Поездка в Испанию

Поездка в Испанию

В экзотическую Испанию Рейчел прилетела искать брата, а нашла и свою судьбу.

Опекая свою маленькую племянницу, Рейчел знакомится с неотразимым Винсентом де Рьяно. Но способен ли этот разочаровавшийся в любви вдовец ответить на ее чувства?

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 46
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Поездка в Испанию читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ


Рейчел Эллис осторожно вела машину, преодолевая причудливые изгибы горной дороги. Наконец-то она почти у цели. Какая вокруг красота — роскошный экзотический пейзаж! Притормозить бы, откинуться на сиденье — и смотреть, впитывать, запоминать невиданные ранее картины... Но сейчас, право, не до того, все помыслы заняты одним — где Брайан, как его найти.

Ей повезло: рабочий, что-то мастеривший у ворот, вызвался помочь. Он знает, где patron[1], и охотно проводит сеньориту — и рабочий резво побежал впереди автомобиля. А Рейчел тихонько поехала за ним — мимо конюшни, дальше к паддоку[2], где и остановилась. Но там она увидела не одного, а трех мужчин: все черноволосые, в рабочих брюках и основательно пропотевших белых рубахах. Кто же из них владелец этого великолепного поместья? И вдруг ее осенило: вот этот, он хозяин, и он укажет ей, где искать брата.

Определенно объяснить, почему она так решила, Рейчел, пожалуй, не смогла бы. Тут сыграл роль целый ряд мгновенных впечатлений. Быть может, то, что этот человек на добрых полголовы выше всех, кто здесь. Или что он так прекрасно сложен и крепок — даже издали движениями, преисполненными врожденной мужской грации, выделяется из окружающих. Да и особое почтение, внимание, с каким слушают его рабочие... Говорит он по-испански: кажется, обсуждает достоинства вороного жеребца — вон скачет по кругу. Рейчел немного знала французский и улавливала смысл некоторых похожих испанских слов. Но вся речь в целом оставалась для нее загадкой.

Только вчера она прилетела из Нью-Йорка. Вышла из самолета в севильском аэропорту Сан-Пабло — и сразу пахнуло на нее чужим, непривычным миром. Словом, она чувствует себя здесь самой настоящей иностранкой. Привыкнуть к этой страшной жаре и влажности можно, но на это понадобится несколько дней. Стоило ли терять время в очереди, чтобы взять напрокат машину и обнаружить: кондиционер не работает. Страшная августовская жара выматывает, отнимает все силы. А сегодня, кажется, еще жарче — если это вообще возможно. И ничуть ее не выручило, что она стянула волосы на затылке, — все равно лоб мокрый и к нему противно липнут волоски, выбившиеся из платиново-белокурой шевелюры. Как и одежда — к телу: обрисовывает ее безукоризненную фигуру и длинные ноги, как будто бледно-голубая блузка без рукавов и спортивная юбка даже не из хлопка, а из тонкого газа. А ведь вполне скромно смотрелся этот дорожный костюмчик, когда утром она надела его в Кармоне, в отеле. Да, выглядит она, кажется, не очень презентабельно... Ну и пусть — ей важен Брайан, а не она сама.

Сегодня почти все утро разыскивала монастырь в Сьерра-Морене. «Понимаете — монастырь», — говорила она, стараясь произносить слова как можно четче. В ответ все кивали и каждый раз показывали разные направления. Лишь после полудня ей удалось каким-то чудом попасть в этот монастырь, и ее тут же огорошили новостью: Брайан здесь давно уже не работает. Аббат, кажется, понял, сколь велико ее разочарование, и написал ей на бумажке имя: этот человек, видимо, знает что-то о ее брате.

«Senor Vincente de Riano, Jabugo»[3] прочитала Рейчел и сердечно поблагодарила аббата.

Еще час пути — и она достигла живописной горной деревушки. Местечко, как выяснилось, славилось своей ветчиной и хозяйством сеньора де Рьяно, производившим, среди многого другого, и этот деликатес. Но и здесь Рейчел ожидало разочарование: сеньор уже уехал домой. Ей не оставалось ничего другого, как вернуться в Кармону, а на следующий день приехать в его офис к десяти утра. Сверяясь с дорожной картой, она отправилась обратно в Севилью. Но беспокойство о Брайане заставило ее передумать и остановиться в соседней деревне. Быть может, местные жители укажут ей домашний адрес или телефон сеньора. Первый же встреченный крестьянин — благообразный немолодой мужчина — кивнул в ответ: вон та белая вилла, у подножия горы, там и живет здешний хозяин. Обрадованная, девушка еще целых полчаса провела в поисках — на этот раз въезда в частные владения сеньора де Рьяно.

Его самого она увидела сразу же — и тут же невольно сравнила с Адонисом; а еще он выглядел так, как будто в его жилах текла кровь конкистадоров. Как привлекателен, какое благородство лица, какая гордая осанка! И смуглая кожа, опаленная беспощадным южным солнцем... Рейчел поймала себя на том, что не может отвести от него глаз, зачарованная этой неповторимой мужской красотой и властным видом — будто весь мир принадлежит ему. Решительные линии прямого носа и выступающий вперед квадратный подбородок свидетельствовали о силе воли и вообще незаурядном характере... Да она каждого мужчину будет отныне бессознательно сравнивать с ним — в его пользу, все проиграют. Такая мысль неожиданно пришла ей в голову, и она поспешила запретить себе думать дальше. Впрочем, успела подумать о Стэфане: даже он, со своей исключительной внешностью, искусно маскирующей его пороки, вряд ли выдержал бы сравнение. Но раз уж речь зашла о Стэфане, то и свою мать придется вспомнить: она ведь не избежала той же участи — пленилась незаурядной красотой отца Рейчел, притягивавшего женщин как магнит. Но тому чужда была верность, и в конце концов он оставил жену и детей на произвол судьбы.


Еще от автора Ребекка Уинтерз
Больше никаких мужчин!

Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…


Невинная обольстительница

Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?


Девушка «амальфи»

Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…


Замуж за принца

После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…


Обмани, но люби

Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…


Спасательный круг

Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…


Рекомендуем почитать
СуперКонсалтинг-2: PR и маркетинг в сфере В2В-услуг

Разделы книги затрагивают важнейшие вопросы пиара и маркетинга фирмы, поиска клиентов, продаж «незримого», корпоративной культуры, антикризисных коммуникаций, фирменного стиля и дизайна. А также – аспекты продвижения фирмы, оказывающей профессиональные услуги на рынках B2B как в Москве, так и в регионах России.Ключевым разделом в книге является пошаговое руководство по продвижению консалтинговой фирмы. Руководство показывает пример конкретной схемы действий, которую можно наметить и адаптировать под свой бизнес сразу по прочтению данного издания.


Истоки нейро-лингвистического программирования

Наконец-то! Сорок два года спустя спала завеса тайны, скрывавшая истинных создателей НЛП, о которых ходило столько слухов и легенд. Эту книгу стоит прочесть каждому, кто изучает НЛП. Здесь описываются события первых девяти лет в истории НЛП, которые подготовили почву для всех последующих исследований.Сегодня многие претендуют на роль разработчиков НЛП, но только теперь мы имеем возможность познакомиться с настоящими авторами этого направления. Кроме того, эта книга напоминает нам, что сердцем НЛП изначально была метамодель, и что освоить эту технику можно только за счет постоянной практики.


Терракотовый мальчик

Сам Лайблинг говорит о рассказе «Терракотовый мальчик»: «На него меня вдохновила девчонка, которая мешала нам с дочерьми играть в мини-гольф в курортном городке на севере штата Нью-Йорк. Как оказалось, хозяин поля для мини-гольфа - отец девчонки, и она целыми днями изводит посетителей».В «Терракотовом мальчике», навеянном этой встречей, показано, что с миниатюрным гольфом можно сотворить то же, что Джорж Р. Р. Мартин сотворил с сырными стружками в «Человеке-груше». Написанный удивительно эмоционально, рассказ одновременно будоражит и леденит душу.


Приговор

Все усилия жриц вернуть расположение богини Ллос оказываются напрасны — Паучья Королева не отвечает на их призывы, и результатом ее равнодушия становится гибель города Чед-Насада. Тогда отряд темных эльфов из Мензоберранзана, не желая той же участи своему городу, решается воззвать к другому богу, дабы он поговорил с Ллос, — возможно, своему коллеге она не откажет. Но дело оказывается гораздо опаснее и запутаннее, чем предполагалось вначале. Впрочем, чего же еще можно ожидать, когда дело касается богов Хаоса?


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..