Заброшенная изба в лесной глуши. В узких сенях, разделяющих избу на две части, три двери — в горницу, налево — в холодную половину (двор), прямо — выход из избы.
Действие происходит попеременно то в правой, то в левой части избы, в обоих случаях захватывая сени.
Перенос действия осуществляется либо поворотом круга, либо при помощи света.
Занавес открывается в темноте.
Узкий луч света выхватывает из темноты рацию. Вступает музыка. Это мелодия песни К. Листова «В землянке». Несколько мгновений луч остается неподвижным, затем начинает медленно расширяться. Освещается вся сцена.
Когда действующие лица произносят первые слова, музыка обрывается на полуфразе, оставляя впечатление незавершенности.
Горница.
Мебели почти нет. Стол, лавка, пара табуретов. У стены — нары. На нарах мечется в беспамятстве Л а р и н. Возле него Е л е н а — заканчивает перевязку. У стола, пользуясь большим армейским ножом как отверткой, копается в поломанной рации П е т р о в.
П е т р о в (вдруг перестал работать, прислушивается). Самолет! (Вскочил, кинулся к окну, на ходу бросив Елене.) Фонарь!
Елена уменьшает огонь в фонаре. Петров открывает окно. Слышен далекий гул самолета. Оба напряженно прислушиваются.
Немец. Пропал. Вот снова… Кружит, что ли?
Л а р и н (в бреду). Это западня! Западня! Петров, отводи людей! Мы в мешке!
П е т р о в (быстро подошел). Товарищ старший лейтенант! Григорий Степанович! Это я, Петров. Узнаете?
Л а р и н. Отводи людей! Это западня! Западня. Западня… (Затих.)
Е л е н а. Который раз одно и то же…
П е т р о в (смотрит на часы). Час пять минут. Пора бы вернуться разведке… (Сел к столу, снова принялся копаться в рации.)
Е л е н а. Разбираетесь?
П е т р о в. У нас при заводском клубе был кружок радиолюбителей.
Входит Ч е б о т а р е в. Он ранен. Рука на перевязи.
Ч е б о т а р е в. Ленка, у тебя в остатках аптеки не сохранилось соды?
Е л е н а. Пачка есть.
Ч е б о т а р е в. Живем. Утром будем печь лепешки.
П е т р о в. Слыхали самолет?
Ч е б о т а р е в. Да. (Кивнул на рацию.) Безнадежно?
П е т р о в (извлекает из рации кусочек железа). Вот он, треклятый! (Подбросил на ладони.) Осколок. (С сердцем швырнул осколок в угол.) Все! Куда же запропастилась разведка? (Выходит.)
Чеботарев подошел к Ларину, вопросительно взглянул на Елену.
Е л е н а. Без перемен. (Достает бинт.) Я сменю тебе повязку.
Ч е б о т а р е в. Потом, иди к раненым. (Сел к столу, делает пометки в блокноте.)
Е л е н а. Ты тоже раненый. (Не уходит, ждет, курит.)
Ч е б о т а р е в (не отрываясь от блокнота). Слишком много куришь.
Е л е н а. Я сделала сегодня вечером три операции. При свече, почти без инструментов…
Ч е б о т а р е в (оторвал от ее халата болтающуюся на одной нитке пуговицу). Пришей, потеряешь. Здесь у меня игла. (Отвернул лацкан пиджака.) Мне неудобно одной рукой. Возьми.
Е л е н а. Как это на тебя похоже. Немцы где-то рядом по болотам шарят, а ты о пуговице. Найдут, ни один не уйдет отсюда живым.
Ч е б о т а р е в. А если не найдут? Так и будешь ходить без пуговицы?
Е л е н а. Пришью.
Ч е б о т а р е в. Иди. Я наведаюсь, поговорю с ранеными. Там и повязку сменим.
Елена выходит. Теперь на лице Чеботарева ясно виден отпечаток усталости и тревоги. Он прошелся по горнице, сел к столу, открыл блокнот. Пауза. Медленно поднимается на нарах Ларин. Обвел недоумевающим взглядом горницу, остановил взгляд на спине Чеботарева.