Рагнар и Джульетта

Рагнар и Джульетта

Охота за головами, как правило, не представляет для Джульетты никаких проблем. Дай заглянуть в декольте, подмешай кое-что в коктейль, и вуаля! – объект готов: без сознания, просто бери и обменивай на деньги. Три страсти Джульетты: свобода, вызывающая одежда и пирог. Необязательно в таком порядке. Симпатичный инопланетянин Рагнар не заслуживает участи угодить в лапы больного на всю голову короля, нанявшего охотницу. Да, она не верит мужчинам, но этот, с самой доброй улыбкой на свете, разрушил намерение Джульетты хранить нейтралитет и оставаться одетой. Просто Рагнар такой… милый! С психом она бы справилась, а вот искренность ее просто пугает. Однако не успела Джульетта поддаться безумному желанию познакомиться поближе с Рагнаром (и его очаровательным хвостом), как парочку ловят плохие парни. Капитан исчезает, бросая охотницу на милость отвратительных захватчиков – вот тебе и родство душ! Может, Рагнар не такой уж и святой?…

Жанры: Короткие любовные романы, Космическая фантастика
Серии: -
Всего страниц: 32
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Рагнар и Джульетта читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики (они же редакторы):

Talita и gloomy glory

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Аннотация

Охота за головами, как правило, не представляет для Джульетты никаких проблем. Дай заглянуть в декольте, подмешай кое-что в коктейль, и вуаля! – объект готов: без сознания, просто бери и обменивай на деньги.

Три страсти Джульетты: свобода, вызывающая одежда и пирог. Необязательно в таком порядке.

Симпатичный инопланетянин Рагнар не заслуживает участи угодить в лапы больного на всю голову короля, нанявшего охотницу. Да, она не верит мужчинам, но этот, с самой доброй улыбкой на свете, разрушил намерение Джульетты хранить нейтралитет и оставаться одетой. Просто Рагнар такой… милый! С психом она бы справилась, а вот искренность ее просто пугает.

Однако не успела Джульетта поддаться безумному желанию познакомиться поближе с Рагнаром (и его очаровательным хвостом), как парочку ловят плохие парни. Капитан исчезает, бросая охотницу на милость отвратительных захватчиков – вот тебе и родство душ! Может, Рагнар не такой уж и святой?…

Глава 1

На-гра-да(сущ.) – цена, назначенная за голову преступника, часто неоправданно завышенная.


Настала пора сыграть в «Одурмань этого горячего инопланетянина», любимую игру Джульетты. Точнее, «Одурмань и сдай за вознаграждение» – либо «Займись любовью, затем одурмань и сдай за вознаграждение», в зависимости от талантов жертвы и того, как она выглядит без одежды.

Сидевшая напротив бара цель прямо-таки излучала жар.

«Недурственно», – подумала Джульетта, потягивая виски. Она и не собиралась скрывать свой интерес – наоборот, желала, чтобы мужчина заметил ее откровенные взгляды.

«А он большой. Даже очень».

Примерно девяносто килограммов чистых мышц. И, похоже, человек или же нечто наподобие. Взлохмаченные черные волосы падали на симпатичное лицо – по крайней мере, с места Джульетты оно казалось симпатичным. Охотница взглянула на фото на своем «ай-падла-сколько-ж-я-за-тебя-заплатила» гаджете.

«Ага, он самый».

Рагнар Менскейп, тот, кого ее наняли окрутить, вырубить и доставить королю Уильяму Злодейскому. Видимо, Рагнар был очень, очень плохим и умудрился просто невероятно выбесить Его Величество. Уильям великодушием не отличался – и, кстати, Злодейским провозгласил себя сам.

Отодвинув в сторону четыре нетронутых коктейля, присланных местными прыщавыми выпивохами, Джульетта расправила плечи. Адреналин разлился по венам. Она уже сотни раз такое проворачивала. Лучший охотник за головами в галактике, Джульетта всегда умела заполучить нужного мужчину. Или разумное существо. Ну или кого еще там закажут. Залпом опрокинув остатки выпивки, она почувствовала, как ледяной алкоголь обжег горло и провалился в пустой желудок.

Устроив свое главное оружие повыше в лифчике, Джульетта глубоко вздохнула и прониклась, возможно, излишней самоуверенностью. Взбив волосы, охотница проплыла по полутемному бару. Красные рекламные вспышки освещали ее со всех сторон, отмечая каждый шаг намеренного дефиле. Из всех захудалых кабаков этот выглядел одним из самых захудалых. Группа «музыкантов» сгрудилась в углу, извлекая из инструментов жуткую какофонию. Даже забиваемая гулом голосов резкая мелодия казалась такой же неистребимой, как и вонь самого заведения.

Менскейп сидел, отклонившись на расшатанном деревянном стуле, закинув длинные ноги на стол. Судя по виду, эти потертые черные ботинки отвесили немало пинков. Джульетта спихнула ноги Рагнара со стола и примостила на их место свое убийственное тело. Ошалев от такой бесцеремонности, Менскейп вскочил и, вытащив из ниоткуда пистолет, наставил его прямиком между глаз охотницы.

– Угости меня выпивкой, – промурлыкала Джульетта на общем языке, стараясь не поморщиться от вида пушки у собственного лица.

Теперь, когда охотница разглядела Рагнара поближе, ее бросило в жар. Не классический красавчик, нет, что-то было в нем грубое, в стиле «я ем певцов на завтрак». Единственное, что выдавало в Менскейпе инопланетянина – оранжевые точки на висках, выглядевшие обезоруживающе мило. Нос, похоже, ломали, и не раз, подбородок скучал по хорошей бритве, твердые губы кривились в ухмылке, но что есть, то есть – парень был убойно сексуален. Тем хуже. Станет просто убитым, когда Злодейский с ним покончит.

Лучше поспешить. Джульетта сама покойница, если в ближайшие двадцать четыре часа не доставит Рагнара заказчику. Она неделю угрохала, чтобы выследить беглеца до этой долбаной планетки на пересечении Нигде и Оставь надежду всяк сюда входящий.

Пара потрясающих лазурных глаз осмотрела охотницу сверху донизу, особо остановившись на:

1) промежности, едва ли не выглядывавшей из-под самой короткой юбки, которую Джульетта смогла у себя найти;

2) груди, вздымавшейся в вырезе кожаного жилета, и -

3) снова на промежности.

Приятно. Не зря же Джульетта прикупилась в магазине «Мы – шлюхи».

– Угости меня выпивкой, – повторила она, откинув волосы назад. Он что, ее не понял? Серьезно, к этому моменту большинство мужчин обычно уже дрожащей лужицей гормонов расплывались у неудобных, но таких соблазнительных шпилек Джульетты.


Рекомендуем почитать
Поцелуй на краю света

Отправляясь в роскошный круиз вдоль северного побережья Австралии, Рейчел Коттон даже представить себе не могла, что чуть не станет жертвой контрабандистов и окажется на необитаемом острове с неотразимым владельцем корабля…


Шесть камешков на счастье

Нейтан Стин живет по принципу: делай добро – и получишь добро в ответ. Каждый день уходя на работу, он кладет в карман шесть камешков, которые напоминают ему о долге творить добрые дела. Но только ли потребность в благородных поступках заставляет его помогать людям? Или есть другой мотив? Тайный мотив?


К полюсу!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свет памяти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…