Пламя и пепел

Пламя и пепел

В ее жилах течет огонь борьбы, она не раз возрождалась из пепла. Она — Феникс, единственная на Земле. Но боги не отвечают на ее молитвы, магия больше не подчиняется ей, а мир встает с ног на голову, когда она встречается со своим двойником. Где же искать ответы — на небесах или в преисподней?

Жанры: Фэнтези, Самиздат, сетевая литература
Серии: -
Всего страниц: 92
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Пламя и пепел читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Наталья Соболева

Пламя и пепел

Глава 1

Прошло уже 27 минут, а я все еще сидела в приемной, ожидая, что меня позовут в кабинет. Я развлекала себя мыслью, что если бы они только знали, кто пришел к ним на собеседование, я давно была бы зачислена в штат.

Мне вообще не стоило приходить сюда именно сегодня, но дело было срочное, и чем скорее я начну, тем лучше. Наконец, меня пригласили, и я вошла в кабинет. Пройдя несколько шагов по зеленому ковру, по которому не слишком-то удобно было ходить на каблуках, я оказалась прямо перед обширным столом, за которым сидел невысокого роста лысоватый мужчина. Усевшись на стул, я положила перед ним свое резюме и портфолио. Мужчина поправил очки и углубился в чтение. Наконец, решив, что проще приступить к устному интервью, он спросил:

— Какими языками вы владеете свободно?

— Французский, немецкий, итальянский, английский, — ответила я. Обычно хватало и двух языков, но раз дело привело меня во французскую Швейцарию, следовало назвать как минимум четыре.

Все оказалось не так плохо — проговорив с ним еще около получаса на чистейшем немецком — увлекшись, мы перебрали несколько интересных жизненных тем — я услышала:

— Прекрасно, вы приняты на работу. Поздравляю!

Отлично, прикрытие готово. И потом, нужно же мне на что-то существовать. Эта компания как раз подходила мне — здесь было множество международных связей, но все они поддерживались, в основном, посредством электронной переписки, и для меня, судя по всему, открывался широкий фронт работы.

Вообще Швейцария, с ее мушкетерским девизом, оказалась прекрасной страной для молодой женщины — а ведь именно такой я казалась окружающим. Медно-рыжие волосы, голубые глаза, средний возраст и почти идеальная фигура делали меня привлекательной для мужских глаз. А, что ни говори, в нашей жизни до сих пор многое решает мужской взгляд. По крайней мере, в материальном ее аспекте.

Возможно, как раз благодаря своей привлекательности мне удалось снять верхний этаж в маленьком домике на берегу Женевского озера в городке Ролль. Его хозяин, одинокий мужчина около 55-ти лет — как я подозревала, вдовец — предоставил мне комнаты со всей меблировкой. Собственно, комнат здесь было всего две — одну можно было использовать как кабинет, а вторая стала спальней и будуаром одновременно.

Из своего окна я наблюдала синюю гладь Женевского озера — или, как его называли здешние жители, озера Леман. Это место вполне можно было назвать райским уголком, да и занимало оно положение некоего оазиса. Мне еще предстояло изучить его с совсем другой точки зрения, но пока я просто решила получить удовольствие от того, что живу в курортном районе Швейцарии и только что была принята на работу со свободным графиком. Которому вскоре предстояло стать еще более свободным.

Следующим утром я проснулась ровно в 6:30. Не потревожив сон хозяина дома — будильник мне ни к чему — я оделась и вышла на улицу, вдыхая чистый целебный воздух. Несмотря на ранний час, прохлады не чувствовалось. Это было одно из чудес, которыми славилось Женевское озеро — горы, окружающие его со всех сторон, защищали от холодных ветров, и здесь почти всегда удивительно тепло. Сам воздух был так приятен, что, казалось, блаженство ощущалось кожей.

К девяти часам я была на нужном этаже делового центра и, борясь с неприятным холодком под ложечкой, тянула на себя тяжелую стеклянную дверь, отделявшую компанию «Ля Тет». Уж конечно, мне много раз случалось через это проходить, и все-таки я не могла не нервничать — ведь никогда неизвестно, как все сложится на новом месте.

Первым делом, конечно, новый шеф решил представить меня своим бывалым сотрудникам, и я покорно плелась за ним по не слишком длинному коридору.

— Жан, Венсан, Алиса — это наша новая сотрудница, Вивиен, переводчица. Вивиен, это Жан, он у нас по связям с общественностью. Венсан — наш шаман, иначе говоря — программист, да и вообще с любой техникой найдет общий язык.

— Доброе утро, — я улыбнулась и махнула рукой своим новым сослуживцам. Жан, во всем какой-то длинный блондин, с первого взгляда показавшийся мне невзрачным, выглянул из-за компьютера и кивнул так коротко, будто у него просто дернулась голова, а Венсан, подтянутый брюнет в черной футболке, посмотрел влажным с хитринкой взглядом и выставил в мою сторону пятерню в знак приветствия.

— Вот здесь, — мы заглянули дальше, в приемную самого Кортена, — Алиса — мой секретарь.

Алиса, стройная блондинка 27-ми лет, как я определила еще вчера, ожидая собеседования, искренне улыбнулась и помахала изящной рукой. Я постаралась ответить на ее приветствие так же тепло. Уже оказавшись в небольшом коридорчике, я повернулась к шефу.

— Мсье Кортен, мне нужно с вами кое о чем поговорить.

Кортен нахмурился. Никому не понравится, когда новый сотрудник сразу зовет на разговор.

— Ну что ж, давай зайдем в твой кабинет, все равно мы туда и направляемся.

— О-о, кабинет?

Мои брови изумленно поползли вверх — отчасти действительно от удивления, отчасти для того, чтобы немного умаслить шефа. То, что Кортен красноречиво назвал кабинетом, оказалось скорее комнатушкой, однако само наличие стен, которые отделят меня от остального коллектива, уже радовало. Шеф провел небольшую экскурсию:


Еще от автора Наталья Сергеевна Соболева
Дело о цене времени

В середине 2011 года в составе Следственного Комитета РФ было образовано новое подразделение — отдел Т.О.Р. (Тестирования Особых Разработок). Существуя в режиме строгой секретности, он призван привлечь к расследованиям наиболее талантливых экстрасенсов России. Команда опытных следователей и парапсихологов способна раскрыть самые запутанные дела, на которых давно уже поставлен крест. И порой им приходится сталкиваться с противодействием сил и лиц, о которых и не подозревает обычный человек…Большая часть этих расследований секретна; лишь некоторые из них мы можем опубликовать, естественно, изменив все реальные имена, географические названия и должности.ВНИМАНИЕ! Все персонажи, организации и материалы уголовных дел вымышлены, все совпадения с реальными людьми, организациями и уголовными делами случайны.


Рекомендуем почитать
Поломанные Константы

Согласно древним пророчествам, в одном из государств мира власть захватывает Сатана. Силой и хитростью он порабощает людей, но даже в эти темные времена находятся те, кто готовы сражаться с ним. Противники Сатаны обладают сверхспособностями, и потому ученые называют их мутантами, а верующие – посланниками Бога, призванными защитить человечество. Если Сатане удастся воспрепятствовать новому рождению Мессии, то его битва за мир будет выиграна. Сможет ли горстка храбрецов даже с помощью своих особых способностей спасти мать Мессии и уберечь самого Младенца?


Псарня

В романе «Псарня» автор ярко раскрывает помещичью жизнь России начала 19 века с ее извращенным пониманием жизни, которое было присуще владельцам живых душ.Роман переиздан автором, но никогда не печатался в СССР из соображений, порочащих государственный строй России.Роман написан с использованием достоверных фактов того времени.


Правильное решение

Они живут рядом с нами, они совсем близко. Мы можем в них не верить, можем считать их героями давно забытых сказок, но они реальны, и от них не спрятаться за бетонными стенами московских многоэтажек. Правда, обосновавшийся в столице всесильный джинн оказывается совсем не похож ни на могучего тяжеловеса из лампы Аладдина. ни на бородатого старика Хоттабыча, а ведьмы, черти и лешие охотно вступают в товарно-денежные отношения с предприимчивыми студентами, но от этого не становятся менее таинственными и опасными.


Ведьма

Они живут рядом с нами, они совсем близко. Мы можем в них не верить, можем считать их героями давно забытых сказок, но они реальны, и от них не спрятаться за бетонными стенами московских многоэтажек. Правда, обосновавшийся в столице всесильный джинн оказывается совсем не похож ни на могучего тяжеловеса из лампы Аладдина. ни на бородатого старика Хоттабыча, а ведьмы, черти и лешие охотно вступают в товарно-денежные отношения с предприимчивыми студентами, но от этого не становятся менее таинственными и опасными.


Энио, или Чертовски невероятные приключения ролевиков в городе Ру

Главная героиня романа, вооружившись мечом и облачившись в доспехи, участвует в полевой ролевой игре. Но происходит ряд событий, благодаря которым она обретает способность видеть существ тонкой энергетической природы. И тут выясняется, что кроме ангельских созданий и пугливых лесных духов этот мир кишит необузданной нечистью. Существа из нижних слоев захватывают руководящие посты и грозят распространиться по всей планете. Хорошо, что у нашей героини есть Энио — смелая, любопытная, отчаянная джива, внешне напоминающая ребенка.Энио реальна.


Служители королевства Арк. Книга 1. Первозванный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ужасы чародейства

В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.


Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.