Конрад ФИАЛКОВСКИЙ
РАЗНОВИДНОСТЬ HOMO SAPIENS
Фантастический рассказ
Перевела с польского Н. Стаценко
Ако заглушил мотор, и едва различимая вибрация корпуса исчезла.
- Мы на месте, - сообщил он. - База находится там, за хребтом. - Он показал рукой на отраженный в главном экране многоярусный горб скалы.
- Я хотел совершить посадку именно здесь, чтобы нас не заметили, добавил он.
- Я рад, что тебе это удалось. Еще несколько метров, и нам бы из этого милого места никогда не выбраться.
Лунная скала, на выступ которой они сели, была достаточно хорошо освещена солнцем, и Вар окинул ее дружелюбным взглядом, полным симпатии и благодарности. За выступом начиналась пропасть, черная и непроницаемая, как сам космос.
- Да, там расщелина. До нее рукой подать - всего несколько десятков метров. Но я видел ее на радаре, - объяснил Ако.
- Это очень на тебя похоже, Ако. Я надеюсь еще присутствовать на твоем погребении.
Ако засмеялся.
- Ты переоцениваешь мой характер. В моей полетной инструкции задача поставлена именно так: прилуниться на участке, недоступном наблюдению с базы, но в непосредственной близости от нее. Не моя вина, что эта местность больше подходит для скалолазания, чем для посадки. Мы все-таки на Луне, а не на Земле.
- Ладно, все в порядке. Не заводись.
- Ну и эмоции у тебя...
- Это только начало. Сначала посадка на краю пропасти, теперь вот прогулка по лунным кручам, потом сама база...
- Я тоже думаю, что основные волнения у тебя еще впереди, - произнес Ако, и Вар тщетно пытался выискать следы улыбки на его лице.
- Посмотрим, - ответил он неопределенно.
- Во всяком случае при любых обстоятельствах имей в виду, что я возвращаюсь на базу, и мы дежурим на условленной волне. И очень прошу тебя, Вар, как товарища: если заметишь что-нибудь необычное, сразу же передай вызов.
- Я не буду беспокоить вас по мелочам. И потом, что со мной может случиться, в конце концов? Через два дня ты вернешься. Кроме того, я захватил с собой контейнер с дезинтегратором.
Вар пожал плечами и протянул руку к шлему.
- Ты не можешь быть уверен, что с тобой ничего не случится. С Сетом мы уже вторую неделю не можем выйти на связь.
Вар не ответил. Он надел шлем и отрегулировал клапаны. Потом встал с кресла, взял контейнер - алюминиевый цилиндр внушительных размеров, но здесь почти невесомый, - и вышел через шлюзы наружу.
Корабль притаился в тени скалы, и только торчащие над корпусом антенны прорезали ее светящимися линиями. Вар добрался до того места, где кончалась тень и начинались тепло и солнце, и прощально взмахнул рукой. Ему показалось, что скала вздрогнула, когда стартовал Ако. Вар еще некоторое время следил за исчезающими огнями, а потом пошел по краю пропасти вперед, к нагромождению скал.
...Он увидел ее через два часа, когда перевалил на другую сторону хребта.
Она лежала внизу - белый полукруглый нарост на сером, шероховатом подножии скал. Он спускался к ней долго, потому что шел по затененному склону, неровности которого он мог видеть только на маленьком экране приемника инфракрасных лучей, вмонтированного в шлем.
Наконец он ступил на относительно ровную поверхность котловины и только тогда передал позывные:
- Котловина Светящихся скал, прием...
Ответ последовал через минуту.
"Женщина, - подумал он, - это наверняка она".
- Говорит Вар, селенист. Я нахожусь перед вашими шлюзами. Пропустите меня, - говоря это, он все ближе и ближе подходил к базе.
- Хорошо, я открою шлюзы и выйду навстречу, - сказал тот же голос.
Вход в шлюзы был обозначен, как обычно, белой фосфоресцирующей полосой.
После того как шлюзы раскрылись и он вошел внутрь, ему пришлось ждать в переходной камере, пока давление воздуха придет в норму. Наконец он снял шлем.
Она встретила его у входа в коридор, ведущий внутрь базы.
- О, Эль, что ты здесь делаешь?
"Я замечательно удивляюсь, черт возьми!" - подумал он о себе.
- Однако это и в самом деле ты. Сначала, когда я услышала твое имя, я еще сомневалась в этом. Я очень рада тебя видеть. - Она крепко пожала протянутую ей руку и внимательно оглядела его. - Ты ничуть не изменился, Вар.
- Ты тоже. Но скажи мне, пожалуйста, что ты делаешь здесь, на этой базе?
- Я ассистент доцента Воора.
- Ты говоришь, Воора. Мне кажется, что я раньше уже слышал это имя...
- Возможно... Скорее всего еще на Земле. Он заведовал отделением перехвата космических сигналов в Порто-Андос.
- Как ты сказала? Порто-Андос? Подожди, так это там случилась история с приемом серии регулярных сигналов?
- Да, Воор был в ней замешан.
- Кажется, после этой мистификации Воор был вынужден отказаться от деятельности?
- Это не было мистификацией, Вар.
- А чем, по-твоему, это было?
- Он и в самом деле принял какие-то сигналы.
- Не буду с тобой спорить, Эль, мне трудно объективно судить об этой истории. Меня там не было. Но если мне не изменяет память, дальнейший перехват ни к чему не привел. И потом эта басня про аварию записывающих устройств...
- Я вижу, что ты интересовался этой историей. - Она внимательно посмотрела на Вара.
- В свое время она наделала много шума.
"Ошибка, ты совершил ошибку, - подумал он. - Ты не должен был так хорошо помнить эту историю".