Спасенная на рассвете

Спасенная на рассвете

Где-то глубоко в лесу располагается лагерь «Тенистый Водопад», где подростки со сверхъестественными способностями учатся использовать свои способности, и жить в нормальном мире. Но лагерь сталкивается с проблемой, которая могла окончательно разоблачить их для всего мира. Людей находят мертвыми, и вампир изгой может быть виноват в этом. Житель лагеря Делла Цанг, которая до сих пор владеет всеми силами вампира, должна чтобы помочь найти виновного. Если ей удастся найти его, она сможет заполучить работу своей мечты: работать в Ф.Р.У., местном Ф.Б.Р. сверхъестественного мира. Но когда она видит, что ее партнером будет оборотень, все усложняется. Стив, великолепный и надежный партнер может проникнуть в ее душу. Проведя несколько часов в миссии, Делла понимает, что изгой вампир — это не единственная их угроза. Если она собирается выполнить задание, ей понадобится помощь врага… а научиться доверять ему будет еще тяжелее, чем само испытание.

Жанр: Любовная фантастика
Серия: Тенистый водопад №5
Всего страниц: 19
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Спасенная на рассвете читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

— Не подвергайте себя никакому риску. Ваша задача внедриться в банду, притворившись, что вы хотите в нее вступить, узнать, используют ли они убийство в качестве обряда инициации, а затем, убраться оттуда. Живыми.

— Я так и планировала, — ответила Делла Цанг, дерзко взглянув на Бернетта Джеймса, одного из руководителей лагеря Тенистые Водопады, который также работал в ФИУ — Фолленском исследовательском управлении (аналог ФБР в человеческом мире) для сверхъестественного мира.

— Мы не хотим, чтобы вы приводили к нам кого-то. Мы не хотим, чтобы вы разбирались с плохими парнями, — продолжил Бернетт, сверля ее взглядом.

Полуденное солнце появилось в окне и залило главный офис «Тенистого Водопада». Кристаллы, стоявшие на полках, отразили радужные солнечные зайчики на стены. Они танцевали и переливались, как будто были волшебными. А может, и были на самом деле. Такая ерунда здесь происходила сплошь и рядом.

— На самом деле, — сказал Бернетт, снова привлекая внимание Деллы, — мы не думаем, что это организованная группа, но если это так, то с вашими показаниями у нас будет достаточно доказательств, для ордера на обыск, и мы, практически уверены, что сможем найти улики достаточные для ареста.

Бернетт, ростом больше шести футов, с темными волосами и глазами, был крепким орешком, который слишком много волновался, он был вампиром, как и сама она. Делла уважала его и его жесткость.

Она просто хотела, чтобы это уважение было взаимным. Серьезно, неужели он не доверял ей? Разве не знал, что уж она-то может позаботиться о себе? Ему и правда надо было повторять это все снова?

— Я понимаю, сэр, — сказал Стив, парень с каштановыми волосами, карими глазами и клевым телом, сидевший рядом с ней.

Она промолчала на этот раз. Впервые Делла заметила в его голосе отголоски южного акцента, который был не просто техасским.

Делла обернулась. Все внимание Стива было приковано к Бернетту.

Что за подлиза.

Стив был свидетелем того, что Бернетт ей не доверяет. Почему еще Бернетту настаивать на том, чтобы Стив шел с ней? Ей не нужен был вервольф. Он просто будет ей мешать.

— Погоди-ка, — сказал Бернетт, снова прохаживаясь по офису, — позволь я перефразирую. Я не просто хочу, чтобы вы выбрались живыми. Я хочу, чтобы вы выбрались невредимыми. Не раненными, не избитыми и, ради всего святого, не оставляйте за собой мертвых тел. Вы поняли?

— Ну вот, теперь ты запретил все возможное веселье, — сумничала Делла.

Бернетт нахмурился.

— Я не шучу, и если ты не можешь относиться к этому серьезно, то выметайся отсюда, потому что я тут не в игры играю.

Делла откинула волосы назад, зная, когда стоит заткнуться. Она действительно хотела выполнить это задание для ФИУ. Хотела завоевать уважение Бернетта. У каждого был кто-то, кого хотелось бы впечатлить. И так как своих родителей она впечатлить больше не могла, для нее этим «кем-то» стал Бернетт.

Но это было не единственная причина, из-за которой она хотела уехать. Даже до того, как ее обратили в вампира, она хотела построить карьеру в системе правосудия, где-нибудь, где могла бы надирать задницы. Конечно, ее родители этим были недовольны. Они считали, что ее предназначение было стать врачом. Они вообще видели ее предназначение во многом.

Но только не в том, чтобы быть вампиром.

Конечно, они не знали, что она была вампиром. Делла рассудила так: если они слетали с катушек просто из-за того, то она не ела рис, который после ее обращения в вампира стал на вкус, как кислое варенье из носков, как бы они могли смириться с тем, что она кровопийца? Ответ был очевиден. Они бы не приняли, не смогли бы.

К ее счастью, ее приняли в «Тенистый Водопад», школу — интернат для сверхъестественных подростков, и теперь ей не надо было волноваться на счет того, что ее родители думали насчет ее карьеры, и о том, съела ли она свой рис на ужин. И все же… сейчас, Делла не могла не задаться вопросом, думали ли о ней ее родители, волновались ли за нее? Замечают ли они, что ее стул пустует за столом во время ужина? Может ее мама даже забывалась и ставила лишнюю тарелку на стол?

Она сомневалась в этом.

Да, они ее навещали на родительский день, но они всегда уезжали первыми, и ждали этого момента с нетерпением. Особенно ее отец, человек, которого всю свою жизнь Делла пыталась впечатлить.

Папина дочка — так ее называла ее мама.

Раньше называла.

Без сомнений, теперь на ее место встала ее сестра.

Превращение в вампира не было выбором Деллы. Это была одна из тех вещей, которые жизнь взваливает на тебя, и тебе остается только принять это. А это означало принять также и то, что ее семья никогда не поймет ее. Не то, чтобы это ее волновало. Уже нет.

Она с этим покончила.

— Я выразился предельно ясно? — спросил Бернетт, возвращая ее к реальности.

— На все сто, — сказала Делла, изо всех сил стараясь следить за своим поведением.

— Да, сэр, — кивнул Стив.

Да уж, подхалим.

— Ладно, вы получили свои приказы? — сказал Бернетт. — Вы знаете куда идти, вы помните свое прикрытие? Они будут ждать вас в четыре утра. Не опаздывайте, и не приходите слишком рано. Не позволяйте им затащить себя в свое логово. Их политика, если таковая у них имеется, состоит в том, что трое из них встретят вас для разговора. Как только получите информацию о том, как к ним присоединиться, сразу убирайтесь оттуда.


Еще от автора С. С. Хантер
Рожденная в полночь

Однажды Кайли Гейлен заглянула не на ту вечеринку и не в той компании. Кончилось это приключение для Кайли плохо. Мать сплавила ее в «Тенистый водопад» — лагерь для трудных подростков. Очень скоро девушке становится ясно, что ее товарищи по лагерю не просто «трудные». Здесь собрались вампиры, оборотни, вервольфы, ведьмы и фейри. Им предстоит трудное время. С одной стороны — обуздать собственные магические силы, а с другой — научиться жить в нормальном мире. Но Кайли приходится гораздо труднее. Она и так-то не чувствовала себя нормальной, а тут, среди паранормальных подростков, и вовсе ощутила себя выродком.


Пробужденная на рассвете

Шагните в мир Тенистого Водопада, лагерь, который помогает подросткам насладиться своими особенными… талантами. Однажды посетив, вы никогда его не забудете и никогда не будете прежними.С того момента, как Кайли Гайлен приехала в Тенистый Водопад, ее мучил один вопрос: Кто я?Окруженная вампирами, оборотнями, метаморфами, феями и ведьмами, Кайли стремится выяснить свой собственный сверхъестественный тип… и что означают ее усиливающиеся способности. И теперь она будет нуждаться в них больше чем когда-либо, потому ее преследует новый дух, который настаивает, что кто-то, кого Кайли знает и любит, умрет перед концом лета.


Похищенная в сумраке

Шагните в мир Тенистого Водопада, лагеря для подростков со сверхспособностями. Здесь процветает дружба, любовь застаёт врасплох, а сердца обладают величайшей магией.Кайли Гален безумно хочет знать правду. Правду о её настоящей семье, правду о том, с кем же ей предназначено быть, а также, что обозначают её развивающиеся способности. Но она поняла, что некоторые секреты могут навсегда изменить твою жизнь… и не всегда в лучшую сторону. Просто когда она и Лукас наконец-таки начали сближаться, она узнала, что его стая запрещает им быть вместе.


Шепот восходящей Луны

Тенистый Водопад столкнулся с новой опасностью. Новая угроза надвигается на лагерь и изменив все, заставит Кайли отправиться в путешествие.Даже в лагере для сверхъестественных подростков, Кайли Гален никогда не была нормальной. Не только она может видеть призраков, но она, кажется, не принадлежат ни к одной из разновидностей сверхъестественных существ — у нее есть силы всех видов.Пока Кайли пытается раскрыть секреты своей сущности, ее одолевает беспокойство, что Лукас никогда не сможет принять ее такой, какая она есть, а также то, что она не…оборотень.


Превращённая во тьме

Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».


Избранная в сумерках

Не пропустите заключительную книгу серии «Тенистый Водопад»! Эпическое путешествие Кайли приведет ее именно к тому, к чему она принадлежит… Когда Кайли Гален приехала в лагерь «Тенистый Водопад», она оставила свою старую жизнь позади, и открыла для себя мир волшебства. Это место, где твоими лучшими подругами станут ведьма и вампир… и где любовь может сделать такое, чего ты никогда бы не смог вообразить. Кайли встретилась с самым сильным противником, который решил уничтожить ее раз и навсегда.


Рекомендуем почитать
Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий).Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.


Самые мудрые притчи и афоризмы Омара Хайяма

Эта книга собрала в себе самые мудрые притчи и афоризмы великого поэта Востока и одного из самых известных мудрецов и философов. Высказывания Омара Хайяма, передающиеся от поколения к поколению, наполнены глубоким смыслом, яркостью образа и изяществом ритма. С присущим Хайяму остроумием и саркастичностью он создал изречения, которые поражают своим юмором и лукавством. Они дают силы в трудную минуту, помогают справиться с нахлынувшими проблемами, отвлекают от неприятностей, заставляют думать и рассуждать.


Трубач на коне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двойник

«– Я хочу, чтобы вы совершенно постороннему человеку такое же слепили, – коснулся ладонью своего лица. – Сумеете?– Двойник? – обрел наконец дар речи Виталий Алексеевич».


Высшая академия магии

Я с детства не верила в сказки и книги о магии. Всё изменилось, когда в один солнечный день попала в другой мир, где эта магия имеется. Хорошо еще, что оказалась не в дремучем лесу, а в Высшей академии магии, где есть ректор, который обязательно предложит поучиться… Почему бы не попробовать. Что дальше? Заведу друзей! Найду врага… или может это все-таки любовь?


Академия телохранителей

Поговаривают, что новый ректор Академии телохранителей неприлично богатый холостяк, да к тому же красавчик, каких поискать. Вот и собрала свои пожитки, да отправилась поступать, грех ведь упустить такую партию. Только слухи обманули, ректором оказался сварливый старикашка, а сбежать с академии до выпуска и не загреметь в долговую яму всем семейством невозможно. Захотела сыра? Добро пожаловать в мышеловку!


Кровь

История, которая началась больше тысячи лет назад в теперь уже исчезнувшей Карантании, делает неожиданный поворот, когда одним серым зимним вечером в Подмосковье столкнулись две местные группировки. Те, кто вольно и невольно оказались вовлечены в эту разборку, встали на пути у жестокого босса — древнего безжалостного вампира. Но главным героям — неунывающей неудачнице и ее новому знакомому, преследующему босса, — нечего терять.


Не та избранная

Сила круга из двенадцати магов, мощное заклинание, толика удачи — и вот твоя половинка, родная душа перенесена из далекого мира Земля прямиком в твои объятия. Но что если сил на полноценный ритуал не хватило и девушка оказалась одна неизвестно где? И что если даже опытные следопыты лишь разводят руками и стыдливо отводят взгляд? Похоже, придется хрупкой деве, преодолевая трудности пути, огромных дружелюбных ящеров и хищниц-лиан, эльфов, домовых и прочую нечисть, идти к прекрасному принцу самой… Но где наша не пропадала?


Лисьи повадки в прошлом?

Что бы стало, если роман «Лисья тропа» пошел по другому сценарию? Не окончательный раскол между невольницей и эльфийским князем, а их единство? Такое невозможно в мире Фейри, где сила и магия затмевают все остальное. Но в мире людей, смертных, совсем другие правила. И оказавшись на Земле по воле судьбы, превратившись в таких же смертных людей, Скайлер и Анкалион встречаются вновь… Для Скайлер прошло десять лет с тех пор, как она покинула мир Фейри. Как ей казалось, навсегда. Но прошлое отказывается так просто ее отпускать.


Вера в Чёрного

«— Это кажется тебе мудрой идеей, брат? — едва слышно спросил Мэнни. — Заключать сделку с вампирами? Блэк покосился на него. — Нет. Но все мои остальные идеи ещё хуже». Государственный переворот уже в процессе. Этот переворот угрожает всем Соединённым Штатам — возможно, всей человеческой расе. Экстрасенс-детектив, Квентин Блэк, понятия не имеет, кто за этим стоит, какова их цель или чего они хотят от него. После похорон одного из самых давних своих друзей он оказывается в бегах от тех самых людей, на которых он работал в Пентагоне. Со своей женой, Мири, он вынужден бежать из страны, затем искать союзников в самых неожиданных кругах, чтобы попытаться обелить своё имя. Вместе они возвращаются к центру заговора, Вашингтону, и лицом к лицу сталкиваются с архитектором того, что может стать ужасающим новым миром. Сможет ли Блэк не дать истории повториться наихудшим возможным образом?