Современное звучание личных имён

Современное звучание личных имён

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Эзотерика
Серии: -
Всего страниц: 4
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Современное звучание личных имён читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Гараян В.И

Современное звучание личных имён

" Родит же Сына и наречёшь Ему имя Иисус,

ибо Он спасёт людей Своих от грехов их"

(Матф. 1:21)

" Каждый человек должен знать и понимать,

что, произнося слова устно или написав их,

он составляет сложную мозаику своего бы-

тия, из проявляемых словами сил. Сумма

этих сил может нагрузить человека непо-

мерным грузом, а может и вознести его к

Небу, открыв духовный путь"

Гоч В.П. [4,11]

Никакое произнесенное слово так не ласкает человеческого уха, как его собственное имя. Собственное имя — это первая номинация, которую человек отождествляет с собой порой даже ещё до своего рождения. Соответственно, от того, какое качество оно отображает, во многом зависит качество жизни самого человека.

В Рунные кулоны [5], изготовленные по индивидуальному заказу, вписывается имя человека, для которого этот кулон предназначен. Прямое транскрибирование на Рунный Язык личных имён неадекватно передает их значение, а порой вообще никак не вписывается в грамматические нормы Рунного Языка.

Целью данной статьи является разработка и обоснование принципов, которые могли бы стать опорой в преобразовании личных имен в собственные имена существования (в дальнейшем — СИС) Рунного Языка.


1. Проявление сути слова

Современное звучание личных имён — это адаптированное под фонетические нормы того или другого языка первоначальное (?) соответствие имен по форме. Т. е. человек в далёком прошлом, как ему послышалось и запомнилось, протранскрибировал слово на тот или другой язык, со временем от этого слова часть звуков отпала, часть — приросла, и так сформировалось имя, которым люди стали называть себя и себе подобных.


Звучание одного и того же имени в зависимости от этнолингвистических особенностей может варьировать в широких пределах. Не этим ли объясняется такое многообразие форм одного и того же имени?

Мы можем рассмотреть любое имя, например, "Александр" (др-греч. — "защитник людей", "оберегающий муж"[8], "муж", "мужчина". [6]. Соответствия в русском языке: "Алексан, Лексан, Олексан, Олександр, Олехан, Алехан, Алехио; (сокр.) — Алик, Саня, Саша, Шура, Алесь, Олесь; (вост.) — Искандер."[6]. Можно, конечно, протранскрибировать любое из этих имён Новыми Рунами, но при этом, помня о том, что каждая руна — это пиктографический электромагнитный резонатор, который создаёт определенное силовое поле в пространстве — времени, изменяя тем самым геометрию физического вакуума, что и обуславливает проявление сути слова, мы получим совершенно разные слова. При этом само имя "Александр" исказится настолько, что станет неузнаваемым. Суть же имени "Александр" в его современном звучании раскрывается как "огненный защитник древа Начал"[7].

Возникает вопрос: что же всё-таки принять за основу при переводе личных имен с русского языка в СИС: этимологическое значение (при этом звучание имени изменяется), или сохранить по возможности звучание имени, изменив при этом его первоначальное значение?

Представляется, что как первый, так и второй пути приемлемы. Одновременное сохранение и звучания имени и его этимологического значения было бы идеальным вариантом, но, к сожалению, в подавляющем большинстве случаев недостижимо. Если же говорить о сути имени, то человек ставится перед выбором: то ли сохранить своё имя без изменения, при этом раскрыв его новую суть (если, конечно, считать "старой сутью" этимологическое значение имени), или отказаться от привычного звучания своего имени, (что, согласитесь, не так уж просто) ради наиболее адекватного отображения его этимологического значения. Выбор остается за самим носителем имени.

В нашем варианте в переводе на Рунный Язык "Александр — защитник" — "IFYFÎJ" [шанальо]. Очень похоже на русское имя "Саня" и на калмыцкое "Санл", которое в русском произношении звучит как "Санал". Можно также перевести на Рунный Язык такие слова как "муж" (??ÎA) [чельф] и "мужчина" (??ÎJ) [чельо], но это будут уже новые СИС.

Здесь возникает вопрос: допустима ли вообще в Рунном Языке полисемия? Вопрос этот пока остается открытым.


При переводе составных имён таких как: Владимир (др. — слав. — "владеющий миром"); Владислав (др. — слав. — "владеющий славой"); Радомир (др. — рус. — "борец за мир"); Серафим (др. — евр. — "огненный ангел"); Алиса (др. — англ. — "благородное сословие"); Жанна (др. — евр. — "милость Божья" или др. — фр. — "Богом данная"); Рената (лат. — "вновь рожденная")[8], - в том случае, если есть смысл сохранить этимологическое значение имени правило может быть только одно: "+в Рунном Языке составные имена проявляют суть предмета, а правила написания определяются формой проявления сути."[4].

Для примера рассмотрим имя "Владимир — владеющий миром". Владеть человек может только тем, с чем находится в ладу и не противоречить при этом Божественной Воле. Русское слово "лад" на Рунном Языке означает "KFÎ" [лаль]. Слово "мир" в Рунном Языке имеет два значения: "целокупное творение" — "DÎ?TÎ" [вэльцерэль], "покой" — "UÎ" [эйль]. Остановимся на варианте "Владимир — в ладу с целокупным творением". Получаем имя "DÎ?TFÎ" [вэльцераль]. Это только один из вариантов перевода имени "Владимир" на Рунный Язык, а вариантов, как уже говорилось, может быть несколько. Соответственно, имена эти будут отличаться одно от другого не только по написанию и звучанию, но и по сути.


Еще от автора Владимир Иванович Гараян
Живые Письмена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Куломби (качества и свойства божественного. Начало)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
День рожденья

В городок Тинсбург, к стареньким родителям, после года в плену у врага вернулся герой-солдат. На празднике в свою честь он увлеченно рассказывал об армейском житье-бытье, далеких планетах и темных глубинах холодного космоса, великих сражениях с мерзопакостными зоргами и о благодарных спасенных цивилизациях, о смелости и чести, взаимовыручке и благородстве, отваге и мужестве космодесантников Солнечной Империи…


Все будет как прежде

Все будет как прежде.Будет ли?..


Нюша и Вяча

Лямки сорокакилограммовых рюкзаков плотно вдавились в плечи, солнце нещадно палило, тяжёлые туристические ботинки сбивали пыль с едва заметной горной тропы. Они шли друг за другом, размеренным шагом, дыша ровно и спокойно...


Общага

Мужская туалетная комната общежития студентов-механиков, которая одновременно служила и курилкой, по утрам представляла собой жалкое зрелище...


Магия Викка

В книге собраны старинные рецепты языческой магии. Рецепты адаптированы под практическое применение в наше время, поэтому вы сможете применять их. Викка — языческая магия природы. Если вы прочувствуете ее, она поможет вам сделать свою жизнь волшебной.


Гримуар Sall

«Гримуар Sall» — книга о викканской магии. Той ее части, которая не публиковалась ранее. Книга содержит описания и способы вызываний различных духов природы. Читатель может быть как знаком с виккой и магией в целом, так и впервые читать эзотерическую литературу. Книга — практическое пособие, в котором много нового для всех.


Главная книга

«Главная книга» — это книга по магии, колдовству, викке и шаманизму. Книга адресована и тем, кто только познает великое искусство магии, и тем, кто уже добился определенных успехов. В ней вы найдете ритуалы приворотов, отворотов, множество видов гадания, пасьянсы таро, рецепты травяных зелий, ритуалы на привлечение денег и удачи и даже тексты по вызыванию духов и некромантии. Все не перечислить, что там написано. «Главная книга» в основном о викканском и языческом, но также и других видах магии.


Сибирский Ковчег

На основании результатов работы учёных, представляющих самые разные области науки, а также свидетельств ясновидящих и других людей со сверхчувствительным восприятием, автор книги приходит к выводу о неизбежности в обозримом будущем глобальной катастрофы, грозящей гибелью современной цивилизации. Обречено ли человечество? Возможно ли его выживание? Да, возможно, утверждает автор и, опираясь на поистине уникальные материалы, рассказывает о том, каким может быть этот новый спасительный ковчег. Возможно, это одна из самых таинственных загадок мира, ответ на которую нужно найти в самое ближайшее время, ибо промедление воистину смерти подобно! Местонахождение Великой Тайны Западная Сибирь, север Омской области.


Огонь в небесах

Фантастическая история о молодых людях, приехавших в незнакомый город хорошо отдохнуть, и нечаянно оказавшихся в древних стенах Киево-Печерской лавры. Но лишь одному из них откроется тайна одного из древних духов злобы. Рассказ написан в стилистике легенды, и возник благодаря одной нечаянной беседе со странником в православном монастыре.


Знак вопроса, 2005 № 03

Собор национальной идеи? Геббельс переврал Нострадамуса? Русские магические квадраты? Снежный человек вышел из тени? Пушкин явился поэту? — Об этом и многом другом читайте в нашем номере. Для массового читателя.* * * Подписная серия «Знак вопроса» издательства «Знание» выпускалась ежемесячно, начиная с 1989 года. Основная тематика серии — аномальные явления, необъяснимые феномены, загадки истории, оригинальные гипотезы. Появившись в последние годы существования СССР, серия предвосхитила перестроечный вал подобных публикаций, однако выгодно отличалась от них советским научно-популярным стилем изложения, критическим отношением к рассматриваемым явлениям, комментариями специалистов и научных работников (по крайней мере, поначалу).© znak.traumlibrary.net.