. — Просто думаю, что переводят меня именно из-за банка.

— Сюда, в главное Управление, дай бог памяти, ты не хотел переводиться, ссылаясь на свой богатый парашютный опыт.

— Но у меня еще не завершено…

— Мы будем обсуждать приказ, — захлопнув папку, Рихтер поставил ее на столешницу ребром, — или подчиняться ему?

Аякс примирительно поднял ладонь.

— Я должен буду приехать и просто принять дела?

— Да нет, знаешь ли, не просто. Имеется и работа — вполне в твоем духе, между прочим. Найти кого-то — не то пропавшего, не то сбежавшего. Точнее сказать не могу.

— Час от часу не легче.

— Защищенный канал связи между конторой и Столовой Горой отсутствует. Кстати, заодно вот займешься и каналом.

— У нашего представителя в городе нет защищенного канала? — вполголоса, с расстановкой спросил Аякс.

Рихтер устало почесал подбородок.

— В общем, приедешь на место — там разберешься. Мне пока известно не больше твоего.

— И как же я буду связываться с конторой?

— С конторой — никак не будешь.

— А с кем?

— Со мной. — Шеф сцепил поверх папки пальцы и снова оглянулся на аквариум. — По обычной линии.

Аякс спрятал конверты в карман и встал со стула.

— Я могу идти?

Шеф кивнул, не глядя на него.

* * *

На станции пересадки, кроме барахтавшихся в лужах воробьев, не было ни души. По путям гулял апрельский дождь. Здание вокзала тоже пустовало. Под стеклянным куполом на гранитном полу блестели ртутные щупальца воды. До рейса оставался час с небольшим. Аякс коротал время в вокзальном буфете. На картонной подставке для пивной кружки красовалась реклама золотого сертификата АО «Столовая Гора». Аякс смахнул с подставки пивную каплю: при покупке сертификата непосредственно в Столовой Горе гарантировалась десятипроцентная скидка.

Рейс в город обслуживала автомотриса, вагон на собственном ходу. Аякс, сев у окна, взялся читать газету, но, так и не закончив ни одной статьи, свернул толстую бумажную кипу трубкой и подпер ею голову. К моменту отбытия в салоне, кроме него и машиниста, оказалось пять человек, из которых никто не доехал до конечной станции, все сошли по пути.

В Столовую Гору автомотриса прибыла с темнотой. Аякс едва успел покинуть вагон, как в него набилась шумная, разящая потом и промокшей одеждой толпа. Цыгане. Аякс вспомнил, что оставил на полке зонтик, но, оглянувшись, решил не возвращаться за ним, тем более что дождь поутих. Долговязый тип в полковничьем мундире, соответствовавшем, по меньшей мере, должности начальника вокзала, мёл, посвистывая, сильно замусоренный перрон. Аякс, которого никто не встречал, опустил чемодан под ноги и неторопливо прикурил сигарету. Над входом в вокзал покачивалась заветренная вывеска с надписью «MENSA». Поодаль, за углом здания, стояла полицейская машина с включенными подфарниками. Из открытых дверей автомотрисы доносился гвалт голосов, перебивавшийся то хохотом, то пронзительным выкриком. Дождавшись, когда человек в форме полковника приблизится к нему, Аякс бросил окурок в кучу сметаемого сора и спросил, как лучше добраться до города.


Еще от автора Андрей Аратович Хуснутдинов
Сказка о Золотой рыбке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Деструкция

Хуснутдинов Андрей Аратович родился в 1967 году в г. Фергане. Окончил филологический факультет КазГУ в 1991 г. Печатался в московских и алма-атинских сборниках НФ, журнале “Уральский следопыт”. Работает в полиграфической частной фирме, живет в Алма-Ате.


Господствующая высота

Андрей Хуснутдинов родился в Фергане, живет в Алма-Ате. Его книги выходили в издательствах «АСТ», «Эксмо» и др. Роман «Столовая гора» в 2008 году вошел в лонг-лист премии «Русский Букер».


Тремоло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гугенот

Возможно ли предвидеть будущее или даже — планировать его? Странные сообщения, звонки, записки. Предсказанные события и запрограммированные встречи, рядящиеся обычной случайностью. Любой может быть вовлечён в эту незримую и опасную игру. Попытки разобраться в происходящем не просто тщетны, но пагубны, как неосторожные движения увязшего в болоте человека. Когда слишком пристально вглядываешься в будущее, уже и прошлое не так прочно, и настоящее — зыбкий мираж.Кто затеял все это и, главное, зачем?


Туника Таис Афинской

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
О прессе

Все эссе создавались по случаю, для выступления на конференциях и заседаниях. При всем разнообразии тематики все эссе носят этический характер, то есть говорят о том, что делать хорошо, что делать дурно и чего не следует делать ни при каких обстоятельствах.«О прессе» — доклад на семинаре, проводившемся в верхней палате нашего парламента (Сенате) в период президентства Карло Сконьямильо. Участвовали сенаторы и главные редакторы наших крупных ежедневных изданий. Вслед за докладом имела место живая дискуссия.


Вечный фашизм

Все эссе сборника создавались по случаю, для выступления на конференциях и заседаниях. При всем разнообразии тематики все эссе носят этический характер, то есть говорят о том, что делать хорошо, что делать дурно и чего не следует делать ни при каких обстоятельствах.«Вечный фашизм» — доклад (англоязычная версия) на симпозиуме, проводившемся итальянским и французским отделениями Колумбийского университета (Нью-Йорк) 25 апреля 1995 г., в юбилей освобождения Европы. Опубликовано под заглавием «Eternal Fascism» в «Нью-Йорк Ревью оф Букс» 22 июня 1995 г., затем в итальянском переводе в «Ла ривиста деи либри» за июль-август 1995-го под названием «Тоталитаризм fuzzy и ур-фашизм» (публикуемый ниже вариант отличается лишь незначительными стилистическими поправками)


Двойной агент. Записки русского контрразведчика

Книга Владимира Орлова (1882-1941), действительного статского советника, следователя по особо важным делам при штабе Западного фронта в период первой мировой войны, выдающегося русского контрразведчика, ныне практически неизвестна, выходила на английском языке под названием «Секретное досье». Автор ее — личность легендарная. Достаточно сказать, что он вел расследование таких шумных историй, как дело о предательстве военного министра Сухомлинова, дело о шпионаже жандармского полковника Мясоедова, дело ряда петербургских банкиров-сахарозаводчиков, работавших в пользу Германии, и др.


Ведь я этого достойна

Блэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги…


Демониада

Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…


Кого гнали

Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?


Во власти речных ведьм

Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.


Бар "Последняя остановка"

После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.


Ведьма Западных пустошей

В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.


Город Сириус

Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.


Святыня

Разве мог Джерри Фенн — не слишком успешный репортер провинциальной газеты — предположить, что случайная встреча на дороге с маленькой девочкой не только в корне изменит его жизнь, но и превратит небольшой городок Бенфилд в место паломничество тысяч и тысяч приверженцев католической церкви едва ли не со всего мира?А причиной всему — якобы чудесное явление Святой Девы, наделившей юную Алису даром исцеления.И только после того, как в Бенфилде начинают происходить поистине чудовищные события, загадочным образом связанные с чудо-девочкой, Фенну удается проникнуть в тайну, в течение многих веков сокрытую в церковных анналах.


Сон Лилит

Лилит – мать вампиров, императрица всех бессмертных – пробудилась после долгого сна забвения. Но за прошедшие со времен фараонов века мир неузнаваемо изменился, а жалкие людишки сумели достичь невиданного прогресса. Неизменным осталось лишь одно: живительная сила крови. Только благодаря этому волшебному эликсиру жизни Властители смогут по-прежнему управлять человечеством.Однако практически все они уничтожены, и единственной надеждой на возрождение могущественного клана остаются те, в ком хотя бы в малых дозах сохранилась древняя кровь...


Восставший из ада

Шкатулка, некогда сотворенная игрушечных дел мастером Лемаршаном и открывающая путь в иные измерения… Таинственный орден сенобитов, изведавших наивысшее наслаждение, которое недоступно обычному человеку… И врата самого ада, распахнувшиеся в наш мир.«Восставший из ада» стал мировой классикой мистики, а по мотивам этого романа создан культовый сериал (режиссером и автором сценария первого фильма выступил сам Клайв Баркер).


Голод

Вечная молодость для большинства не более чем недостижимая и прекрасная мечта. Но для Мириам Блейлок бессмертие – вечное проклятие, ибо оно связано со страхом перед одиночеством и неутолимой жаждой крови, имя которой – Голод.