Призрак в свете фар

Призрак в свете фар

Брианна была вынуждена переехать в богом забытый городок и поселиться у своего нелюдимого дяди Шейна в доме на отшибе в лесу. Скукота да и только… Но вот каждую пятницу, когда солнце начинает садиться и Брианна возвращается из школы по Тенистой дороге, она слышит за спиной шаги. И видит призрак девочки, который начинает преследовать её! Брианна решает выяснить, кем была эта девочка и что с ней случилось. Кто бы мог подумать, что Бри разворошит давнюю историю, о которой многие хотели бы забыть навсегда. И любой ценой не дать Брианне узнать страшную правду…

Жанр: Разная литература
Серия: Дом тьмы
Всего страниц: 33
ISBN: 978-5-04-173001-7
Год издания: 2022
Формат: Фрагмент

Призрак в свете фар читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

© Муравьева Е.А., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Это художественная книга. Все имена, характеры, места и события – плод воображения автора; любые совпадения с реальностью являются случайными.

Моему папочке


1

Когда она выходила вечером, было ещё не слишком темно. Заходящее солнце было ярким, красивым, оранжевым, похожим на тыкву-победительницу, которую теперь было так тяжело тащить. Но положить тыкву на землю она не решалась, чтобы не испачкать.

Отец может ею гордиться. Она сама вырастила тыкву. И получила первое место. Чтобы шагалось быстрее, она стала напевать любимую песенку:

Фермер в долине…
Фермер в долине…
Хей-хо, хей-хо,
Фермер в долине!

Тёмные облака поглотили луну. Под сильным октябрьским ветром трещали и бились друг о друга ветви деревьев. По асфальту шуршали сухие листья, над дорогой разносились крики ворон. Она побоялась, что тыква замёрзнет, как живая; стащила через голову связанный бабушкой голубой свитер и завернула тыкву. Цвет свитера подходил к голубой ленточке победителя, повязанной на стебле.

Казалось, что с каждым шагом тыква становится всё тяжелее. Если бы она подождала маму, они могли бы идти домой с ярмарки вместе, но ей так хотелось похвастаться первым местом перед отцом… Он ушёл раньше, чтобы проверить, все ли коровы вернулись в хлев. И почему у неё терпения не хватило?

Показался изгиб дороги, и она пошла быстрее. Дом был уже прямо за поворотом.

ВЖЖЖ!

От этого звука её пробрала дрожь. Визг шин на бетоне, рёв двигателя… она обернулась и увидела ослепительный жёлтый свет. Яркий и пугающий, больше похожий на глаза чудовища, чем на автомобильные фары. Она слишком поздно осознала, что фары направлены прямо на неё и приближаются быстрее ветра.

От рёва содрогнулись деревья. Чудовище не остановить…

Она выронила тыкву и метнулась прочь с дороги, к деревьям, прямо летела – быстро, но недостаточно быстро! Рёв мотора, ослепляющие фары, запах бензина и гари от шин…

* * *

Ойй! Брианна резко проснулась. Нога её дёрнулась и ударилась обо что-то твёрдое.

Убрав с лица каштановую прядь, Брианна стряхнула с себя остатки страшного сна. Стюардесса, сидевшая радом последние полчаса, нахмурилась и потёрла ногу. Значит, это её нечаянно пнула Брианна…

Она поспешно извинилась, выпрямилась в кресле, вытерла слюну, полоской вытекшую на подбородок. Снилось ей что-то такое странное, такое правдоподобное. Хотя она никогда в жизни не выигрывала на конкурсе тыкв, никогда не шла, неся тыкву, в одиночестве по тёмной дороге. Но казалось, это было именно воспоминание, а не сновидение. Таким оно было реалистичным.

Рюкзак, служивший подушкой, упал. Стюардесса нагнулась и подняла его.

– Я уже собиралась тебя будить, – сказала она ворчливо. – Твой дядя наконец прибыл.

Брианна чуть не спросила, какой дядя, но внезапно вспомнила, где она находится и почему уснула в аэропорту Филадельфии.

Брианна Дженсон должна была жить у своего почти чужого ей дяди целых два месяца, пока её мама проходила стажировку на новой работе. Даже сейчас, когда вещи были собраны и дядя приехал забрать её, Брианна с трудом верила в реальность происходящего.

Всё это началось, когда её маму, зарекомендовавшего себя инженера, уволили с разорившегося завода в их родном городе Ричленде в Техасе. Мама искала новую работу почти полгода, пока ей не подвернулась возможность устроиться менеджером на новой электростанции.

Миссис Дженсон выложила эту новость своей дочке за их любимой пиццей с луком, беконом и пепперони.

– Буду руководить, – сказала мама с набитым ртом, – строить ветряные станции. Ты видела эти ряды ветряков?

– Но это же не твоя специальность, – возразила Брианна. Честно сказать, она не очень знала, чем занимается мама, но знала, что та никогда не имела дела с ветром.

– Ты права, – согласилась мама. – Поэтому мне понадобится стажировка. Программа рассчитана на два месяца.

– Неплохо, – заметила Брианна, взяв следующий кусочек.

– Да, но… – нерешительно продолжила мама. – Стажировка будет проходить в Неваде. Я не смогу взять тебя с собой. Там нет школьного автобуса, а тебе надо ходить в школу.

Брианна пыталась осознать, что говорит мама… её не будет целых два месяца!

Но это было не самое худшее. Остаться с друзьями в Ричмонде было нельзя: два месяца – слишком долго, чтобы нагружать семью друзей, Брианна будет вынуждена жить у дяди Шейна, в маленьком городишке Друри Гейблз в Пенсильвании. Мама напомнила, что Шейн приходился Брианне дядей по отцу. Брианна мало что помнила, – они жили вместе, когда она была совсем маленькой. А потом папа умер, и они уехали в Техас начинать новую жизнь.

Узнав об этом «генеральном плане», как выражалась мама, Брианна все последующие дни думала, как же ей выкрутиться: она почти ничего не помнила про жизнь в Друри Гейблз. Вдруг ей там не понравится? Дядя Шейн хоть и родственник, но для неё совсем посторонний. А как жить с посторонним?

Но Брианна понимала, как радуется мама возможности стажировки и хорошей работе в будущем, и решила помалкивать. Два невесёлых месяца не такая уж дорогая плата за мамино счастье и жизнь в Ричленде.


Рекомендуем почитать
Знание-сила, 2006 № 03 (945)

Ежемесячный научно-популярный и научно-художественный журнал.


Знание-сила, 2006 № 02 (944)

Ежемесячный научно-популярный и научно-художественный журнал.


POP3

Маргарита Меклина родилась в Ленинграде. Лауреат Премии Андрея Белого за книгу «Сражение при Петербурге», лауреат «Русской Премии» за книгу «Моя преступная связь с искусством», лауреат премии «Вольный Стрелок» за книгу «Год на право переписки» (в опубликованном варианте — «POP3»), написанную совместно с Аркадием Драгомощенко. Как прозаик публиковалась в журналах «Зеркало», «Новый берег», «Новая юность», «Урал», «Интерпоэзия».


Суть времени, 2013 № 21

Политическая война: От Поклонной до Колонного (продолжение — 5)
Экономическая война: Торговые войны — 5. В мировом кризисе
Информационно-психологическая война: Диалогизация сознанияКлассическая война: Доктрина Великой войны. Анатомия агрессии
Реальная Россия: Аристократы дельфиньего духаСпецвойна: Убийство или смерть?Социальная война: Извращения в системе образованияВойна с историей: Война за обездоленныхМироустроительная война: Африканская экспансия КитаяКонцептуальная война: От антиисторицизма к постмодернизмуДиффузные сепаратистские войны: Юг России.


Малиновый холм, или Дом страха

Стине, девочке из бедной семьи, предложили отправиться в санаторий «Малиновый холм», где доктора изучают, как лесной воздух влияет на кашляющих и слабых городских детей. И пообещали, что для неё лечение будет абсолютно бесплатным. Так Стина оказалась в огромном и странном доме. Кажется, здесь происходят не совсем обычные вещи. И окружают её не совсем обычные люди. Кажется, кто-то хочет лишить Стину жизни… Но зачем? Она ведь и так тяжело больна. Или… нет?


Давай играть

«Рекомендуем! Идеально для тех, кто хочет испугаться». Kirkus ReviewsКлассные страшные истории даже для тех, кто не любит читать! Будет интересно и девочкам, и мальчикам. И есть что обсудить после прочтения. 20 рассказов-страшилок, каждый с крупной сюжетной иллюстрацией. Стильно и атмосферно!


Мёртвая свадьба

Всю жизнь прожил Толик в своём селе – а его секретов не знал. Не знал, что, оказывается, 50 лет назад здесь накануне свадьбы утонул парень. И что проклятие, отправившее его на дно, никуда не делось. Достаточно оказалось пустяка: появления новеньких. Одна из приехавших девчонок – необыкновенная красавица. Вот на неё-то проклятие и перешло. Теперь новенькая того и гляди отправится на дно озера, венчаться с мёртвым женихом… И, кажется, в этой истории не обойдётся без Толика. Кажется, старая тайна имеет к нему какое-то отношение… и запросто утащит под воду и его.


Царап-царап

Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.