О том, как граф женился

О том, как граф женился

 АМФИТЕАТРОВ Александр Валентинович [1862–1923] — фельетонист и беллетрист. Газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах вдохновляют его, служа материалом для фельетонов, подчас весьма острых. Один из таковых, «Господа Обмановы», т. е. Романовы, вызвал ссылку А. в Минусинск [1902]. Фельетонный характер окрашивает все творчество А. Он пишет стихи, драмы, критические статьи и романы — об артисте Далматове и о протопопе Аввакуме, о Нероне («Зверь из бездны»), о быте и нравах конца XIX в. (романы «Восьмидесятники» и «Девятидесятники»), о женском вопросе и проституции («Виктория Павловна» и «Марья Лусьева») — всегда многословные и почти всегда поверхностные. А. привлекает общественная хроника с широким захватом эпохи. У него же находим произведения из эпохи крепостного права («Княжна»), из жизни театра («Сумерки божков»), на оккультные темы (роман «Жарцвет»). «Бегом через жизнь» — так характеризует творчество А. один из критиков. Большинство книг А. - свод старых и новых фельетонов. Бульварные приемы А. способствовали широкой популярности его, особенно в мелкобуржуазных слоях. Портретность фигур придает его сочинениям интерес любопытных общественно-исторических документов.

Жанр: Поэзия
Серия: Красивые сказки (1908)
Всего страниц: 1
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

О том, как граф женился читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Из раздела «Фламандский фольклор»
             «Фландрія, въ бой»! —
             Всѣ за тобой!
             «Кони легки,
             Латы крѣпки:
             Дружно держисъ!
             Врагъ, берегись
   Графа Балдуина Желѣзной Руки!»
             Фландрія, въ бой! —
             Вотъ онъ, какой
             Кличъ боевой
   Графа Балдуина Желѣзной Руки.
             Вражья орда
             Сплочена густо:
             Все будетъ пусто,
             Чуть графъ — туда.
             Чортъ ему братъ!
             Вражьихъ солдатъ,
             Словно капусту,
             Въ четъ и нечетъ,
             Такъ и сѣчетъ.
             Гдѣ мечъ его грянетъ, —
             Тамъ улица станетъ!
             Фландрія, въ бой!
             Вотъ онъ какой —
             Кличъ боевой
   Графа Балдуина Желѣзной Руки.
             Предъ огонькомъ
             На бивуакѣ
             Выпьютъ служаки:
             Рѣчи о комъ?
   Чьи они считаютъ битвы?
   За кого творятъ молитвы?
   За кого стоятъ горой?
             Графъ — герой!..
             Фландрія, въ бой!
             Вотъ онъ какой —
             Кличъ боевой
   Графа Балдуина Желѣзной Руки.
             Тра-та-та! — рогъ:
             Сборъ всѣмъ дружинамъ.
             Графъ исполиномъ
             Всталъ на порогъ.
             — Братцы… того…
             Фландрія наша —
             Полная чаша.
             Нѣтъ одного!
   Хоть рыцарь я, но грѣшникъ слабый,
   А не монахъ и не святой:
   Обзавестись пора мнѣ бабой,
   Гулялъ довольно холостой.
             Фландрія, въ бой!
             Вотъ онъ какой —
             Кличъ боевой
   Графа Балдуина Желѣзной Руки.
             Войско въ отвѣтъ
             Рѣчью нестройной:
             — Тебя достойной
             Невѣсты нѣтъ!
             Всѣхъ ты храбрѣе,
             Всѣхъ ты добрѣе, —
             Гдѣ же намъ феи
             Тебѣ подъ стать
             Будетъ достать?!
             — Врете вы, черти!
             Этакъ до смерти
   Что ли мнѣ быть безъ жены?
             Знать вы должны:
   Ѣдетъ Элисъ, англичанъ королева,
   Карла Французскаго дочь,
   Мимо насъ въ эту же ночь.
   Хоть и вдовица она, а не дѣва, —
             Чести ея не порочь!..
             Фландрія, въ бой!
             Вотъ онъ какой —
             Кличъ боевой
   Графа Балдуина Желѣзной Руки.
             «Какъ сложена!
             Очи — по ложкѣ!
             Носитъ сапожки
             Изъ плиса она!
             Чѣмъ не жена?
             Тысяча копій,
             Триста холопей,
             Триста стрѣлковъ
             Лучшихъ полковъ
   Скачутъ за нею въ охранѣ:
             Все англичане!
   Братцы! неужто мечомъ и копьемъ
             Въ полѣ мы ихъ не собьемъ?
             Рать — не въ отказъ:
             — О, Іисусе!
   Дѣльце-то въ нашемъ вѣдь вкусѣ:
   Графу супругу добудемъ какъ разъ!
             Фландрія, въ бой!
             Вотъ онъ какой —
             Кличъ боевой
   Графа Балдуина Желѣзной Руки.
             Темная ночь,
             Что за обозы?
             Ѣдетъ отъ Мозы
             Карлова дочь.
   Страхъ укачало въ носилкахъ красотку, —
             Спать ей въ охотку:
             Снявши сапожки,
             Вытянувъ ножки,
             Чепчикъ — на ушки,
             Носикъ — въ подушки,
             Дремлетъ и грезитъ…
             — Носилки! стой!..
             Кто-то къ ней лѣзетъ —
             Да не простой!
             Бѣдная дама
             Глазами — хлопъ!
             Графъ ее прямо
             Цѣлуетъ въ лобъ.
             Кровью покрытъ,
             Ей говоритъ:
             — Тысяча копій,
             Триста холопей,
             Триста стрѣлковъ
             Лучшихъ полковъ —
             Всѣ легли лоскомъ
             На полѣ плоскомъ!
   Стало быть, вы, моя дама, въ плѣну, —
             Будьте же мнѣ за жену!..
             Фландрія, въ бой!
             Вотъ онъ какой —
             Кличъ боевой
   Графа Балдуина Желѣзной Руки.

1907


Еще от автора Александр Валентинович Амфитеатров
Дом свиданий

Однажды в полицейский участок является, точнее врывается, как буря, необыкновенно красивая девушка вполне приличного вида. Дворянка, выпускница одной из лучших петербургских гимназий, дочь надворного советника Марья Лусьева неожиданно заявляет, что она… тайная проститутка, и требует выдать ей желтый билет…..Самый нашумевший роман Александра Амфитеатрова, роман-исследование, рассказывающий «без лживства, лукавства и вежливства» о проституции в верхних эшелонах русской власти, власти давно погрязшей в безнравственности, лжи и подлости…


Дьявол в быту, легенде и в литературе Средних веков

В Евангелие от Марка написано: «И спросил его (Иисус): как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, ибо нас много» (Марк 5: 9). Сатана, Вельзевул, Люцифер… — дьявол многолик, и борьба с ним ведется на протяжении всего существования рода человеческого. Очередную попытку проследить эволюцию образа черта в религиозном, мифологическом, философском, культурно-историческом пространстве предпринял в 1911 году известный русский прозаик, драматург, публицист, фельетонист, литературный и театральный критик Александр Амфитеатров (1862–1938) в своем трактате «Дьявол в быту, легенде и в литературе Средних веков».


Мертвые боги (Тосканская легенда)

Сборник «Мертвые боги» составили рассказы и роман, написанные А. Амфитеатровым в России. Цикл рассказов «Бабы и дамы» — о судьбах женщин, порвавших со своим классом из-за любви, «Измена», «Мертвые боги», «Скиталец» и др. — это обработка тосканских, фламандских, украинских, грузинских легенд и поверий. Роман «Отравленная совесть» — о том, что праведного убийства быть не может, даже если внешне оно оправдано.


Катакомбы

Сборник «Мертвые боги» составили рассказы и роман, написанные А. Амфитеатровым в России. Цикл рассказов «Бабы и дамы» — о судьбах женщин, порвавших со своим классом из-за любви, «Измена», «Мертвые боги», «Скиталец» и др. — это обработка тосканских, фламандских, украинских, грузинских легенд и поверий. Роман «Отравленная совесть» — о том, что праведного убийства быть не может, даже если внешне оно оправдано.Из раздела «Италия».


Наполеондер

Сборник «Мертвые боги» составили рассказы и роман, написанные А. Амфитеатровым в России. Цикл рассказов «Бабы и дамы» — о судьбах женщин, порвавших со своим классом из-за любви, «Измена», «Мертвые боги», «Скиталец» и др. — это обработка тосканских, фламандских, украинских, грузинских легенд и поверий. Роман «Отравленная совесть» — о том, что праведного убийства быть не может, даже если внешне оно оправдано.Из раздела «Русь».


Пушкинские осколочки

«Единственный знакомый мне здесь, в Италии, японец говорит и пишет по русски не хуже многих кровных русских. Человек высоко образованный, по профессии, как подобает японцу в Европе, инженер-наблюдатель, а по натуре, тоже как европеизированному японцу полагается, эстет. Большой любитель, даже знаток русской литературы и восторженный обожатель Пушкина. Превозносить «Солнце русской поэзии» едва ли не выше всех поэтических солнц, когда-либо где-либо светивших миру…».


Рекомендуем почитать
Черная башня

В результате катастрофы (ядерная война?) многонациональная группа археологов оказалась изолированной в древней башне в центре пустыни. Автор через своих героев поднимает извечный вопрос — для чего вообще живет человек, что он оставит после себя? Робинзонада нашего времени…Журнал Радуга 1989 №№ 7 стр.15–59 № 8 стр.3-71.


150 лучших рецептов Аюрведы для здоровья, молодости и красоты

Данная книга посвящена традициям ведической кулинарии, в основе которой лежат представления о том, что пища, употребляемая человеком, оказывает влияние не только на его физическое состояние, но и на умственные способности, а также нравственные и духовные качества. Благодаря этой книге читатель узнает: в чем особенность ведической пищи; каковы принципы здорового питания согласно ведической традиции; о целебных свойствах продуктов и как лечиться с помощью ведической пищи; и самое главное —150 рецептов лучших блюд ведической кухни, исцеляющих тело и душу.Книга, без сомнения, будет интересна не только давним поклонникам ведической кулинарии, но и всем, кто стремится к гармонии духовного и телесного, ищет новые пути совершенствования, оздоровления и вечной молодости.


Искатель, 1963 № 01

«Искатель» вступает в третий год своего существования. Прошедшие годы были временем поисков и для самой редакции. Как лицо человека меняется несколько от года к году, так изменяется и облик издания, сохраняя в то же время наиболее характерные свои черты. В таком старом и новом облике предстанет «Искатель» перед читателями в 1963 году.На 1-й странице обложки: рисунок П. ПАВЛИНОВА к рассказу В. ИВАНОВА-ЛЕОНОВА «КОМАНДИР ОСОБОГО ОТРЯДА».


Виток истории (Зарубежная научная фантастика 60-70-х годов)

В брошюре дается анализ наиболее заметных произведений зарубежной научной фантастики (англоязычной) и рассказано о различных направлениях и тенденциях в ее развитии.Рассчитана на широкий круг читателей.


Конокрады

Въ этомъ томѣ соединено большинство этнографическихъ разсказовъ, легендъ и фантазій, построенныхъ на легендахъ, которые входили въ сборники «Сонъ и Явь» (1893), «Психопаты» (1893), «Грезы и Тѣни» (1895), «Святочная Книжка» (1901) и «Красивыя Сказки» (1908). Всѣхъ этихъ изданій давно уже нѣтъ въ продажѣ.А. В. А.1911. 12. IV.Fezzano.


Ветла

Въ этомъ томѣ соединено большинство этнографическихъ разсказовъ, легендъ и фантазій, построенныхъ на легендахъ, которые входили въ сборники «Сонъ и Явь» (1893), «Психопаты» (1893), «Грезы и Тѣни» (1895), «Святочная Книжка» (1901) и «Красивыя Сказки» (1908). Всѣхъ этихъ изданій давно уже нѣтъ въ продажѣ.А. В. А.1911. 12. IV.Fezzano.


Сион

Въ этомъ томѣ соединено большинство этнографическихъ разсказовъ, легендъ и фантазій, построенныхъ на легендахъ, которые входили въ сборники «Сонъ и Явь» (1893), «Психопаты» (1893), «Грезы и Тѣни» (1895), «Святочная Книжка» (1901) и «Красивыя Сказки» (1908). Всѣхъ этихъ изданій давно уже нѣтъ въ продажѣ.А. В. А.1911. 12. IV.Fezzano.


Дубовичи

Въ этомъ томѣ соединено большинство этнографическихъ разсказовъ, легендъ и фантазій, построенныхъ на легендахъ, которые входили въ сборники «Сонъ и Явь» (1893), «Психопаты» (1893), «Грезы и Тѣни» (1895), «Святочная Книжка» (1901) и «Красивыя Сказки» (1908). Всѣхъ этихъ изданій давно уже нѣтъ въ продажѣ.А. В. А.1911. 12. IV.Fezzano.