Очень странный случай

Очень странный случай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Современная проза
Серии: -
Всего страниц: 1
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Очень странный случай читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Очень странный случай

(или студент факультета иностранных языков как зритель конфликтующих наций)


Я не знаю какой мудрец, умудрился поставить в моём факультете кабинет польского языка возле русского. Стоит заметить, что эти кабинеты где-то в конце узкого коридора. У тебя даже нет места пройти, особенно если ты толстый. Поляки слишком толстые. Они очень пузатые. Один раз, одно лицо польского кабинета так столкнулось с другим лицом русского кабинета, что они начали материться. Польское лицо обвинял русского, в том, что он убил его деда где-то в одном лесу, а русское лицо объяснял польскому, что дед, на самом деле, никого не убивал в лесу. Он, по словам русского, спас Польшу от "фрицов". Потом, они начали говорить о каком-то упавшем самолёте. Я ничего не понял. (Я обычно всё понимаю.) Я не знаю как ссора закончилась, но кабинет польского языка, внезапно остался пустым.

Вместо поляков, в кабинете поселились украинцы. Я выучил два новых слова: хохол и москаль. Один раз, одно лицо русского кабинета, сказал лицу нынеукраинского кабинета, "сейчас же" прекратить произнести звук "х" вместо "г". Лицо украинского кабинета так рассердилось, что начал говорить о Тарасе Бульбе, о Гоголе, о независимости страны, о законе употребления предлога "из" вместо "с" из 1993-го года, о Киевской Руси, и о том, что русские "неблахадарные москали". Начал танцевать казачок, петь народную песню "Ти ж мене пiдманула", и сказал лицу русского кабинета, что "ще не вмерла України" и что "их вороженьки згинут, як роса на сонцi" Он не забыл в конце добавить, что "українська мова гарнейшая" в мире. После этой сердечной, и особенно, патриотической речи, лицо русского кабинета сказал как можно вкратце, что украинский язык красивейший, но только в мире животных. Услышав это, лицо украинского кабинета умер от сердечного приступа.

Кабинет украинского языка опять остался пустым, но услышавши эту новость, лица остальных стран не захотели туда поселиться, так что кабинет украинского языка стал второй половиной русского кабинета. Так русские стали соседями с кабинетом американской культуры. Американцы, конечно, очень жирные из-за фастфуда. Один раз, американцу не хватало то, что он толстый, так что он сказал одному лицу русского кабинета, что когда он был в России, не видел на улице ни медведей, едущих на велосипедах, ни алкашей, лежащих на асфальте с бутылкой водки в руках, ни русской мафии. Лицо русского кабинета, даже не думая, крикнул "за ВДВ!", и сильно бил американца кулаком в глаз. Американец начал плакать, много кричал "где демократия?", "это не политкорректо!", но в конце, всё устаканилось, потому что американец ступил к себе домой, то есть в Америку, обещая лицу русского кабинета, что международный суд по правам человека его посадит на долго.

После американцев, в кабинете появились румыны. Они с лицами русского кабинета даже не столкнулись боясь Сталина и коммунизма. Иногда, румыны кричали в окно, чтобы русские вернули им кукую-то Бессарабию, потом спрятались и больше не сказали ни одного слова. Румыны угрожали, что нападут, но никогда не нападали. Они даже сами ушли, конечно боясь Сталина и коммунизма.

Так как румыны покинули кабинета, никто там больше не поселился, и кабинет румынского языка стал третьей частью русского кабинета. Дальше кабинет для переводов, который видимо ничей. Конечно, кабинет для переводов стал четвёртой четвертью русского кабинета. Теперь кабинет русского языка такой большой, что ты даже не можешь слышать преподавателя. Кажется, что вечный сосед кабинета русского языка остался кабинет японского языка.

Когда я проснулся сегодня утром, думая об этом сне, я задал себе вопрос:

"Как стала Россия такой большой страной?"




Рекомендуем почитать
От Балаклавы к Инкерману

«От Балаклавы к Инкерману» — четвертая из книг, посвященных Крымской кампании (1854-1856 гг.) Восточной войны (1853-1856 гг.) и новая работа известного крымского военного историка Сергея Ченныка, чье творчество стало широко известным благодаря аналитическим публикациям на тему Крымской войны.На этот раз объектом исследования стали одни из наиболее сложных событий осени 1854 г. — Балаклавское сражение и, так называемый, Малый Инкерман. Первое из них не имеет равных по числу сопровождавших его мифов, второе — незаслуженно забыто.


У истоков Черноморского флота России. Азовская флотилия Екатерины II в борьбе за Крым и в создании Черноморского флота (1768 — 1783 гг.)

Монография А.А. Лебедева «У истоков Черноморского флота России» — первое в отечественной историографии комплексное исследование истории Азовской флотилии (1768-1783 гг.). В работе затрагивается широкий круг вопросов внешней и морской политики Российской империи в Черноморском регионе на протяжении второй половины XVIII в.


Арийская теорема

В своей новой работе «Арийская теорема» Константин Пензев, автор спорных книг по истории России, заслуженно пользующихся интересом у читателей, продолжает исследовать происхождение народов, населяющих Евразию, и их взаимоотношения. Теперь автор обратился к вопросу о местонахождении таинственной прародины ариев. Можно по-разному относиться к его гипотезам, но скучно читателю точно не будет.


Вешний цвет

Лирическая повесть. Вошла в книгу «Мечты на дорогах», изданную в 1963 году издательством «Радянский письменник» в Киеве.


Дистанция спасения

Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.


Избранные рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Республика попов

Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».


Блюз перерождений

Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.