Сердечный договор

Сердечный договор

Морган Стил не считает Алистера Брауна, простого сельского ветеринара, привлекательным, да и он вовсе не хочет жениться на этой утонченной горожанке. Но их судьбу берут в свои руки две маленькие девочки…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман №1639
Всего страниц: 34
ISBN: 978-5-05-006771-5
Год издания: 2008
Формат: Полный

Сердечный договор читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Алистер осмотрел собаку на столе и вздохнул. Это был явно один из «тех дней».

Все началось с утреннего визита к Джиму Маршу, у которого телка никак не могла разродиться. Он не смог спасти теленка, вернулся домой и обнаружил в электронной почте письмо от своей бывшей жены не слишком приятного содержания — оно угрожало ему скорым визитом дражайшей Шелли. Потом его покусала мышь, оцарапал кролик, ущипнул гусь, лягнула лошадь, и еще пришлось стерилизовать одну не в меру любвеобильную кошку.

И честно говоря, последнее, чем Алистеру хотелось бы заниматься теперь, это избалованной дворняжкой в ошейнике со стразами.

Точнее, ее нервозной владелицей.

Впрочем, нервозной эта дамочка уж точно не выглядела. Женщина казалась умной, стильной и смотрелась просто дико в приемной сельского ветеринара.

Высокая, стройная, с блестящими темными волосами и решительным лицом. На ней были мягкие брюки, шелковая рубашка и остроносые ботинки.

Да, по ней не скажешь, что мадам способна обрядить дворняжку в розовый ошейник с фальшивыми бриллиантами. Правда, из своей практики Алистер уже успел выяснить, что люди периодически сходят с ума по своим любимцам.

Ветеринар вновь поглядел на собаку, которая недобро косилась на него. Вроде бы ее зовут Таллула. Ну и имечко…

— С собакой не случилось ничего особенного. Если делать специальные упражнения, все будет в полном порядке, миссис… э…

— Мисс, — резко отозвалась Морган. Она ненавидела, когда люди пытались обращаться к женщине в соответствии с ее семейным положением. У нее самой с личной жизнью не было никаких проблем. Точнее, она отсутствовала.

Его брови чуть приподнялись, и Морган недобро усмехнулась. Честно говоря, это было больше похоже на оскал.

— Меня зовут Морган Стил, — произнесла она, гадая, узнает ли ее врач.

Не узнал.

Странно… Нет, Морган не была знаменитостью в полном смысле этого слова, но ее имя нередко появлялось в местной газете.

Разве только этот Алистер Браун вообще не читает газет, кроме какого-нибудь еженедельника в духе «Как кастрировать теленка». Она-то надеялась обнаружить здесь улыбчивого добродушного сельского доктора, а столкнулась с ничем не примечательным мрачным мужиком, на лице которого выделялись разве что пронзительные глаза, сурово сжатые губы и было выражение сердитого нетерпения.

— Что ж, мисс Стил, ваша собака явно страдает от ожирения, — он снова коснулся руками упитанного тельца. — Нельзя так закармливать бедное животное! И вообще не следует заводить собаку, если вы не знаете, как правильно содержать ее.

Морган презрительно скривилась. Давненько уже никто не говорил с ней таким тоном, и ей это совершенно не нравилось.

— Это собака моей матери, которая бы пришла в ужас, обвини ее кто-нибудь в этом. Она обожала Таллулу.

— Видимо, недостаточно, раз не водит ее на прогулки, — сказал врач, взяв термометр и приподнимая хвост несчастного животного, которое в ответ на такое возмутительное обращение взвизгнуло.

Морган закатила глаза. Она могла поспорить, что термометр был холодным как лед.

— Мама уже два года ходила с трудом, поскольку тяжело болела, а Таллула была для нее лучшим другом. Когда мамы несколько месяцев назад не стало, я взяла собаку себе.

— Ну, с вашими-то ногами все в порядке? — язвительно осведомился этот нахал. — Вы могли бы и подзаняться собачкой. — Он извлек термометр, к явному облегчению Таллулы. — Любому очевидно, что ей необходимы физические нагрузки.

— Таллула не любит гулять. Она ненавидит дождь и грязь. Это не совсем типичная деревенская собака.

— Как и хозяйка, полагаю?

Покраснев, Морган выпалила:

— Вовсе нет! Теперь я тут живу. Сомневаюсь, что существует закон, по которому в сельской местности необходимо носить калоши и чепчики!

— Возможно, но если учесть погодные условия, то эта одежда покажется куда более практичной, нежели то, что надето сейчас на вас.

— Мне искренне жаль, что мой гардероб вызвал у вас столь бурное неодобрение, — холодно отозвалась женщина, решив, что не позволит этому деревенскому грубияну вывести ее из себя. — Но я обратилась сюда не за советами в области моды. Моя собака в последнее время дышит хрипло и выглядит так, словно ей тяжело двигаться. Так, может, лучше займетесь осмотром и перестанете критиковать меня и мой внешний вид?

— Я уже поставил диагноз, — произнес он, глядя на женщину через стол, на котором стояла, поджав хвост, Таллула. — У собаки ожирение, и скоро оно может стать угрозой для ее существования. Вам нужна диета.

— Диета?! — Морган захотелось заткнуть собаке уши. Таллула так любит пончики!

— Я дам вам специального сухого корма. Только следите за тем, чтобы у нее всегда было в достатке чистой свежей воды. И больше ничего ей не давайте.

— Она же не будет его есть!

— Будет, если проголодается, — недобро усмехнулся ветеринар.

Он снова ощупал живот и спину собаки, и Морган со злостью поймала себя на мысли, что у него большие и сильные руки. Она поспешно перевела глаза на лицо мужчины, но лучше от этого не стало — ее взгляд оказался прикован к его решительному подбородку и странно чувственным очертаниям губ.

— У тебя, милая, только одна проблема — излишний вес, — сказал ветеринар собаке и почесал ей за ушами, после чего снова перевел взгляд на Морган. — Придерживайтесь диеты, которую я прописал, и гуляйте с ней как следует хотя бы один раз в день. Так что лучше прикупите себе пару калош. Полагаю, вы все-таки заботитесь о собаке, мисс Стил, раз притащили ее сюда, — с явным раздражением произнес он.


Еще от автора Джессика Харт
Задача со многими неизвестными

Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…


Благоразумная секретарша

В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.


Идеальный план

Каро недавно бросил жених, она лишилась работы и впала в депрессию. Она пытается найти идеального мужчину на сайте знакомств, но тут самая настоящая принцесса предлагает ей поменяться местами и пожить во дворце в качестве подружки наследного принца…


По закону чувств

Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…


Семь лет спустя

Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..


Формула идеального мужчины

У журналистки Аллегры Филдинг серьезная проблема. Она предложила своему шефу интересную тему: как превратить не совсем идеального парня в сказочного принца, и теперь от нее ждут увлекательную статью. Но где ей взять мужчину, согласного на подобное превращение? Пора брать в оборот давнего приятеля, соседа Макса… Однако хитрый план Аллегры приводит к неожиданным последствиям, когда Макс отказывается становиться «идеальным».


Рекомендуем почитать
Бернард Больцано

Бернард Больцано (1781–1848) — выдающийся философ, логик, математик периода чешского и словацкого просвещения. В книге рассказывается о жизни и творчестве мыслителя. Главное внимание уделяется философским взглядам Больцано, содержащим наряду с объективно-идеалистическими элементами глубокие диалектические и материалистические идеи.


Метаморфозы

Сумасшедшие и те, кто заигрывают с безумием, способны на невозможное. Реальность для них – кусок пластилина, из которого можно вылепить всё, что душе угодно. Обычный человек, соприкасаясь с запредельным, встаёт перед сложным выбором. Как ему поступить, когда устоявшийся мир рушится на глазах, обратиться в прах вместе с ним или попытаться спастись? Об этом поведают истории, вошедшие в этот сборник.


Счастье

Оливер Ватсон, оставшийся после развода с тремя детьми на руках, не был склонен доверять женщинам. Окунувшись в семейные проблемы, он и думать забыл о любви. Однако судьба послала Оливеру совершенно неожиданную встречу с красавицей актрисой Шарлоттой Сэмпсон, женщиной, за блестящим успехом которой скрывалась жажда любить и быть любимой...


Путешествие

Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…