Плененная

Плененная

Кто такой Себастьян Локк? Бар, в который зашла София Пирс, не похож ни на один из других баров. Плохое вино и ужасная обстановка. Но внезапно овладевшее ею любопытство вынуждает ее проскользнуть мимо охраны и проникнуть в заднюю часть бара, где она обнаруживает самую шикарную вечеринку, которую когда-либо видела, в самом непривлекательном из всех существующих мест. Но это ничто по сравнению с тем, какого мужчину она там встречает. Себастьян Локк. Великолепный, властный, чарующий — именно тот тип сладкоречивых бабников, которых София поклялась избегать. Но, к сожалению, его не слишком заботят ее клятвы. Инстинкты советуют ей спасаться бегством, но химия и сила притяжения между ними слишком сильна. Вскоре он открывает перед ней абсолютно новый мир наслаждений, от которых она никогда и не предполагала получить удовольствие. Но есть одна проблема. Себастьян скрывает гораздо больше, чем кажется. Между известной компанией, которой он управляет, и почти безумной секретностью окружающих его заказчиков, он остается загадкой. Загадкой, которую София не может разгадать, а его упорное сокрытие некой информации невольно вынуждает ее противостоять демонам прошлого. Сможет ли она ему довериться? Или тайны Себастьяна отдалят их друг от друга? Содержит легкий БДСМ, в том числе порку, связывание и анальные игры. Примечание: Эта книга — первая часть трилогии, которая предназначена для чтения совместно с другими частями книги, так же, как и серия «Blackstone Affair» («Любовная связь Блэкстоуна»). Себастьян и София обретут свое «долго и счастливо», но не ранее последней части трилогии.  

Жанры: Современные любовные романы, Эротика
Серия: Альфа-групп №1
Всего страниц: 40
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Плененная читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Был почти час ночи, когда я поняла, что собираюсь совершить кое-что глупое. Вообще-то, я не из тех людей, кто склонен к необдуманным поступкам. Днем я настолько правильная, насколько это возможно. Но стоит запрокинуть несколько бокалов красного вина внутрь, и внезапно чертенок на моем плече начинает казаться намного более разумным.

И сегодня, определенно, была та самая ночь.

Я сидела в небольшом захудалом баре с двумя подругами, празднуя помолвку Луизы. Мы были здесь всего час, но пустые бокалы на столе перед нами уже исчислялись нескромным количеством. Наше внимание было сосредоточено на изящно одетой паре, которая скрылась за дверью в дальней части комнаты.

— Ставлю на то, что это… международный наркобарон, — сказала я.

— Пожалуй, я остановлюсь на варианте «местная мафия», — ответила Луиза. Мы обе с надеждой посмотрели на Рут.

— Миллиардер-магнат в области мужского нижнего белья! — величественно заявила еще одна слегка захмелевшая и покачивающаяся на своем стуле женщина. Мы втроем захихикали.

Никто из нас не был новичком по части выпивки в будний вечер, но, учитывая особый повод, мы хотели поднять планку. Не знаю, кто произнес «прошвырнемся по барам», но все, что подразумевалось, было передано этой лаконичной фразой. И прежде чем я осознала, что происходит, мы отправились в увеселительное путешествие по Сиднею. Четыре бара и пять часов спустя, я была на грани убийственного похмелья.

Бар, в котором мы находились, не был одним из наших обычных излюбленных мест, и не зря. Такого рода заведения можно ласково описать как «мечта реставраторов» или «эксцентричное местечко». Другими словами, это место было чем-то вроде дешевого паба. Угловатые металлические столы, похоже, откопали из какого-то советского бункера времен холодной войны, а пол опасно кренился на одну сторону, как будто некоторые опоры попросту не выдерживали и напрашивались на ремонт. Единственное вино, которое они продавали, было довольно сомнительным сортом красного, и подавали его в маленьких, широких, слегка замызганных стаканах, как и любой другой напиток из меню.

Если бы это была обычная ночная вылазка, мы бы никогда не посетили подобное место. Безусловно, оно не было похоже на те заведения, которые были дружелюбны к нескольким беззаботным специалисткам в пьяном угаре. Но алкоголь, который омывал наши желудки, наделял нас храбростью, и вместо того, чтобы продолжать напиваться в одном месте, мы хихикали и устремлялись к очередной заветной двери.

Вспоминая обо всех сегодняшних приключениях, я радовалась тому, что мы оказались здесь, так как в этом баре было нечто интригующее, то, чего не заметишь с первого взгляда. Большинство посетителей, как я и ожидала, были одеты в простую рабочую одежду и выглядели угрюмо и неотесанно. Они смотрели на нас поверх своих пивных кружек с каким-то негодующим любопытством. Но вскоре после нашего прибытия неприметная задняя дверь у дальней стены открылась, и появился охранник, который занял позицию перед ней. Постепенно в бар прибывали новые посетители, которые тут же исчезали за таинственной дверью и явно не имели ничего общего с подобной дырой. Казалось, ни одного постоянного клиента такое положение вещей не заботило, но маленькая загадка этого заведения упорно блуждала в моем мозгу.

— А что насчет девушки? — спросила Луиза.

Рут фыркнула.

— Содержанка?

— Со степенью доктора по пилатесу, — добавила я.

— И шансом стать следующей Элизабет Тейлор, если только ей кто-то предоставит такую возможность, — закончила Рут.

Луиза усмехнулась.

— Мы такие сучки. Возможно, она само совершенство. И может быть, здесь проходит чертова банковская конференция или что-то типа того.

Я покачала головой.

— Банкиры не встречаются в странных местах за дверьми безымянных баров.


Теперь мой взгляд был буквально прикован к двери. Возможно, для стороннего наблюдателя все это выглядело непримечательно — просто повседневный корпоративный сбор — но что-то во всей этой ситуации казалось мне странным. Не знаю, может во мне просто взыграл алкоголь, но мое любопытство определенно было распалено.

Ни один из барменов не собирался откровенничать. Все они говорили, что это частный корпоратив. Мне даже не удалось вытянуть из них название компании. Все происходящее не имело никакого смысла. Кто эти люди, чья встреча проходила под таким секретом? И почему эту встречу скрывают именно здесь, в этом месте?

— Ну, если вы не придумали, как заставить охранника отвлечься и обратить свой взор на девушек, чтобы мы могли проникнуть внутрь, то я сомневаюсь, сможем ли мы что-нибудь узнать, — сказала Рут.

— Не делись с ней своими идеями, — ответила Луиза, глядя на меня. — У нее снова тот самый взгляд.

— Какой взгляд? — спросила я.

— Взгляд, который говорит: «Я готова к очередной грандиозной пьяной выходке».

— И когда же я делала что-то подобное? — спросила я, не в силах сдержать улыбку.

По правде говоря, у меня действительно имелось что-то вроде истории, когда по ночам, в свои заслуженные выходные, я превращалась в сумасшедшую. Быть адвокатом — тяжелый труд. Восемьдесят рабочих часов в неделю, куча документов, постоянно преследующие тебя партнеры по работе. Иногда я чувствовала себя старой гитарной струной, которая бренчала от малейшего прикосновения. Так что в тех редких случаях, когда мне выпадала возможность отдохнуть и расслабиться, я стремилась оттянуться по полной. Было не так уж плохо поместить профессионального юриста Софию на несколько часов в коробку и забыть о ней.


Рекомендуем почитать
За любовь, которой больше нет

Они выстрадали свое счастье, построили его на пепле былой жизни. Они считали, что осушили чашу горечи до дна. Но кто-то свыше решил иначе. Можно ли выбрать между женщиной, которую любишь до безумия и собственным ребенком? Можно или нет, но пришлось. Он сделал выбор, сквозь боль и отчаянье, но сделал! Только она возненавидела его за этот выбор. Ее ненависть разрушила все, что они построили с таким трудом.   http://vk.com/lina_swon_official.


Это прекрасное мгновение (ЛП)

У Теган Харпер нет большого опыта с парнями. Ее братья-близнецы позаботились об этом. Пока однажды на вечеринке она не попадает в объятия самого удивительного парня, с которым раньше не встречалась. Теперь у нее задача найти его, так как она убежала из его постели. И даже забыла спросить его имя… Деклан Сейдж контролирует свою жизнь. Но все меняется, когда девчонка, сбежавшая из его постели, переворачивает его жизнь вверх дном. Она собирается разрушить этот контроль. Но он уверен, что это хорошо, потому что она украла его сердце.    .


Собрание сочинений. Переводы: Евангелие от Матфея. Евангелие от Марка. Евангелие от Луки. Книга Иова. Псалмы Давидовы

По благословению Блаженнейшего Владимира, Митрополита Киевского и всея УкраиныВ настоящий том собрания сочинений С. С. Аверинцева включены все выполненные им переводы из Священного Писания с комментариями переводчика. Полный текст перевода Евангелия от Матфея и обширный комментарий к Евангелию от Марка публикуются впервые. Другие переводы с комментариями (Евангелия от Марка, от Луки, Книга Иова и Псалмы) ранее публиковались главным образом в малодоступных теперь и периодических изданиях. Читатель получает возможность познакомиться с результатами многолетних трудов одного из самых замечательных современных исследователей — выдающегося филолога, философа, византолога и библеиста.Книга адресована всем, кто стремится понять смысл Библии и интересуется вопросами религии, истории, культуры.На обложке помещен образ Иисуса Христа из мозаик киевского собора Святой Софии.


Фан-клуб

Несмотря на широкую известность и популярность на Западе, обширный список опубликованных романов, Ирвинг Уоллес известен лишь узкому кругу российских читателей — поклонников жесткого, натуралистического детектива.Предлагаемый роман причисляется к детективному жанру, но не следует ждать загадок в духе обаятельного Шерлока Холмса. Не будет места и оптимизму. Останутся действие, тревога, насилие во всех видах. Есть любовь, преимущественно животная, беспощадная ненависть — чувства, способные заинтриговать самого равнодушного человека.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…