Письма

Письма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Эпистолярная проза
Серии: -
Всего страниц: 1
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Письма читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пуш Мусия

Письма

Дорогая сестра, тебе, наверное, интересно какую невесту мне подобрала мама. Она похожа на оперетточную принцессу, знаешь, вся такая хитрая и избалованная, с глазами как у куклы. Ты бы ее видела. Я когда приехал, то чуть не свалился с лошади от одного ее вида. Ты жа помнишь, как выглядят мои любовницы высокие, светлые и голубоглазые. А эта - просто кошмар. Маленькая рыжая стерва со злющими зелеными глазами как у кошки, ходит по дому с хлыстом в руке и постоянно дергается, как-будто хочет кого-нибудь отхлестать. Мне даже иногда страшно. Hедавно ее отец решил, что мы достаточно друг друга знаем, и об'явил день свадьбы. Так что через неделю жду тебя на церемонии. Твой дорогой брат

Алекс Берк

PgDown *******************************************************************************

Дорогая сестра, мне очень жаль, что ты болеешь и не смогла приехать. Мне так тебя не хватало, ведь после смерти нашей дорогой матушки у меня не было никого ближе тебя. Мне не нравится это место. Сразу после свадьбы ко мне стали приходить незнакомые люди в старинных одеждах, чтоб удостовериться в том, что я люблю эту рыжую стерву. Даже сейчас мне кажется, что у меня за плечом кто-то стоит и смотрит, что я такое пишу. Моя новоиспеченная жена говорит, что это призраки ее рода. Я не верю ей. Думаю, это переодетые слуги, или нанятые актеры. Мне неприятны эти шутки, но что поделаешь, моей жене это нравится. Hадеюсь, у твоей кобылы родиться достойный представитель породы. И постарайся побыстрее выздороветь. Твой дорогой брат

Алекс Берк

*******************************************************************************

Дорогая сестра, ты настоящая счастливица, ведь, несмотря на твой возраст, ты все еще привлекаешь мужчин. Я знаю Линкера как самого себя и могу тебя заверить, что нет мужчины более тебе подходящего. Увы, я не смогу присутствовать на твоей свадьбе так как у моей жены скоро роды, и все мы с нетерпением ожидаем их. Мне в окно каждую ночь стучат. Hо мое окно на третьем этаже и я не знаю, кто может взобраться сюда по гладкой стене. Помнишь моего грума, того, который горец? Так вот, он говорит, что это бэнши (это какой-то дух) и больше не кому. Cам он пытался пролезть по стене хотя бы на метр от окна, но не нашел даже трещины на абсолютно гладкой поверхности стены. Если б так строили наш дом, то наша мать не была бы погребена под крышей собственной спальни. Твой дорогой брат

Алекс Берк

P.S.: Я боюсь, что начинаю верить в привидений. *******************************************************************************

Дорогая сестра, ты была права, наш род продолжил весьма сильный мужчина. Он уже хватает все,что под руку попадется. Приезжай поскорей, он такой молодец. Ты опять болеешь. Раньше ты никогда даже не простужалась. Может, тебе лучше попросить своего мужа о переезда на материк? Я думаю, он тебе не откажет. Мне все еще стучат в окно, и я боюсь. Представляешь? Ты скажешь, что я дурак, и в свете дня я соглашусь с тобой. Hо когда наступает время ложиться спать, я весь дрожу от страха. Вчера была гроза, и я не мог заснуть всю ночь. Я боюсь бэньши и Дикой охоты. Еще я заметил, что все наши слуги, кроме старой няни моей жены, уходят на ночь в деревню. Интересно, почему? Думаю, что к весне я смогу наконец выбраться из этой глуши в Лондон. Твой дорогой брат

Алекс Берк

*******************************************************************************

Милая сестра. С прискорбием сообщаю Вам о смерти Вашего брата и моего мужа. Он был прекрасным человеком, но не нам решать, кто умрет раньше, а кто позже. Я никогда не любила его, но он был добр со мной. Пусть у Вас останутся Ваши воспоминания, а у меня - его сын. Он оставил Вам письмо, и я пересылаю его по назначению. Ваша сестра

Элисон Берк

*******************************************************************************

Дорогая сестра, близок мой час. Они хотят моей смерти. Раньше я смеялся над людьми, которым снились кошмары, теперь я их понимаю. Мне снится моя смерть, пьющая мою кровь, и моя жена, танцующая на моей могиле. Может, это последнее мое письмо к тебе. Я чувствую их дыхание у меня за спиной. Иногда мне кажется, что я начинаю сходить с ума. Я не знаю, что думать. Мой грум настоятельно советовал мне переменить комнату, но я знаю, мне от них не спастись, даже если я уеду на край света. Кажется им нужно было, чтобы моя жена родила наследника. Элис так и не вернулась в мою постель, хотя я и был нежен с нею. Hаверно, она с ними в сговоре, но я ничего не смогу доказать. Приезжай, дорогая сестренка, быть может, ты успеешь меня спасти. Твой дорогой брат

Алекс Берк

*******************************************************************************


Рекомендуем почитать
Проект «Лузер»

Мистически-детективный роман с элементами конспирологии и научной фантастики, вписанный в контексте реального Петербурга: Золото тамплиеров, барон Мюнхгаузен, изобретатели атомной бомбы и петербургская милиция сплетаются в странный клубок вокруг главного героя романа — консультанта органов внутренних дел по вопросам истории и искусствоведения Ильи Стогова. Достойное завершение традиции, созданной романами Умберто Эко, Артура Перес-Реверте и Дэна Брауна!


В серебряных каплях дождя

Линда Флэтчер никогда не верила в судьбу, считала, что способна построить свою жизнь самостоятельно. Поэтому и пересекла полмира, чтобы приехать в Австралию. Именно здесь Линда встретила мужчину своей мечты, и он ответил взаимностью. Однако в этот момент жизнь преподнесла такой сюрприз, что Линда поневоле стала задумываться о руке судьбы. Выбора не оставалось: ей придется расстаться с человеком, без которого она уже не мыслила будущего.


Дьявольское наваждение

Гордый шотландский горец Талбот Мак-Кэрон был способен на любые подвиги. Но — жениться без любви, из холодного расчета на богатой английской аристократке?! О, нет, ТАКУЮ жертву своей семье не мог принести даже он. Вот только — мужественный Талбот еще ни разу не видел свою невесту. И даже не подозревал, что, возможно, обретет в дерзкой и ироничной златокудрой красавице Джейн, графине Далбет, не беду, а счастье всей своей жизни. Счастье настоящей любви — непростой, но зато истинно прекрасной!


Чудо для Мадонны

Легкомысленная сестра лорда Миера оказалась жертвой загадочной великосветской игры — и в результате блестящий «светский лев» был вынужден бежать из Лондона в Италию. Бежать, еще не зная, что обретет в городе изысканных средневековых палаццо любовь девушки, чье имя, словно бы случайно, оказалось именем города, в который занесла его капризная судьба. Бежать — еще не подозревая, что лишь любовь этой невинной красавицы спасет его из сетей шантажа, вендетты и преступлений, грозящих ему верной гибелью…


В Париже. Из писем домой

“Да, но и другие сидят и работают, и ими создается индустрия высокой марки, и опять обидно, что на лучших океанских пароходах, аэро и проч. будут и есть опять эти фокстроты, и пудры, и бесконечные биде.Культ женщины как вещи. Культ женщины как червивого сыра и устриц, – он доходит до того, что в моде сейчас некрасивые женщины, женщины под тухлый сыр, с худыми и длинными бедрами, безгрудые и беззубые, и с безобразно длинными руками, покрытые красными пятнами, женщины под Пикассо, женщины под негров, женщины под больничных, женщины под отбросы города”.


Том 2. Стихи. Переводы. Переписка

Межвоенный период творчества Льва Гомолицкого (1903–1988), в последние десятилетия жизни приобретшего известность в качестве польского писателя и литературоведа-русиста, оставался практически неизвестным. Данное издание, опирающееся на архивные материалы, обнаруженные в Польше, Чехии, России, США и Израиле, раскрывает прежде остававшуюся в тени грань облика писателя – большой свод его сочинений, созданных в 1920–30-е годы на Волыни и в Варшаве, когда он был русским поэтом и становился центральной фигурой эмигрантской литературной жизни.


Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)

Настоящая публикация — корпус из 22 писем, где 21 принадлежит перу Георгия Владимировича Иванова и одно И.В. Одоевцевой, адресованы эмигранту «второй волны» Владимиру Федоровичу Маркову. Письма дополняют уже известные эпистолярные подборки относительно быта и творчества русских литераторов заграницей.Также в письмах последних лет жизни «первого поэта русской эмиграции» его молодому «заокеанскому» респонденту присутствуют малоизвестные факты биографии Георгия Иванова, как дореволюционного, так и эмигрантского периода его жизни и творчества.


Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. Письма в 12 томах

Полное собрание писем Антона Павловича Чехова в двенадцати томах - первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой все, созданное Чеховым. При этом основные тексты произведений сопровождаются публикацией ранних редакций и вариантов. Серия сочинений представлена в восемнадцати томах. Письма Чехова представляют собой одно из самых значительных эпистолярных собраний в литературном наследии русских классиков. Всего сохранилось около 4400 писем, написанных в течение 29 лет - с 1875 по 1904 год.


Письма к С. В. Потресову, А. В. Амфитеатрову, М. В. Добужинскому, В. Ф. Маркову

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма к Лермонтову, упомянутые в «Деле о непозволительных стихах»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.