Владимир ВЛАДКО
ПОРАЖЕНИЕ ДЖОНАТАНА ГОВЕРСА [1]
Заметка была напечатана самым мелким шрифтом (в типографиях его называют нонпарель) и помещена где-то на восемнадцатой странице еженедельного журнала "Научные Новости" между известием, что в Йеллоустонском парке найден еще один скелет ихтиозавра, и статьей о результатах последних опытов с направленной радиопередачей. В заметке было:
"На машиностроительных заводах Джонатана Говерса в Нью-Харрисе предпринята успешная попытка наладить массовое производство механических людей-роботов. По сведениям, которые мы получили, роботы Говерса уже сейчас могут заменять людей при работе на сложнейших станках. Производство роботов компания Говерса держит, как говорят, в секрете. Способ, которым роботы получают энергию, нам не известен".
Рука перелистывавшая страницы "Научных Новостей", остановилась. Тим Кроунти, репортер рабочей газеты "Кроникл", сдвинул свои неизменные роговые очки на лоб.
— Джонни! — крикнул он, обращаясь к секретарю редакции, сидевшему за соседним столом. — Говерс готовит роботов.
— Ну?
— Разве ты забыл, что в Нью-Харрисе уже восемь дней продолжается забастовка. Предприниматели не сдаются. А что если Говерс поставит к станкам роботов?
— У тебя сумасшедшая фантазия, Тим! Откуда ты взял это?
Кроунти молча подал номер "Научных Новостей" с заметкой о роботах. Джонни внимательно перечитал ее и, нахмурившись, взглянул на Тима.
— Езжай, Тим, — наконец сказал он, — попробуй узнать. В наши дни все может быть.
Так начиналась история, которой суждено было прогреметь на всю страну. История, которую потом назвали поражением Джонатана Говерса.
* * *
В приемной полновластного хозяина заводов Нью-Харриса, мистера Говерса, было тихо и просторно. Кроунти ждал. Он знал, что Говерс не любит разговаривать. Но и отступить было невозможно. Тем более, что за дверью уже раздались шаги секретаря, который доложил о визите Кроунти и теперь возвращался обратно. Тим поднялся с кресла.
— Мистер Говерс примет вас.
Джонатан Говерс знал себе цену. Его полное лицо было строгим и неподвижным. Маленькие серые глазки пристально рассматривали собеседника.
— Я хотел бы… — начал было Тим, но Говерс остановил его:
— Я знаю цель вашего визита, мистер Кроунти. К сожалению, я не скажу вам ничего.
— Но заметка…
— Заметка не врет. Мы планируем увеличить производство роботов. Больше этого я сказать не могу.
— Это будут автоматы, которые заменят рабочих у машин? — резко спросил Том.
Говерс сухо засмеялся.
— Понимаю, понимаю ваше любопытство. И все-таки вы ничего от меня не узнаете. А впрочем, могу вам сказать, что на заводах Нью-Харриса через неделю будет полный порядок. Забастовка будет закончен.
Тим Кроунти неосторожно улыбнулся. Говерс заметил это и гневно ударил кулаком по столу:
— Ладно! Черт с вами! Смотрите! — и он нажал какую-то кнопку на столе.
Напротив Кроунти бесшумно открылись двери, которые до того были скрыты дубовой обшивкой кабинета. В черном квадрате их стояла высокая темная фигура. Голос Говерса прозвучал сухо и иронично:
— Смотрите, мистер Кроунти, и попробуйте улыбнуться еще раз.
Темная фигура шевельнулась и медленными тяжелыми шагами двинулась к столу. Раздались громкие металлические шаги, словно огромный средневековый рыцарь в стальной броне ступал по блестящему паркету, направляясь к Кроунти. Это был не человек; дикая, безумная фигура на толстых квадратных ногах с тяжелым высоким туловищем, сверкал полированными частями — это был автоматический робот, механический рабочий.
Тим Кроунти инстинктивно ухватился за поручни кресла.
— Не беспокойтесь, — проскрипел голос Говерса.
Возле самых ног Кроунти робот вдруг повернул. Он протянул руку Говерсу, который положил в нее свой портфель. Потом робот повернулся и такими же медленными шагами, от которых звенела ваза на столе, исчез за дверьми, закрывшимися за ним.
На лбу Кроунти выступил холодный пот.
— Почему же вы не улыбаетесь? — снова насмешливо проскрипел Говерс. — Скажите, как вам понравился автомат?
— Он производит впечатление живого человека, — глухо проговорил Тим.
Говерс засмеялся — резко и отрывисто:
— Будьте уверены, точность работы гарантирована. Хоть проблема и сложная — моя лаборатория, как видите, ее решила. Забастовок не будет, мистер Кроунти.
— Вы поставите роботов вместо рабочих? Но это же не даст вам прибыли. Ваши роботы будут значительно дороже труда живых людей.
— Я знаю это. Да, робот будет стоить мне дороже, чем безработный. Однако, — Джонатан Говерс победно поднял руку, — если даже это будет невыгодно, — что же? Я деморализую забастовщиков, они не выдержат. Компания понесет потери, заменив живой труд роботами. Пусть. Но очень скоро, когда забастовщики сдадутся, мы наверстаем свое. А впрочем, наша беседа затянулась. Всего наилучшего, мистер Кроунти!
* * *
Шли дни, похожие один на другой, — мрачные, дождливые и суровые. Забастовка в Нью-Харрисе продолжалась. Каждый вечер рабочие собирались на летучие митинги, забастовочный комитет выставлял патрули, поэтому можно было не опасаться приезда штрейкбрехеров. Тим Кроунти внимательно прислушивался к разговорам рабочих. Аккуратно в двенадцать часов каждую ночь он приходил на телеграф и подавал подробную депешу о положении в Нью-Харрисе. И вот уже шестой день эти депеши обычно заканчивались так: