Орест

Орест

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Античная литература, Драма
Серии: -
Всего страниц: 17
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Орест читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Еврипид

Орест

Перевод Иннокентия Анненского

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Электра (II) Тиндар (II)

Елена(III) Вестник, старый микенец (III)

Хор из пятнадцати аргосских Пилад (III)

женщин Гермиона (III)

Орест (I) Фригиец, евнух (III)

Менелай (III) Аполлон (II)

Действие происходит в Аргосе, спустя пять дней после сожжения тела

Клитемнестры.

ПРОЛОГ

Перед дворцом Агамемнона, на низком ложе спит тяжким тревожным сном Орест, закрытый пурпуровым пеплосом. В ногах Электра, в темном, худая, бледная,

остриженная. Утро.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Электра

Где мука та, которую назвать

Так стынет кровь, и где та кара, люди,

Божественным решенная судом,

Чтоб ваших плеч их иго миновало?

Пауза.

Блаженный царь - о да! Уста хулы

Не изрекут, назвав его блаженным,

Кронидов сын - как говорит молва

Там, в воздухе парит недвижно Тантал...

И ужасом терзается, скалу

Над головою чувствуя преступной...

Позорнейший недуг тому виной:

С богами сев за трапезу, как равный,

10 С надменным царь не сладил языком.

Пауза.

Ему Пелоп наследовал, а внуку

Блаженного, Атрею, в нить его

Вражду впряла божественная Мойра,

Назначивши с Фиестом воевать,

Единокровным братом.

Надо ль свиток

Мне развивать позорный? Да, Атрей

Отцу скормил детей...

Пауза, потом быстрее.

Пропустим лучше

Подробности... Атреем рождены

Агамемнон прославленный - коль точно

Он славен был! - и Менелай, а мать

Одна носила их, из Крита родом,

А звалась Аэропа. Менелай

Женился на Елене, ненавистной

20 Богам, а брат его, Агамемнон,

Ее сестры сияющее ложе

Меж эллинов приемлет. Нас у ней

Три девы родилось: Хрисофемида,

Да Ифигения, да я, Электра...

Да сын Орест...

У матери преступной,

Которая предательским плащом

Опутала Атрида - и убила.

Пауза.

Из-за чего? Не подобает деве

Здесь объяснять... другие разберут...

...Оресту Феб - не в осужденье это

Я говорю - велел зарезать мать...

30 И сын, хотя блестящим это дело

Немногие сочтут, покорный богу,

Покончил с нею; женщина, а все ж

Я помогала брату, да Пилад

В товарищах был с нами...

Пауза. Тихо.

И, свирепым

Снедаемый недутом, с той поры

Лежит Орест на этом ложе: кровь

Из матери зарезанной несчастным,

Как обручем, играет... Называть

Я не хочу Эриний, что Ореста

Одна перед другой изводят страхом.

Шестой уж день, с тех пор как под ножом

40 Умершая очищена сожженьем,

Не проглотил куска он, омовеньем

Ни разу кожи он не освежил.

Лишь, завернувшись в плащ, когда отпустит

Недуг его, опомнится и плачет...

А то порой, с постели соскочив,

Как лошадь, сбившая ярмо, сорвется...

Пауза.

В опале мы. От Аргоса указ:

Все двери запереть для нас, жаровни

Загородить от грешных и уста

От сообщенья с ними. А сегодня

На сборище аргосцы порешат:

50 Побить ли нас каменьями иль шеи

Под острый нож приличнее сложить...

Но есть еще надежда детям царским,

А в чем она, сейчас скажу: сюда

Мы дядю ждем, - он гавани навплийской

Уже достиг. Немало по морям

Скитался Менелай, покинув Трою;

Уже, под кровом ночи, в наш чертог

Он переслал царицу слез, Елену,

Опасно днем казалось: у кого

Под Троею убили сына, камень

60 Давно, поди, на случай припасал...

Теперь Елена в доме - над сестрой

И над бедой семейной нашей плачет...

Но есть и ей отрада, - с нею здесь

Дочь-девушка - перед войной отец

К покойнице доставил Гермиону.

Посмотрит на нее Елена-мать

И улыбнется и печаль забудет.

Пауза.

А Менелая нет... безмолвна даль,

И ненадежна наша колесница...

Коль он теперь не выручит, едва ль

70 Тебе, о дом злосчастный, возродиться! (Идет к ложу Ореста и садится по-прежнему в ногах, закрыв лицо руками.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Из дома выходит Елена, нарядная, завитая. За ней свита рабынь и евнухов с

опахалами, флаконами и зеркалами.

Елена и Электра. (Орест спит на ложе; в конце явления - Гермиона, без

участия в действии.)

Елена

(увидев Электру, которая при первых звуках ее голоса отнимает руки от лица,

- останавливается поодаль)

Свита смотрит на брата и сестру с насмешливым любопытством.

Атрида дочь, дитя сестры моей,

В девичестве застывшая Электра,

Скажи, какой вам демон нашептал?..

Кто этого несчастного Ореста

Зарезать мать родную обезумил?

Беседою с тобою я себя

Не оскверняю, нет, - и грех на Феба

Переношу охотно... О сестре

Как не скорбеть? Мы не видались с нею

С тех самых пор, как тяжкий гнев богов

Меня обрек триере Илионской...

Да, гнев богов... Но больше нет сестры,

80 И жребий ваш теперь мне жалок, дети!

Электра

(сидя)

На что слова, Елена? Если ты

Не видела семьи Агамемнона

Злосчастия... полюбоваться можешь:

Вот день и ночь у трупа сторожу...

Иль не мертвец? Дыханья не уловишь.

Так и сижу... не мне судьею быть

Ему... А с вас, блаженных, не довольно ль

Увидеть нас, измученных бедой?

Елена

(присматриваясь к Оресту)

Давно ли он в постели-то, Электра?

Электра

С тех пор как кровь родимую пролил.

Елена

90 Несчастный сын! А мать - какою смертью!..

Электра

Да, чаша зол с краями налита.

Елена

(помолчав)

А я пришла просить твоей услуги.

Электра

Я при больном, но если я урвусь...

Елена

(перебивая ее)

То посетишь могилу Клитемнестры...

Электра

(мрачно)

Гроб матери моей?.. А для чего?

Елена

Ты локон мой снесешь ей и фиалы.

Электра

Иль сестрин прах тебе самой не мил?


Еще от автора Еврипид
Медея

«Медея» – трагедия великого древнегреческого драматурга Еврипида (480 – 406 до н. э.).*** Царская дочь Медея настолько сильно любит своего мужа Ясона, что ради него идет на преступления против собственного отца и брата. Но Ясон предает Медею и она начинает жестоко мстить. Другими произведениями Еврипида, дошедшими до наших дней, являются «Ипполит», «Гераклиды», «Гекуба», «Андромаха», «Умоляющие», «Алькеста», «Смерть Поликсены», «Геракл», «Троянки». Авторитет Еврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги.


Ипполит

Трагедия поставлена в 428 г. до н. э.Это одна из тех трагедий Еврипида, где человек представлен игрушкой богов. Критская царевна Федра, молодая жена Тесея, влюбилась в своего пасынка Ипполита, сына амазонки. В первой версии трагедии ("Ипполит, закрывающийся плащом") Федра лично объяснялась юноше в любви, а тот со стыда закрывался плащом. Афинскую публику подобная сцена шокировала, и поэт переработал пьесу, превратив в сводню кормилицу.


Вакханки

Трагедия написана в Македонии и поставлена в Афинах после смерти поэта вместе с «Ифигенией в Авлиде». Хотя трагедии приурочивались к празднествам Диониса, сюжеты, связанные с этим богом, в них разрабатывались довольно редко (около 20 названий из 600 сохранившихся). Вероятный предшественник Еврипида – Эсхил, написавший не дошедшую до нас драму «Пенфей».Фиванская царевна Семела, дочь Кадма, была возлюбленной Зевса. По неразумию она попросила громовержца явиться во славе и погибла от его молний. Зевс спас недоношенного младенца (по одной из версий – зашил его в бедро и, когда пришел срок, "родил")


Ифигения в Авлиде

Трагедия была написана в Македонии в конце жизни Еврипида и поставлена в Афинах посмертно.Миф о том, как Артемида потребовала с отправляющихся в Троянский поход греков выкупа за попутный ветер – дочь Агамемнона, Ифигению – уже использовался в не дошедших до нас трагедиях Эсхила и Софокла. Еврипид не объясняет, почему богиня потребовала неслыханного дара (греки не приносили человеческих жертв); Эсхил рассказывает о дурной примете – орлах, растерзавших беременную зайчиху. Существует и версия, согласно которой Агамемнон убил лань в священной роще Артемиды и был наказан за это.Подмена жертвы на алтаре ланью и превращение Ифигении либо в бессмертную спутницу Артемиды, либо в ее жрицу – очень древний мотив.


Киклоп

«Киклоп» – сатирическая драма великого древнегреческого драматурга Еврипида (480 – 406 до н. э.).*** Во время своего странствия Одиссей приходит в дом одноглазого чудища киклопа, еще не подозревая, куда он попал. Его встречают сатиры, слуги киклопа, которые мечтают избавиться от своего хозяина, но из трусости не предупреждают Одиссея об опасности. И ему предстоит сразиться с чудищем в смертельной схватке… Другими трагедиями Еврипида, дошедшими до наших дней, являются «Ион», «Орест», «Вакханки», «Ифигения в Авлиде», «Ифигения в Тавриде», «Рес», «Смерть Клитемнестры», «Сочинения».


Гекуба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сашко

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство в «Долине царей»

Ирония, парадокс и фантасмагория отличают повести Владимира Бацалева от привычных произведений криминального жанра. Освоить их в привычной технике читательского потребления не так-то просто. Горе-сыщики и горе-преступники сталкиваются в самых невероятных ситуациях, продиктованных бредовой действительностью, в которой почти не осталось места для нормальной жизни.«Долина царей» — так называется похоронное бюро, одного из владельцев которого однажды обнаруживают мертвым. Главного героя повести, журналиста, нанимают для расследования этого загадочного убийства.


Талисманы Шаннары

Королева эльфов Рен, отважный воин Морган Лия, братья Омсворд, а также их сподвижники вступают в смертельную схватку с силами Зла. Помогает друзьям умудренный знаниями предков друид Уолкер Бо. И не бывать победе смельчаков, если бы не доверенные им древними магами талисманы — волшебный меч Шаннары, эльфийские камни и песнь желаний.


Меч Шаннары

«Мечом Шаннары» Терри Брукс открывает цикл летописей Шаннары. Вы попадаете в сказочную страну Четырех Земель — мир, который вместе с людьми населяют гномы, тролли, эльфы, дворфы. Чародей и Слуга Черепа несут Зло сказочным королевствам, и на борьбу с темными силами выходит наследник рода Шаннары — Ши. Ему во что бы то ни стало нужно отыскать легендарный Меч...


Стратегемы

Мы предлагаем вниманию читателя первый отечественный перевод с языка оригинала знаменитого сочинения греческого автора середины II века н. э. Полиэна из Македонии, о коем известно только то, что к моменту начала Парфянской войны (161-162 гг.) не смотря на свой преклонный возраст, он продолжал выступать как адвокат в имперских судах в Риме и именно там, за довольно короткий период, написал сочинение о военных хитростях под названием «Стратегемы» или «Стратегетика», принесшее ему впоследствии мировую славу.


Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов

Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв.Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой, сколько с восприятием ее в русской поэзии. Поэтому переводы подобраны как с точки зрения полноты воспроизведения всех особенностей оригинала, так и по признаку характерности его восприятия на том или ином этапе развития русского художественного слова. При наличии нескольких переводов одного и того же древнегреческого текста даются наиболее примечательные из них — в указанном отношении.


Антология кинизма

В «Антологии кинизма» впервые в отечественной историко-философской литературе представлены на русском языке сохранившиеся фрагменты и уцелевшие сочинения древнейших киников, а также более поздних кинических и кинизирующих авторов, начиная с Антисфена Афинского и Диогена Синопского и кончая Дионом Хрисостомом и Лукианом иа Самосаты. Книга характеризует киническую мысль почти за тысячелетний период ее существования (V в. до н. э. — V в. н. э.).


Античные гимны

В предлагаемом издании собраны образцы античной гимнографии: гомеровские гимны, гимны Каллимаха, Прокла, орфические гимны и др. В гимнах нашли свое воплощение красочные античные мифы об олимпийских богах и героях, предания, отразившие основные нравственные и культурные ценности античности, в них запечатлены напряженные духовно-философские искания древности. Издание снабжено обширным комментарием и указателями.


Римская сатира

Одна из характерных черт римской сатиры — сугубый реализм, выразившийся в постоянном повышенном внимании авторов сатирических произведений к повседневной действительности, к так называемой «прозе жизни».Древние различали две формы сатиры: одна — исключительно стихотворная — развивалась поэтами: Луцилием, Горацием, Персием и Ювеналом; для другой характерно было смешение стихов и прозы. Блестящим развитием её являются два выдающихся произведения эпохи Нерона: «Апофеоз божественного Клавдия» и роман Петрония «Сатирикон».


Жизнь, учения и изречения знаменитых философов

Диоген Лаэртский, иногда говорят Ларэцкий(первая половина III в. н. э.) - грамматик афинский, оставил нам единственную написанную в античности "историю философии" — 10 книг, в которых излагаются учения древнегреческих мыслителей, начиная с семи мудрецов и кончая стоической и эпикурейской школами. Его трактат представляет собой любопытнейшую и интереснейшую античную смесь важного и неважного, первостепенного и второстепенного, серьезного и забавного. Благодаря этому современный читатель может окунуться в безбрежное море античной мысли и "подышать воздухом" подлинной античной цивилизации.