Неотразимая компаньонка

Неотразимая компаньонка

Прожив семь лет со старым, нелюбимым мужем и овдовев, Матильда Арнольд возвращается в дом дяди богатой, уверенной в себе леди Уинтер. И лишь встреча с герцогом Сейнт-Ормондом заставляет ее вспомнить девические мечты.

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Любовь Прекрасной Дамы
Всего страниц: 64
ISBN: 5-05-005964-X
Год издания: 2005
Формат: Полный

Неотразимая компаньонка читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава первая

– Дядя Роджер, правильно ли я вас поняла? – Леди Уинтер стояла в гостиной Бротон-Плейс, дома своего дяди, лорда Пембертона. Почтительно поцеловав его в щеку, она стала подчеркнуто сосредоточенно снимать желтые лайковые перчатки. – Тетя Пембертон попросила меня в письме побыть с ней до родов, а теперь вы говорите, будто она хочет, чтобы я сопровождала Милли на какой-то семейный прием. – По тону леди Уинтер чувствовалось, что она явно не расположена к подобной благотворительности.

В высокой, с благородной осанкой, элегантной женщине, одетой в дорогое коричневое дорожное платье из твина, трудно было узнать неловкую и стеснительную мисс Матильду Арнольд, которая семь лет назад вышла замуж за виконта Уинтера. Однако ее дядя этой разницы не заметил и начал распаляться гневом.

– Послушай-ка, мисс…

Но леди Уинтер прервала его:

– Если не ошибаюсь, тетя Кастерфилд вывозила в прошлом году Милли в свет? Что с ней стряслось? Мне кажется, она более подходящая компаньонка, чем я.

Бесспорность этого замечания нисколько не убедила лорда Пембертона. Щеки у него надулись, и через мгновение он с раздражением произнес:

– Вот что…

– Возможно, имя тети Кастерфилд связано с каким-то скандалом и поэтому она не подходит на роль компаньонки? – с задумчивым видом предположила леди Уинтер. – Или женихи Милли так ее возмутили, что она была вынуждена отказать вам в своих услугах?

– Все дело в ее свекрови, – выпалил крайне раздраженный лорд Пембертон.

– Неужели старая леди Кастерфилд стала причиной скандала? – леди Уинтер недоуменно подняла брови. – Боже мой! Но ведь ей восемьдесят восемь лет и хитрости, стало быть, не занимать.

– Она при смерти! – сквозь зубы проговорил лорд Пембертон.

Леди Уинтер изобразила удивление.

– При смерти? Но в этом нет ничего скандального.

– Моя сестра сознает – и это делает ей честь, – что в подобной ситуации она должна находиться рядом со свекровью.

Леди Уинтер помолчала, обдумывая это обстоятельство, а затем заявила:

– Очень благородно с ее стороны, но я все же не совсем понимаю, каким образом это касается меня. А если и касается, то странно, что со мной почему-то никто не удосужился посоветоваться.

Лорд Пембертон заскрежетал зубами.

– Не все ли тебе равно, чем заниматься? Мы с твоей тетей считаем, что…

Но тут непочтительная племянница прервала его, произнеся спокойным и равнодушным голосом:

– Не все равно, сэр. Вы сообщаете мне, что я должна поехать на прием вместе с Милли как ее компаньонка, и при этом даже не спрашиваете моего согласия?

Лорд Пембертон свирепо взглянул на нее и властным тоном заявил:

– Ты – наша племянница, и это твой долг.

Леди Уинтер мило улыбнулась.

– Боюсь, что вы ошибаетесь, сэр. Я больше не ваша подопечная, а вдова Джонатана, и мой долг распространяется только на нашу с ним дочь. Более того – мне двадцать пять лет, и я сама себе госпожа. Хотя я, естественно, всей душой сочувствую тете Кастерфилд, но решение о том, посещать мне или нет этот домашний прием, остается за мной. В настоящий момент я не склонна это делать. – Ее улыбка стала еще шире. – Вы, несомненно, своевременно сообщите мне местонахождение этого поместья, а также кто является его хозяйкой и каким образом будет устроена моя дочь, чтобы я смогла принять окончательное решение. А теперь я хотела бы отдохнуть перед обедом, так как устала. Вы все расскажете мне позже. – Слегка присев в реверансе, она гордо вышла из комнаты, оставив потрясенного и взбешенного дядю одного.

Лорд Пембертон почти не виделся с племянницей после ее замужества, а его супруга – и того меньше, поскольку была занята бесконечными родами и забыла и думать про племянницу, которую не любила – и не скрывала этого. Она даже не приехала к леди Уинтер, когда на свет появился ее единственный ребенок – дочка Анти.

Леди Пембертон первым родила наследника и поэтому не придала никакого значения рождению Анти Кавендиш.

– Разумеется, такая непочтительная особа родила девочку, – изрекла она, когда узнала новость, и, велев своей старшей дочери Амелии послать кузине положенное по этикету, но крайне сухое поздравление, выбросила это из головы.

Лорд Пембертон кипел от злости и проклинал судьбу, заставившую его когда-то приютить эту взбалмошную девчонку. Чтобы успокоиться, он налил себе порядочную порцию бренди. Амелия должна непременно найти себе выгодного жениха в этом году! А эта мисс Матильда – гм, леди Уинтер – полагает, что сможет нарушить их планы. Видимо, став вдовой, она окончательно рехнулась. Значит, она думает, что может с ними не считаться? Пока он жив, это ей не удастся!

Он с мрачным видом ходил взад и вперед перед камином, вспоминая, каким образом ему удалось в прошлом заставить подчиниться свою упрямую племянницу. Тогда он смог склонить ее к браку с виконтом Уинтером… и сейчас попробует использовать те же методы.

Леди Уинтер поднялась по парадной лестнице родового гнезда и направилась к лучшей из пустующих спален. Ее не удивил тот факт, что в комнате она не обнаружила ни своего багажа, ни вещей дочери. С понимающей улыбкой она решительно дернула шнурок звонка.

Спустя пять минут вошла встревоженная экономка.


Еще от автора Элизабет Роллс
Поспешная женитьба

«Поспешная женитьба». Запутанная и увлекательная история о человеке, который боялся влюбиться, о подмене невесты и браке по расчету. Переплетение судеб, страсть и страх перед новым чувством, роковая любовь наполняют произведение нетривиальным содержанием и делают чтение незабываемым.В свои тридцать два вдовствующий граф Питер Дарлстон, богатый, красивый и обходительный, был брачным призом первой величины. Однако первая неудачная женитьба роковой печатью легла на его судьбе. Но долг заставил графа подумать о наследнике.


Бесприданница для лорда

Кристиана Дэвентри была гувернанткой его сестер и компаньонкой мачехи. Одним словом, запретным плодом. Однако Джулиан Трентам терял рассудок, когда видел ее удивительные глаза. Понимая, что они люди разного круга, к тому же на нем лежит ответственность за имение и семью, и связать судьбу он должен с женщиной состоятельной и родовитой, лорд предлагает Кристиане стать его любовницей. Она категорически отказывается, и Джулиан, уважая ее решение, делает все, чтобы обуздать чувства и не погубить репутацию девушки.


Служанка в высшем свете

Жизнь Верити Скотт превратилась в кошмар после смерти отца. Ближайшие родственники Фарингтоны отняли у нее имя и низвели до положения прислуги. В надежде вырваться наконец из плена, бывшая Верити, а теперь Селина Деринг, согласилась даже стать любовницей графа Блейкхерста. Но когда Макс Блейкхерст узнал, что горничная с манерами леди — дочь его погибшего командира Верити Скотт, то решил, что попался в ловушку. Он женился на Верити, презирая ее, и не догадывался, что она мечтала о нем с того дня, когда он утешал ее на могиле отца.


Несносная девчонка

Джек Гамильтон решает жениться. Однако найти избранницу не так-то легко. Он хочет брака по любви, а не по расчету. Неожиданно в его поместье появляется Крессида Брамли. Своенравная девица вызывает у Джека весьма противоречивые чувства.


Рекомендуем почитать
Однажды вечером

Думаете, подкидыши бывают исключительно в романах Александра Дюма и в мексиканских сериалах? Как бы не так! Вечер, который перевернул жизнь супругов Поповых, вдребезги разнес тихий быт, не предвещал потрясений. Напротив, мирно протекал, к взаимному удовольствию. Потом Егор вышел буквально на пять минут, а когда вернулся – лица на нем не было. Губы дрожат, в руках сверток… И в семье Поповых начался переполох, в котором смешались комедия и драма.Светлые и трогательные рассказы Натальи Нестеровой заставляют улыбнуться и поднимают настроение, даже если оно на нуле.


Встреча в глухом уголке

Фрэнк Герберт (1920–1986) успел написать много, однако в истории мировой фантастики остался прежде всего как автор «Дюны» — прославленной научно-фантастической саги, заслонившей от читателя остальные произведения этого писателя.Однако — стали ли они от этого хуже? Вряд ли!Откройте эту книгу — и вы обнаружите полет авторского воображения, смелость идей и, главное, удивительный «реализм фантастического» — все то, что по праву считается «фирменной маркой» творчества Фрэнка Герберта. Не верите? Прочитайте — и проверьте сами!


Детская йога

Данная книга уникальна. В ней впервые изложена методика применения древнейшей науки — йоги — для гармоничного воспитания детей: совершенствования не только их физического тела, но и души и духа. Это прежде всего практическое пособие, в котором собрано огромное количество практических методик, апробированных в детских садах, школах и группах йоги.Предназначена родителям, которые хотят воспитать своих детей природными и свободными личностями, воспитателям детских дошкольных учреждений, преподавателям школ и профессиональным инструкторам йоги, ведущим преподавание в детских группах.


Сделай сам, 1989 № 06

Выпуск знакомит читателей с увлекательным искусством резьбы по дереву. Рассказывается об инструментах и приемах работы резчиков. Подробно описывается изготовление нескольких оригинальных поделок-украшений.Предназначается любителям резьбы по дереву.


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Английский подснежник

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…