Ничто не поможет острову

Ничто не поможет острову

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.

Жанр: Поэзия
Серии: -
Всего страниц: 1
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Ничто не поможет острову читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал



Хорхе Каррера Андраде


Ничто не поможет острову

Что поможет, погрузиться в гитару как в лодку,
в каноэ одиночества
— все переполняет одиночество —
с хинином луны против недуга тропиков,
бежать от этой рептилии, что нас преследует
в мутном течении дней
минуту крушения подстерегая?
Ничто не поможет в венках из листьев и перьев острову
в чьем песке вода принимает форму шага,
чтобы дать нам найти свинцовые монетки, оттиснутые днем,
что смерть своим изображением отпечатал.
Ничто не поможет тебе, роза
на своей оси пламя оттачивающая неспешно,
ничто, бриллиант, минеральная похоть блистания,
ничто, знобкие кисточки, игольчатые свитки сикоморы
охватившие тяжелую, сладкую драпировку вечера.
Ничто не поможет, земля, твоим пестрым камешкам
когда небо стережет вязкое молчание,
и река повторяет беспрерывно
под своим нёбом из хляби и тени
одни и те же сырые силлабы.
Ничто — лошадь для бегства от блуждающего огня
несущегося на крупе ветра,
ничто — панцирь колокола
перед ударами меча небес.
Напрасен фонарь, буря удушает его над обрывом.
Напрасны дни празднеств в сиротском приюте
серых людей в униформе одиночества,
или лестница, у которой сумрак две, три ступени скрадывает.
Ничто не поможет тебе, гитара, ничто,
ибо ты тонешь в волнах музыки,
и наш день ожидает нас вставши на мостовую.

Еще от автора Хорхе Каррера Андраде
География

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.


Ласточки

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.


Пустыня внутри

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.


Биография, написанная для птиц

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.


Земное жилище

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.


Место происхождения

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.


Рекомендуем почитать
Проклятие флибустьера

На один из Карибских островов прибывает неизвестное двухмачтовое судно, на борту которого обнаруживают десятки трупов пиратов, и лишь одного выжившего, но психически нездорового пирата. Расследование поручают опытному следователю — лейтенанту Торнтону. Исследование девяти статуэток, найденных на неизвестном судне, приводит расследование Торнтона к тайне самого древнего монашеского ордена, история существования которого связана с зарождением и развитием человеческого рода на Земле. Лейтенанту Торнтону и священнику Дидьену придется отправиться в опасное приключение по Карибским островам; столкнуться с кровожадными пиратами и жестокими испанскими инквизиторами, чтобы лишь прикоснуться к тайне — причине существования человечества.


Казаки

Начало семнадцатого века. На Украине наступили тяжелые времена. Её жители были порабощены насилием и беспределом польских панов. В одном из старинных заброшенных замков Румынии существовало могущественное зло, которое породило трех безжалостных монстров, зверски убивающих людей. Что бы выжить и уничтожить человеческий род на Земле, злу необходимы были силы, которые давали людские смерти и беды. В неравный поединок со зловещей силой вступает в борьбу молодой казак, трагически потерявший своих родителей еще в детстве.


Большая игра Слепого

Дерзкий хакер через официальный канал израильского посольства пытается проникнуть в компьютерную сеть ФСБ.Что это – провокация, ловушка, шпионаж?Выяснить это поручено секретному агенту ФСБ Глебу Сиверову по кличке Слепой…


Ночной дозор

Петербург не зря называют не только «северной», но и «бандитской» столицей. Потому что нет города, в котором преступления были бы столь же изощренно дерзкими, бандиты столь же безнаказанными, а закон — столь же бессильным. Однако когда закон бессилен, то борьбу за справедливость берет на себя она. Она — та что выживает там, где выжить невозможно. Та, которую ищут. Ищут враги. Та, которая ищет. Ищет правду. Она видит то, чего не должна видеть, и действует там, где бездействуют все остальные. Она задает вопросы — и ищет ответы.