– Ей-богу, губернатор, конец нашим неприятностям! – воскликнул фермер. Стоявший рядом крестьянин согласно кивнул и оказался настолько тронут этой мыслью, что поднял над головой шляпу, крикнул «Ура!» И нахлобучил шляпу обратно.
– Ну, я не могу ничего обещать точно, – сказал губернатор Хейдин, но в голосе его чувствовался более чем намек на нетерпение, и он теребил свои усы с удивительной страстью. – Я же знаю об этом не более чем вы. Мы радировали о помощи, и Патруль ответил, что что-нибудь придумает…
– И теперь на орбите крейсер Патруля, а сейчас уже приземляется, – вставил фермер, заканчивая фразу губернатора. – По мне, так это здорово.
Подмога уже в пути!
Словно в ответ на его слова в небе загрохотало, копье ослепительного пламени прожгло низкие облака над полем, и показались угловатые очертания тендера. Толпа на краю поля – почти все население Троубри Сити – разразилась приветственными воплями. Они сдерживались, пока корабль изливал ярость тормозного выхлопа на грязное поле, порождая облако пара, но как только двигатели смолкли, толпа бросилась на поле, окружая корабль.
– А что там, губернатор, – спросил кто-то, – отряд космических коммандос или вроде того?
– В сообщении ничего не говорилось – только передали запрос на посадку.
Когда из щели под люком выскользнул пандус и конец его плюхнулся в грязь, наступила мертвая тишина. Тонко взвыл электромотор, крышка люка откинулась, из отверстия вышел человек и оглядел толпу.
– Привет, – сказал он, потом обернулся внутрь и помахал рукой. – Давайте, вылезайте, – крикнул он, потом сунул пальцы в рот и резко свистнул.
В ответ на его слова из тендера донесся писк и визг. Затем из люка и вниз по пандусу с грохотом побежали животные. Колыхались розовые, черно-белые и серые спины, копыта дробно стучали по перфорированному металлу.
– Свиньи! – Сердито воскликнул губернатор, перекрикивая хор свиного повизгивания. – Неужели на борту корабля нет никого, кроме свиней?
– Есть еще я, сэр, – сказал человек, останавливаясь перед губернатором. – Вурбер меня звать, Брон Вурбер, а это мои хрюшки. Ужасно рад с вами познакомится.
Пылающий взгляд губернатора Хейдина прожег дорожку в грязи и медленно поднялся вверх, поглощая каждый дюйм стоящего перед ним парня и отметил высокие резиновые сапоги, грубый материал изжеванных брюк, тяжелые протертые складки когда-то красной куртки, широкое улыбающееся лицо и голубые глаза свиного фермера. Губернатор содрогнулся, заметив в его волосах соломинки. Он проигнорировал протянутую Вурбером руку.
– Тебе чего здесь надо? – Рявкнул он.
– Участок хочу. Буду заводить свиное ранчо. Это будет единственное свиное ранчо на пятьдесят световых лет в любом направлении – ей-богу, не хвастаюсь, честное слово. – Он вытер правую руку о куртку и протянул ее вперед. – Звать Вурбер, многие зовут меня Брон, такое у меня имя. Кажется, я не расслышал вашего?
– Хейдин, – сказал губернатор, неохотно протягивая руку. – Я здешний губернатор. – Он рассеянно посмотрел на откормленных, похрюкивавших свиней, которые бродили вокруг них.
– О, так рад встретится с вами, губернатор. Наверное, вы тут здорово поработали, – сказал Брон, счастливо тряся руку Хейдина.
Остальные зеваки уже расходились, и когда одна из свиней – крупная, округлая хавронья – оказалась недалеко от них, какой-то человек повернулся и дал ей пинка подкованным ботинком. Свинья помчалась по полю, визжа, как свихнувшаяся электропила.