Действующие лица (по мере появления)
Человек в кепке (Кепка)
Человек в шляпе (Шляпа)
Человек в пальто (Пальто)
Полная женщина(Полная)
Худая женщина(Худая)
Блондинка
Молодой человек
Контролёр
Девушка в купальнике (Купальник)
Труппа бродячих актёров
Первый актёр
1-й пассажир
2-й пассажир
Безбилетник
Человек в рубашке (Рубашка)
Корреспондент
Человек в берете (Берет)
Старик
Режиссёр
Съёмочная группа
Оператор
Врач
Улица. Человек в шляпе и человек в кепке.
Кепка. Вот так встреча!
Шляпа. Да, это я. (Читает газету.)
Кепка. А это я. Ты купил шляпу?
Шляпа. Купил, ку-пил.
Кепка. У тебя нет щётки? Я только что упал в лужу.
Шляпа продолжает читать.
Скажи… ты купил шляпу… где? Я всегда мечтал о такой.
Шляпа читает.
Ты читаешь… Что-нибудь интересное? Расскажи.
Шляпа. Опять про безбилетника. Скоро будет дождь. До свидания.
Выбрасывает газету. Встаёт.
Кепка. Уже уходишь? Я-то думал — поболтаем, поговорим о том, о сём…
Шляпа. То.
Кепка(радостно). Сё!
Шляпа. Вот и поговорили.
Кепка. Давай ещё! Мы ведь так давно не виделись! Я купил кепку!
Шляпа. То.
Кепка. Сё! Где тут телефон? Позвоню на работу, скажу, что задерживаюсь.
Шляпа. Пожалуй, я тоже пойду. А где ты купил кепку?
Кепка. В магазине на площади. Сё! Сё!
Шляпа. То. Я вчера там купил шляпу, но кепок не видел.
Кепка. Это была последняя. Продавец сказал, что их сняли с производства.
Шляпа (зло). Ну и наплевать! Меня вполне устраивает шляпа!
Кепка. Ещё бы! Если бы у меня была такая…
Шляпа. О, это роскошная шляпа! Шведская! Теперь таких не достать, фирма обанкротилась и все поставки прекращены. Я купил последнюю. Мне повезло.
Кепка. Тебе повезло! Но я тоже хочу шляпу!
Шляпа. У тебя есть кепка. То.
Кепка. Что кепка? Сё… А в Швеции их больше нет?
Шляпа. Может быть, там распродают остатки.
Кепка. Что же, в Швецию теперь ехать? Мне ведь на работу надо…
Шляпа. Из Турку в Швецию ходит паром. Билет недорогой, марок сто, по курсу это рублей… (считает)
Кепка. Но сначала мне придётся ехать в Турку! Нужна виза, билет…
Шляпа. Обратись в консульство, вдруг там смогут чем-то помочь.
Кепка. В шведское или в финское?
Бежит человек в пальто.
Пальто. Скажите, как пройти на набережную?
Шляпа. Набережная на берегу. Пойдёте прямо, потом направо, снова направо, затем налево. Потом — направо. Прямо. Свернёте направо. Ещё раз направо — и вы у цели.
Кепка. Есть и другой путь, покороче. Налево, налево, снова налево…
Шляпа. Да, можно и так.
Пальто. А вдруг мне не надо на набережную? У меня там назначена встреча с Францем Лойе — это очень известный специалист из Берлина, однако возможно, что он ждёт меня в другом месте.
Кепка. А когда ты был вчера в магазине на площади?
Шляпа. Перед закрытием. Всё-таки у тебя очень приличная кепка.
Пальто. А вдруг Франц Лойе придёт сюда?
Кепка. Странно, что мы не встретились. Я ведь тоже был в магазине перед закрытием.
Шляпа. Зато мы встретились здесь.
Пальто. Я уже целую неделю не могу с ним встретиться. Подожду его здесь.
Подбирает газету, читает.
Кепка. Я всю жизнь мечтал о такой шляпе, всю жизнь!
Шляпа. То.
Кепка. Сё.
Пальто. Читали? Снова напали на след безбилетника!
Шляпа. Да, это скандальнейшая история.
Кепка. Он, похоже, порядочный прохвост.
Пальто. На его месте я бы сдался властям сам.
Кепка. Мерзкий тип! Как вы думаете, он не опасен?
Пальто. Его поймают! На этот раз ему не удастся скрыться!
Кепка. Вот и хорошо! И без него забот хватает.
Шляпа. Говорят, что объявлен всероссийский розыск.
Пальто. Смотрите! Там что-то происходит!
Появляется множество людей, они кричат, шумят, спорят, все очень возбуждены.
Полная женщина. Он где-то рядом! Его видели!
Худая женщина. Да, тот самый безбилетник!
Полная. Ну да, тот самый! Его уже полтора года ищут!
Худая. Им теперь на всё наплевать. Полтора года его ищут, а он и в ус не дует.
Полная. Может, у него и усов-то нет…
Худая. Безобразие! Я вчера купила картошку, а она оказалась капустой! Вот как они теперь работают!
Полная. А у меня-то. пошла за капустой, еле нашла и что же… прихожу домой, а капуста оказалась картошкой!
Худая. А я купила брюкву, а она оказалась морковью!
Полная. А у меня наоборот!
Худая. Купила свёклу, а она оказалась редиской, купила морковь, а она оказалась репой, купила кабачки, а они оказались укропом, купила огурцы, а они оказались селёдкой, купила сметану, а она оказалась томатом, купила хлеб, а он оказался кефиром!
Обе(хором). Ну как прожить честному человеку!
Блондинка. Надо вернуться к талонам, к талонной системе. Очень удобно. Вот на Украине её опять стали использовать. И в Прибалтике.
Молодой человек. А у меня сейчас сессия. (Жадно смотрит на её грудь.)
Блондинка. Говорят, что скоро талоны будут использовать и в Европе, и в Израиле. И даже в Америке. С талонами как-то проще, спокойнее жить.
Молодой человек. Я уже сдал 114 зачетов и 18 экзаменов. (То же действие.)
Блондинка. Как же этот безбилетник умудрялся скрываться столько времени!
Молодой человек. Я скоро получу повышенную стипендию. Наверное. (То же действие.)
Блондинка. А теперь его выследили! Здесь, в этом районе!
Молодой человек. Скоро у меня начнется практика! (Ещё более углубленные исследования.)