Жанр короткого повествования — один из традиционных жанров персидской
классической литературы. Переделки и переложения индийских и арабских сказок,
средневековые новеллы — латифе, герои которых— хитроумные «простаки» и мудрые
«дурачки», многочисленные истории — хекаяты — о мулле Насреддине, такие авторские
сборники, как «Сад роз» Саади (XIII в.), сатирический трактат «Этика
аристократии» Обейда Закани (XIV в.) — замечательные образцы прозы на фарси,
давно и прочно завоевавшие мировую славу.
Однако для жанра средневекового рассказа характерно отсутствие и типичного
образа героя, и развернутого сюжета. Даже рассказы-фельетоны Али Акбара
Деххода, публиковавшиеся в начале XX века в журнале «Труба Исрафила» и
сыгравшие большую роль в развитии персидской прозы, все-таки не были ещё
рассказами в собственном смысле слова, оставаясь лишь бытовыми сатирическими
зарисовками.
Сатирический рассказ в современном понимании появился в Иране недавно и ведёт
своё начало от сборника Мохаммада Али Джамаль-заде «Были и небылицы».
М. А. Джамаль-заде родился в 1892 году в Исфахане. Многовековая история
Исфахана, этого «изумруда, вправленного в перстень безводной солончаковой
пустыни», овеяна легендами. Город играл столь важную роль в жизни Ирана, что
старая персидская поговорка гласит: «Исфахана — половина мира». «Исфаханцы полны
задора и веселья. Они любят подшутить друг над другом, а ещё чаще — над
чужестранцами и жителями других городов. Их шутки, остроты и анекдоты как
дорогой сувенир приезжие увозят с собой в самые отдалённые места Ирана и даже
за его пределы». Может быть, именно потому, что Джамаль-заде — уроженец
Исфахана,— шутил сам писатель,— он стал одним из немногих иранских прозаиков
юмористического и сатирического жанра.
Детство Джамаль-заде совпало с периодом, когда Исфахан был во власти
Каджарского принца Зелле-Султана, брата иранского шаха Мозаффара эд-дина
(1896—1907) — кровожадного и деспотичного правителя.
Семья будущего писателя испытала на себе ужасы разгула шахского деспотизма: его
отец Сейд Джамаль эд-дин, известный мусульманский проповедник, блестящий
оратор, общественный деятель периода иранской революции 1906—1911 годов, был
убит в тюрьме по приказу шаха Ирана.
После окончания французской миссионерской школы в Бейруте молодой Джамаль-заде
продолжил своё образование в Европе. В 1914 году он оканчивает юридический
факультет Дижонского университета, с этого времени начинается его активная
общественная и писательская деятельность.
Первый сборник рассказов Джамаль-заде «Кто-то был, а кого-то не было»
(получивший в русском переводе название «Были и небылицы») вышел в Берлине в
1922 году. Злободневность, живой, разговорный, поистине народный язык рассказов
обеспечили сборнику небывалый успех у иранского читателя, об авторе заговорили
как о зачинателе современного персидского рассказа. Характерные представители
разных слоев общества, события, происходящие в иранской жизни, были изображены
в рассказах в таком гротескном виде, что в реакционных кругах Ирана сборник
произвёл эффект разорвавшейся бомбы. Против писателя ополчилось мусульманское
духовенство, которому больше всего досталось в книге. Сам автор находился вдали
от родины, но издателю, перепечатавшему один из рассказов в иранской газете,
едва удалось избежать каторги. Книга была публично сожжена на центральной
площади Тегерана, а имя ее автора предано анафеме.
Второй сборник рассказов Джамаль-заде «Дядя Хосейн Али» появился лишь спустя
двадцать лет, в 1942 году, во втором, дополненном издании он получил новое
название — «Шедевр».
Сороковые и пятидесятые годы были для писателя весьма плодотворны. Джамаль-заде
одну за другой издаёт в Иране повести «Дом сумасшедших» (1942), «Долина
Страшного суда» (1944), «Колташан-диван» (1945), «Повесть о водосточной трубе»
(1947), сборники «Горькое и сладкое» (1955), «Старое и новое» (1959), «Кроме
бога, никого не было» (1961), «Всякая всячина» (1965).
В последнем из названных сборников персонажами рассказов Джамаль-заде стали
дельцы, присваивающие миллионы под предлогом облагодетельствования нации
(«Высшие интересы нации требуют…»), развратник-ханжа — современный Тартюф в
иранской упаковке, «пекущийся» о моральных устоях общества («Моралист»),
бездеятельные представители просветительских обществ, насаждающие «культуру» в
отсталых и заброшенных уголках Ирана («Шурабад, или Борцы за народное
счастье»), бездушные филантропы, которых заботит лишь собственное благополучие
(«Филантропия»).
В семидесятых годах писатель, которому было уже за 80, опубликовал ещё две
книги: «Короткие рассказы для бородатых детей» (1974) и «Наша сказка подошла к
концу» (1979).
Основные герои этих книг — представители трудовых слоев общества: ремесленники,
прислуга, учителя, студенты, мелкие чиновники, служащие. Нередко в своих
произведениях писатель сталкивает их с представителями других слоев общества:
крупными дельцами и землевладельцами — обитателями богатых вилл и роскошных
домов, ростовщиками, правительственными чиновниками. При этом авторские
симпатии неизменно остаются на стороне простых людей.