Раннее творчество А. Блока

Раннее творчество А. Блока

Статья из журнала «Русский язык и литература для школьников». — 2013. - № 2. — С. 3–10.

Жанр: Литературоведение
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: 2013
Формат: Полный

Раннее творчество А. Блока читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Милада Кармазинская

Раннее творчество А. Блока

«Трилогия вочеловечения»: первый том поэтического романа

Блок — поэт, который мыслит циклами. Циклы — своего рода главы в поэтическом романе, который Блок создавал в течение всей творческой жизни. Циклы-главы были объединены самим поэтом в три тома — «роман в стихах», отразивший его духовный опыт и духовный путь. Эти три книги, три тома Блок назвал «трилогией вочеловечения».

Информация

Цикл — группа произведений, сознательно объединенных автором по одному или ряду признаков (жанр, герои, темы и проч.).

Трилогия — цикл из трех произведений, связанных общими мотивами, героями, сюжетом, художественными приемами и проч.


У каждого тома своя основная тема и совершенно определенная композиционная роль в трилогии. Первый том, объединивший циклы «Ante lucem» («До света»), «Стихи о Прекрасной Даме» и «Распутья», составлен из стихотворений 1898–1904 годов. В этом томе лирический герой Блока существует в сфере мечты, в мире романтических стремлений к запредельному, неземному. Основная тема книги — ожидание встречи с высшей сущностью мира, воплощенной в облике Прекрасной Дамы. Поэт в письме к Андрею Белому назвал первую книгу «мгновением слишком яркого света».

У ранней лирики Блока характерный житейский контекст. Поэт родился и воспитывался в культурной семье. Дед А.Н. Бекетов — ботаник, ректор Петербургского университета, бабушка — Е.Г. Бекетова, в девичестве Корелина, — переводчица научной и художественной литературы, мать — А.А. Блок — писательница и переводчица, как и ее две сестры, тетки поэта. Литература, наука, искусство — естественная среда обитания в семье поэта. Блок был окружен восторженным обожанием близких и их неусыпной заботой. Его жизнь в детстве — юности протекала в уединении — в кругу семьи и хороших знакомых, преимущественно из университетской среды. Так что отрешенность от «земного», жизнь воображением и в воображении были следствием не только поэтического влияния А. Фета, Я. Полонского, В. Жуковского, но и особенного образа жизни молодого Блока.


«Семейные традиции и моя замкнутая жизнь способствовали тому, что ни строки так называемой «новой поэзии» <имеется в виду поэзия символистов. — М.К.> я не знал до первых курсов университета. Здесь, в связи с острыми мистическими и романтическими переживаниями, всем существом моим овладела поэзия Владимира Соловьева».

(Блок А.А. Автобиография // Собр. соч. в 8 т. — М.-А., 1963. — Т. 7.)

«До света». Романтические традиции

Название цикла стихотворений «Ante lucem» («До света» или «Перед рассветом») указывает на его вступительный, предваряющий характер. Картина мира, нарисованная поэтом в «Ante lucem», связана с романтическими представлениями и традициями. Герой цикла живет внутренней жизнью, в своем мире, даже, пожалуй, в своей вселенной, которая с миром внешним связана весьма опосредованно. В основном взаимоотношения героя и людей, героя и земного мира строятся на оппозиции, противопоставлении. Поэт ищет уединения, тишины (душевной), мир неприятно поражает и оглушает нестройным шумом («Город шумный// Гремит вдали и льет огни.// Здесь все так тихо, там безумно…» — «Луна проснулась. Город шумный…»). Поэт страдает — толпа бездумно счастлива («Пусть светит месяц — ночь темна…»). Характерно не только романтическое противопоставление героя с высокой страдающей душой и пошлой толпы, но и выраженное презрение высокого героя к жалкой жизни. Даже рок — обязательный участник романтической драмы — фигурирует в ранних стихах Блока («Пока спокойною стопою…»). Истерзанная ранней скорбью душа, угрюмство разочарованного сердца, давно испытанные страсти — все эти мотивы также отсылают к наследству романтической поэзии. Однако в «Ante lucem» нет демонических черт, нет героя — носителя зла — и нет активного протеста против толпы, которые были характерны для Лермонтова, наряду с другими поэтами-романтиками питавшего раннюю лирику Блока. Кроме того, иногда в стихотворениях цикла прорывается жажда земного счастья:

Мне непонятно счастье рая,

Грядущий мрак, могильный мир…

Назад! Язычница младая

Зовет на дружественный пир!

(«Измучен бурей вдохновенья…»)


Информация

Мистический — сокровенный, неведомый, таинственный, загадочный, выходящий за пределы реального, сверхъестественный.


На рубеже XIX–XX веков Блок знакомится с лирикой и философией Владимира Соловьева, что оказало на поэта огромное влияние. И в последних стихотворениях «Ante lucem» начинают звучать соловьевские мотивы — мотив ожидания конца света, мистического назначения поэзии и рыцарской любви-служения («Увижу я, как будет погибать…», «Servus — Reginae»).

«…Есть в «Ante lucem»… то, что роднит его с позднейшим творчеством Ал. Блока. <…>

…глубоко личные переживания свободно переходят в общие размышления — пусть самые наивные — о сущности бытия. Это умение видеть в личном «эпохальное», в единичном — самые глубокие закономерности жизни навсегда останется наиболее органической чертой лирика Ал. Блока».

(Минц З.Г. «Лирика первого тома (1989–1904)» // Минц З.Г. Поэтика Александра Блока. — СПб., 1999.)


Биографическая справка


Еще от автора Милада Андреевна Кармазинская
Поэт и поэзия в лирике Блока

Статья из журнала «Русский язык и литература для школьников». — 2013. - № 1. — С. 15–23.


Рекомендуем почитать

Авиация и время 2015 № 04

Науково-популярний авіаційний журнал України.


В паутине Матильды

Роман французского писателя-журналиста Дени Робера «В паутине Матильды» вышел в свет в Париже в 1991 году, пользовался огромным успехом у читателей и послужил основой для сценария фильма.В основе романа лежит реальная история, которая произошла во Франции и о которой писали многие газеты и журналы. Женщина по имени Симона Вебер (в романе Матильда Виссембург) была признана виновной в убийстве и расчленении своего любовника. Преступление поразило даже видавших виды полицейских как своей жестокостью, так и изощренностью исполнения.


Женя и Дженни, или Вампир из 1Б

Повесть для девочек, бабушек и говорящих собак наверняка окажется интересной и для мальчиков, мам и пап, и, само собой разумеется, для дедушек.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.